Consignes
de
sécurité
Lors
du
montage,
porter
des
gants
de
protection
pour
éviter
toute
blessure
par
écrasement
ou
coupure.
Le
produit
ne
doit
servir
qu'à
se
laver
et
à
assurer
l'hygiène
corporelle.
Le
bras
de
la
douchette
n'est
conçu
que
pour
tenir
la
douchette
et
ne
doit
pas
servir
à
la
suspension
d'autres
objets
!
Il
est
interdit
aux
enfants
ainsi
qu'aux
adultes
ayant
des
insuffisantes
physiques,
psychiques
et/ou
motoriques
d'utiliser
la
douche
sans
surveillance.
De
même,
il
est
interdit
à
des
personnes
sous
influence
d'alcool
ou
de
drogues
d'utiliser
la
douche.
Éviter
le
contact
du
jet
de
la
douchette
avec
les
parties
sensibles
du
corps
(telles
par
ex.
que
les
yeux).
Veiller
à
respecter
un
écart
suffisant
entre
la
douchette
et
le
corps
Le
produit
ne
doit
pas
servir
de
poignée.
Monter
pour
cela
une
poignée
séparée.
Il
est
conseillé
d'équilibrer
les
pressions
de
l'eau
chaude
et
froide.
Instructions
pour
le
montage
•
Avant
son
montage,
s'assurer
que
le
produit
n'a
subi
aucun
dommage
pendant
le
transport
Après
le
montage,
tout
dommage
de
transport
ou
de
surface
ne
pourra
pas
être
reconnu.
•
Les
conduites
et
la
robinetterie
doivent
être
montés,
rincés
et
contrôlés
selon
les
normes
en
vigueur.
•
Les
directives
d'installation
en
vigueur
dans
le
pays
concerné
doivent
être
respec-
tées.
•
Les
dimensions
d'installation
indiquées
dans
la
notice
de
montage
sont
idéales
pour
des
personnes
d'une
taille
de
1800
mm
environ
et
doivent
être
ajustées
selon
le
cas.
Tenir
compte
pour
cela
du
fait
qu'un
changement
de
hauteur
modi-
fie
la
hauteur
minimum
et
que
la
modification
des
cotes
de
raccord
doit
entrer
en
ligne
de
compte.
•
Lors
du
montage
de
ce
produit
par
du
personnel
qualifié,
veiller
à
ce
que
la
sur-
face
de
fixation
soit
bien
plane
dans
toute
la
zone
de
fixation
(pas
de
dépasse-
ment
de
joints
ou
de
déport
de
carreaux),
à
ce
que
le
mur
se
prête
au
montage
du
produit
et
ne
présente
aucun
point
fragile.
•
La
garniture
filtrante
prémontée
doit
être
utilisée
pour
garantir
le
débit
normal
de
la
douchette
et
éviter
l'infiltration
de
saletés
provenant
du
réseau
de
conduites.
Ces
infiltrations
de
saletés
risquent
de
porter
préjudice
et/ou
d'endommager
les
éléments
fonctionnels
de
la
douchette
et
n'entrent
pas
dans
le
cadre
de
la
responsabilité
de
Hansgrohe.
•
Le
produit
n'est
pas
prévu
pour
une
utilisation
en
liaison
avec
un
bain
à
vapeur
•
En
cas
d'urgence,
il
est
possible
de
raccourcir,
dans
la
partie
inférieure,
le
tuyau
reliant
la
robinetterie
au
pommeau
de
la
douche
à
l'aide
d'une
scie
fine.
•
On
doit
installer
dans
la
tuyauterie
eau
froide
un
limiteur
de
débit
(réf.
97510000)
lors
de
problèmes
rencontrés
avec
un
chauffe-eau
instantané
ou
bien
lorsqu'
il
y
a
une
trop
grosse
différence
de
pression.
Informations
techniques
Pression
de
service
autorisée:
Pression
de
service
conseillée:
Pression
maximum
de
contrôle:
(1
MPa
=
10
bar
=
147
PSI)
Température
d'eau
chaude:
Température
recommandée:
Dysfonctionnement
Pas
assez
d´eau
Circulation
opposée,
l´eau
chaude
est
comprimée
dans
l´arrivée
d´eau
froide
et
vice
versa
avec
robinet
fermé
La
température
à
la
sortie
ne
correspond
pas
à
la
température
de
réglage
Le
réglage
de
la
température
n´est
pas
possible
Le
chauffe-eau
instantané
ne
s´allume
pas
lors
de
l´utilisation
du
thermostat
Français
Dimension
d´arrivée:
Raccordement
R
1/2:
Désinfection
thermique:
Avec
dispositif
anti-retour
Le
produit
est
exclusivement
conçu
pour
de
l'eau
potable!
Description
du
symbole
max.
1
MPa
0,1
-
0,5
MPa
1,6
MPa
max.
70°C
65°C
Origine
- Pression
d´alimentation
insuffisante
- Filtre
de
l´élément
thermostatique
encrassé
(#96922000)
- élément-filtre
de
douchette
encrassé
- Clapet
anti-retour
encrassé
ou
défectueux
- Le
thermostat
n´a
pas
été
réglé
- Température
d'eau
chaude
trop
basse,
pas
d´eau
froide
- Cartouche
thermostatique
entartrée
- Filtres
encrassés
- Clapet
anti-retour
bloque
Montage
voir
pages
5
Ne
pas
utiliser
de
silicone
contenant
de
l'acide
acétique!
Safety
Function
(voir
pages
7)
Grâce
à
la
fonction
Safety,
il
est
possible
de
prérégler
la
température
maximale
par
exemple
max.
42º
C
souhaitée.
Réglage
(voir
pages
7)
Le
montage
terminé,
contrôler
la
température
de
l'eau
puisée
au
miti-
geur
thermostatique.
Un
étalonnage
est
nécessaire
si
la
température
de
l'eau
mitigée
mesurée
au
point
de
puisage
diffère
sensiblement
de
celle
affichée
sur
le
thermostat.
Entretien
(voir
pages
12)
•
Les
clapets
anti-retour
doivent
être
examinés
régulièrement
conformé-
ment
à
la
norme
EN
1717
ou
conformément
aux
dispositions
natio-
nales
ou
régionales
quant
à
leur
fonction
(au
moins
une
fois
par
an).
•
Pour
assurer
le
mouvement
facile
de
l´élément
thermostatique,
le
thermostat
devrait
être
placé
de
temps
en
temps
en
position
très
chaude
et
très
froide.
Dimensions
(voir
pages
11)
Diagramme
du
débit
(voir
pages
11)
pomme
de
douche
Douchette
Instructions
de
service
(voir
pages
8)
Pour
vider
le
pommeau
de
la
douchette,
l'incliner
légèrement
après
l'utilisation.
Nettoyage
(voir
pages
9)
Pièces
détachées
(voir
pages
13)
Accessoires
en
option
(voir
pages
13)
ne
fait
pas
partie
de
la
fourniture
cale
de
compensation
chromé
#98681000
Solution
- Contrôler
la
pression
- Nettoyer
les
filtres
devant
le
mitigeur
thermostatique
et
sur
la
cartouche
(#96922000)
- Nettoyer
le
élément-filtre
entre
la
douchette
et
le
flexible
- Nettoyer
le
clapet
anti-retour
ou
le
changer
éventuel-
lement
- Régler
le
thermostat
- Augmenter
la
température
d´eau
chaude
entre
42ºC
et
65ºC
- Changer
la
cartouche
thermostatique
- Nettoyez
/
changez
le
filtre
- Changez
le
clapet
antiretour
150±12mm
froide
à
droite
-
chaude
à
gauche
max.
70°C
/
4
min
3