Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNPS 1.5 A1
Seite 1
NAIL CARE SYSTEM SNPS 1.5 A1 NAIL CARE SYSTEM Operating instructions KÖRÖMÁPOLÓ KÉSZLET Kezelési útmutató SET ZA NEGO NOHTOV Navodilo za uporabo PE UJÍCÍ SADA NA NEHTY HOYER Handel GmbH Návod k obsluze Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Deutschland SÚPRAVA NA STAROSTLIVOS O NECHTY Návod na obsluhu...
Seite 2
English..........2 Magyar .......... 18 Slovenš ina ........34 esky ..........48 Sloven ina ........64 Deutsch .......... 80...
Seite 3
Overview / Áttekintés / Pregled / P ehled / Preh ad / Übersicht...
Thank you for your trust! Congratulations on your new nail care system. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions prior to initial use. •...
Safety instructions Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material dam- age.
DANGER for children Children must not play with packing material. Do not allow children to play with plastic bags. There is a risk of suffocation. Keep the device out of the reach of children. Do not use the device on infants and small chil- dren.
Diabetics may only use the device in consulta- tion with their physician. Do not use the device if there is visible damage. To avoid any risk, do not make modifications to the product. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.
How to use 5.1 Unpacking • Remove all packing material. • Check that the delivery is complete. 5.2 Power supply WARNING! Risk of material damage! Be sure to observe the correct polarity when in- serting the battery. Please observe the illustra- tions on the fold-out page.
Operation WARNING! Risk of injury! Do not use the device more than twice weekly, so nails and the nail bed will not be damaged. 6.1 Attachments The device is delivered with 3 different attachments 8: • attachment 1 to file the nail edges, •...
6.2 Switching on and off • Use the slide switch 3 to switch the device on and off and select the desired speed setting: - 0 = switched off - 1 = low speed - 2 = high speed WARNING! Risk of material damage! Only press lightly so the motor will not be over- loaded and to achieve a uniform result.
6.6 Polishing the nail surfaces (Attachment 3) • After buffing, use attachment 3 (8) to polish the nail surfaces. • Move attachment 3 (8) over the nail surface in small circles while applying gentle pressure. Thus, the nails are provided with a natural shine.
Storage DANGER for children! Keep the device out of the reach of children. • When the device is not being used, place the protective lid 1. • Keep the device and the attachments 8 at a location where they are protected against dust, moisture and excessive heat.
10. Technical specifications Model: SNPS 1.5 A1 Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V Subject to technical modification. 11. Disposal This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the prod- uct requires separate refuse collection in the European Union.
13. Warranty of the HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty start- ing with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other parts manufactured from glass. This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper oper- ation of the product, all instructions listed in the oper- ating instructions must be observed carefully.
Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 275910 Supplier Please note that the following address is no service address.
Köszönjük bizalmát! Gratulálunk új körömápoló készletéhez. A készülék biztonságos használata, továbbá a szol- gáltatások teljes kör megismerése érdekében: • Az els használatbavétel el tt figyel- mesen olvassa végig a használati útmutatót. • Feltétlenül tartsa be az útmutató biz- tonsági utasításait! •...
Biztonsági utasítások Figyelmeztet jelzések A kezelési útmutató szükség esetén a következ fi- gyelmeztet jelzéseket használja: VESZÉLY! Magas kockázat: a figyelmez- tetés figyelmen kívül hagyása súlyos, életve- szélyes sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
Seite 23
VESZÉLY gyermekekre nézve A csomagolóanyag nem gyermekjáték. Gyer- mekek nem játszhatnak a m anyag zacskókkal. Fulladásveszély áll fenn! A készüléket gyermekekt l távol kell tartani. Ne használja a készüléket csecsem k és kis- gyermekek körmének ápolására. Az körmeik ugyanis túl puhák. VESZÉLY házi- és haszonállatokra nézve, és az általuk okozott veszély...
A 2-es fej alkalmazása: Legfeljebb 2 hetente használja a simító funkciót. A simító funkciót ne használja egy körmön 15 másodpercnél hos- szabb ideig. Cukorbetegek konzultáljanak az orvosukkal, mi- el tt használnák a készüléket. Ne használja a készüléket, ha látható sérülések vannak rajta.
Üzembe vétel 5.1 Kicsomagolás • Távolítson el minden csomagolóanyagot. • Ellen rizze a csomag teljességét. 5.2 Áramellátás FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Az elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra. Kérjük, vegye figyelembe az ábrá- kat a kihajtható oldalon. 1. Ellen rizze, hogy a tolókapcsoló 3 a 0 pozíció- ban van.
Kezelés FIGYELMEZTETÉS a sérülésekre! Legfeljebb hetente kétszer használja a készüléket, hogy ne károsítsa a körmét és a körömágyat. 6.1 Fejek A készülékhez 3 különböz fej 8 tartozik: • az 1-es fej a körömszélek reszelésére, • a 2-es fej a körömfelület simítására, •...
6.2 Be-/kikapcsolás • A tolókapcsolóval 3 kapcsolja be és ki a készü- léket, és választja ki a megfelel sebességfoko- zatot. - 0 = ki van kapcsolva - 1 = alacsony sebesség - 2 = nagy sebesség FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Csak enyhe nyomást fejtsen ki, hogy ne terhelje túl a motort, és hogy az eredmény egyenletes legyen.
6.6 A körömfelületek fényezése (3-as fej) • A simítás után használja a 3-as fejet (8) a körömfelület fényezéséhez. • Mozgassa a 3-as fejet (8) enyhe nyomást kifejtve körkörösen a körömfelületen. Ezzel ter- mészetes fényt kölcsönöz a körmének. A készülék tisztítása és ápolása FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra! Ne használjon éles vagy karcoló...
A készülék nem • Lemerült az elem? kapcsolható be. • Csökkentse a kifejtett nyomást. A motor lelassul. • Majdnem lemerült az elem? 10. M szaki adatok Modell: SNPS 1.5 A1 Elemek: LR6 AA típus, 1,5 V-os A m szaki változtatások jogát fenntartjuk.
11. Eltávolítás A terméket a 2012/19/EK európai irányelvnek megfelel en kell leselej- tezni. Az áthúzott kerekes szemetes- tároló szimbólum azt jelenti, hogy a termék az Európai Unióban szelektív hulladékgy jtés keretében selejtez- het le. Ez a termékre, valamint az ezzel a szimbólummal ellátott minden tartozékra érvényes.
13. Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Körömápoló készlet Gyártási szám: 275910 A termék típusa: SNPS 1.5 A1 A termék azonosí- Elektromos körömreszel , tásra alkalmas 3 Fejek (reszelés, simítás, fé- részeinek meghatá- nyesítés), Véd kupak, 1 elem rozása: (AA típus, 1,5 V-os) A gyártó...
Seite 33
érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállá- si tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. A fo- gyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyz könyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasz- tási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vá- sárlás id pontját, a hiba bejelentésének id pontját, a hiba leírását, a fogyasztó...
Seite 34
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendel- tetésszer használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltér kezelésb l, vagy bármely a vásárlást követ be- hatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótál- lás nem vonatkozik a mozgó...
Seite 35
Garanciakártya 275910 A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi id pontja: A hiba oka: A fogyasztó részére történ visszaadás id pontja: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegz je, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:...
Najlepša hvala za vaše zaupanje! estitamo vam za nakup novega seta za nego noh- tov. Za varno ravnanje z izdelkom in informacije o nje- govi celotni zmogljivosti: • Pred prvo uporabo podrobno preberite ta navodila za uporabo. • Predvsem upoštevajte varnostna opo- zorila! •...
Varnostni napotki Opozorilni napotki Po potrebi upoštevajte naslednje opozorilne napot- ke v teh navodilih za uporabo: NEVARNOST! Visoko tveganje: Neupo- števanje opozorila lahko privede do tele- snih poškodb in smrti. OPOZORILO! Srednje tveganje: Neupoštevanje opozorila lahko privede do poškodb ali ve je mate- rialne škode.
Seite 39
NEVARNOST za otroke Embalaža ni otroška igra a. Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. Obstaja nevarnost zadušitve. Napravo shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne uporabljajte za dojen ke in majhne otroke. Njihovi nohti so premehki. NEVARNOST za in zaradi hišnih in doma ih živali Elektri ne naprave so lahko nevarne za hišne in doma e živali.
Naprave ne uporabljajte, e so na njej vidne poškodbe. Da boste prepre ili nevarnosti, izdelka ne spre- minjajte. Popravila se smejo izvajati samo v strokovni delavnici oz. v servisnem centru. OPOZORILO pred materialno škodo Uporabljajte le originalni pribor. Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih istil. Napravo zavarujte pred udarci in ne dovolite, da pade na tla.
Za etek uporabe 5.1 Razpakiranje • Odstranite vse posamezne dele embalaže. • Preverite, ali je obseg dobave popoln. 5.2 Napajanje OPOZORILO pred materialno škodo! Pri vstavljanju baterije upoštevajte pravilno po- lariteto. Glejte slike na prepognjeni strani. 1. Preverite, ali je drsno stikalo 3 postavljeno na 0. 2.
Upravljanje OPOZORILO pred poškodbami! Napravo uporabljajte najve 2-krat na teden, da ne bi poškodovali nohtov in posteljice nohtov. 6.1 Nastavki Napravi so priloženi 3 razli ni nastavki 8: • nastavek 1 za piljenje robov nohtov, • nastavek 2 za glajenje površine nohtov, •...
6.2 Vklop/izklop • Z drsnim stikalom 3 napravo vklopite oziroma izklopite in izberete želeno stopnjo hitrosti. - 0 = izklju eno - 1 = nizka hitrost - 2 = visoka hitrost OPOZORILO pred materialno škodo! Pritiskajte le narahlo, da ne preobremenite mo- torja in da dosežete enakomeren rezultat.
6.6 Loš enje površine nohta (nastavek 3) • Po glajenju uporabite nastavek 3 (8) za loš e- nje površine nohtov. • Nastavek 3 (8) vodite z rahlim pritiskom v kro- žnih gibih po površini nohta. Tako bodo nohti dobili naraven sijaj. iš...
Ali je baterija prazna? vklopiti. • Uporabljajte manj priti- Motor deluje po a- ska. sneje. • Ali je baterija skoraj prazna? 10. Tehni ni podatki Model: SNPS 1.5 A1 Baterije: tip LR6 AA, 1,5 V Pridržujemo si pravico do tehni nih spre- memb.
11. Odstranjevanje med odpadke Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Simbol pre rtanega smetiš nega koša na koleš kih pomeni, da se mora proizvod v Evropski Uniji odstranjevati v lo enem postopku zbira- nja odpadkov. To velja za proizvod in za vse dodatne kose proizvoda, ki so ozna eni s tem simbolom.
13. Garancija Dobavitelj Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov ser- visnega centra. Najprej se obrnite na zgoraj naveden servisni cen- ter. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Nem iji Servisni Center Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: hoyer@lidl.si IAN: 275910 Garancijski list 1.
Seite 49
5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servisu pre- dložiti garancijski list in ra un, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaš eni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- tevkov iz te garancije. 7.
Obsah 1. P ehled .......... 48 2. Použití k ur enému ú elu ....49 3. Bezpe nostní pokyny ..... 50 4. Rozsah dodávky ......52 5. Uvedení do provozu ....... 53 Vybalení ........53 Napájení elektrickým proudem ..53 6.
D kujeme za vaši d v ru! Gratulujeme vám k zakoupení vaší nové pe ující sady na nehty. Pro bezpe né zacházení s p ístrojem a zachování celého rozsahu výkonu musíte znát: • P ed prvním použitím si pozorn p e- t te tento návod k použití.
Bezpe nostní pokyny Výstražné pokyny V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k použití uve- dena následující výstražná upozorn ní: NEBEZPE Í! Vysoké riziko: Nerespekto- vání výstrahy m že mít za následek poran - ní a ohrožení života. VÝSTRAHA! St edn velké...
Seite 53
NEBEZPE Í pro d ti Obalový materiál není hra ka pro d ti. D ti si nesmí hrát s plastovými sá ky. Hrozí nebezpe í udušení. P ístroj uchovávejte mimo dosah d tí. Nepoužívejte p ístroj na miminka a malé d ti. Jejich nehty jsou p íliš...
P ístroj nepoužívejte, pokud vykazuje viditelná poškození. K vylou ení ohrožení neprovád jte na výrobku žádné zm ny. Opravy mohou provád t jen spe- cializované opravny, pop . servisní st ediska. VÝSTRAHA p ed v cnými škodami Používejte pouze originální p íslušenství. Nepoužívejte ostré...
Uvedení do provozu 5.1 Vybalení • Odstra te veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte, jestli je dodávka úplná. 5.2 Napájení elektrickým prou- VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! Respektujte p i vložení baterie správnou polari- tu. Respektujte prosím zobrazení na vykláp cí stran .
Obsluha VÝSTRAHA p ed poran ním! Používejte p ístroj nanejvýš 2krát týdn , abyste nehty a nehtové l žko nepoškodili. 6.1 Nástavce P ístroj je dodán s 3 r znými nástavci 8: • Nástavec 1 k pilování okraj neht , •...
6.2 Zapnutí/vypnutí • Posuvným vypína em 3 p ístroj vypnete a zapnete a zvolíte požadovaný rychlostní stu- pe : - 0 = vypnuto - 1 = nízká rychlost - 2 = vysoká rychlost VÝSTRAHA p ed v cnými škodami! Vyvíjejte pouze lehký tlak, abyste nep etížili mo- tor a dosáhli rovnom rného výsledku.
6.6 Lešt ní povrchu neht (Nástavec 3) • Po broušení použijte nástavec 3 (8) k lešt ní povrchu neht . • Mírným tlakem ve te nástavec 3 (8) lehce krou- živými pohyby po povrchu neht . Tím nehty zís- kají p irozený lesk. išt ní...
Chyba opat ení Strojek nelze • Je baterie vybitá? zapnout. Motor se zpoma- • Vyvíjejte menší tlak. luje. • Je baterie tém vybitá? 10. Technické parametry Model: SNPS 1.5 A1 Baterie: Typ LR6 AA, 1,5 V Technické zm ny vyhrazeny.
11. Likvidace Tento výrobek podléhá evropské sm rnici 2012/19/EU. Symbol p eškrtnuté popelnice na kole kách znamená, že výrobek musí být v Ev- ropské unii zavezen na místo sb ru a t íd ní odpadu. To platí pro výrobek a všechny ásti p íslušenství ozna e- né...
13. Záruka spole nosti HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku od data nákupu. V p ípad vad tohoto výrobku vám v i pro- dávajícímu náleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou naší níže popsanou zárukou omezena. Podmínky záruky Záru ní...
Seite 63
Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a nevhodn nebo tak byl udržován. Pro vhodné použití výrobku musíte p esn dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k použití. Bez- podmíne n se musíte vyvarovat ú el m použití a manipulaci, od kterých jste v návodu k použití...
Seite 64
Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená adresa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvede- né servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg N mecko...
Obsah 1. Preh ad ........... 64 2. Použitie pod a ur enia ..... 65 3. Bezpe nostné pokyny ..... 66 4. Rozsah dodávky ......68 5. Uvedenie do prevádzky ....69 5.1 Odstránenie obalu......69 5.2 Napájanie........69 6. Obsluha .......... 70 6.1 Nástavce........
akujeme vám za dôveru! Gratulujeme vám k novej súprave na starostlivos o nechty. Pre bezpe né zaobchádzanie s prístrojom a oboz- námenie sa s rozsahom výkonov: • Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne pre ítajte tento návod na použitie. •...
Bezpe nostné pokyny Výstražné upozornenia Pre prípad potreby sú v tomto návode na použitie uvedené nasledovné výstražné upozornenia: NEBEZPE ENSTVO! Vysoké riziko: Ne- rešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia a ohrozenie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia alebo rozsiahle vecné...
Seite 69
NEBEZPE ENSTVO pre deti Obalový materiál nie je hra ka. Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nebezpe en- stvo udusenia. Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. Prístroj nepoužívajte u bábätiek a malých detí. Ich nechty sú príliš mäkké. NEBEZPE ENSTVO pre domáce a hospodárske zvieratá...
Prístroj nepoužívajte v prípade, že je vidite ne poškodený. Aby sa predišlo ohrozeniu, nevykonávajte žiad- ne zmeny na výrobku. Vykonanie opráv zabez- pe ujte len v odbornej opravovni, resp. v servisnom stredisku. VÝSTRAHA pred vecnými škodami Používajte iba originálne príslušenstvo. Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne istia- ce prostriedky.
Uvedenie do prevádzky 5.1 Odstránenie obalu • Odstrá te všetok obalový materiál. • Skontrolujte, i je rozsah dodávky kompletný. 5.2 Napájanie VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Pri vkladaní batérie dbajte na správnu polaritu. Prosím dobre si všimnite obrázky na vyklápacej strane. 1.
Obsluha VÝSTRAHA pred poraneniami! Prístroj používajte maximálne 2 krát za týžde , aby ste si nepoškodili nechty a nechtové lôžka. 6.1 Nástavce Prístroj je dodávaný s 3 rôznymi nástavcami 8: • nástavec 1 na pilovanie hrán nechtov, • nástavec 2 na vyhladzovanie povrchu nechtov, •...
6.2 Zapnutie/vypnutie • Pomocou posuvného spína a 3 sa prístroj zapne a vypne a reguluje sa stupe rýchlosti: - 0 = vypnuté - 1 = nízka rýchlos - 2 = vysoká rýchlos VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Vyvíjajte len mierny tlak, aby ste nepre ažili mo- tor a zachovali rovnomerný...
6.6 Leštenie povrchu nechtov (nástavec 3) • Po vyhladení použite nástavec 3 (8) na vylešte- nie povrchu nechtov. • Nástavec 3 (8) ve te po povrchu nechtov jem- ným tlakom, ahkými krúživými pohybmi. Nechty tak získajú prirodzený lesk. istenie prístroja a sta- rostlivos o VÝSTRAHA pred vecnými škodami! Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne istia-...
Skladovanie NEBEZPE ENSTVO pre deti! Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. • Ak stroj ek nepoužívate, nasa te na ochranný kryt 1. • Prístroj a nástavce 8 uchovávajte na takom mieste, kde sú chránené pred prachom, vlhkos- ou a vplyvom ve kého tepla. •...
10. Technické údaje Model: SNPS 1.5 A1 Batérie: typ LR6 AA, 1,5 V Technické zmeny vyhradené. 11. Likvidácia Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ. Symbol pre- iarknutého smetného koša na kole- sách znamená, že produkt musí by odovzdaný do osobitného zberu od- padu v Európskej únii.
13. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Vážená zákazní ka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky od dátu- mu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrob- ku máte vo i predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú...
Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškodený alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodr- žiava všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Ú elom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neodporú a alebo pred ktorými varuje, je potrebné sa bezpodmiene ne vyhýba .
Seite 80
Dodávate Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyš- šie uvedené servisné centum. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Nemecko...
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Nagelpflege- set. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! •...
Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sach- schäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschä- den verursachen.
GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. Verwenden Sie das Gerät nicht für Babys und Kleinkinder. Deren Nägel sind zu weich. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus-...
WARNUNG vor Verletzungen Verwenden Sie das Gerät höchstens 2 Mal pro Woche, um Nagel und Nagelbett nicht zu be- schädigen. Verwendung von Aufsatz 2: Glätten Sie die Na- geloberflächen höchstens alle 2 Wochen. Bear- beiten Sie dabei jeden Nagel nicht länger als 15 Sekunden.
Lieferumfang Elektrische Nagelfeile 4 Aufsätze 8 (1 = Feilen, 2 = Glätten, 3 = Polieren) Schutzkappe 1 Batterie Typ AA 1,5 V Bedienungsanleitung Inbetriebnahme 5.1 Auspacken • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 5.2 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
Bedienen WARNUNG vor Verletzungen! Verwenden Sie das Gerät höchstens 2 Mal pro Woche, um Nagel und Nagelbett nicht zu be- schädigen. 6.1 Aufsätze Das Gerät wird mit 3 verschiedenen Aufsätzen 8 ge- liefert: • Aufsatz 1 zum Feilen der Nagelkanten, •...
6.2 Ein-/Ausschalten • Mit dem Schiebeschalter 3 schalten Sie das Gerät ein und aus und wählen die gewünschte Geschwindigkeitsstufe: - 0 = ausgeschaltet - 1 = niedrige Geschwindigkeit - 2 = hohe Geschwindigkeit WARNUNG vor Sachschäden! Üben Sie nur leichten Druck aus, um den Motor nicht zu überlasten und um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erhalten.
• Führen Sie den Aufsatz 2 (8) ohne Druck mit leicht kreisenden Bewegungen über die Nage- loberfläche. • Wischen Sie den entstandenen Staub hinterher mit einem feuchten Lappen vom Nagel. 6.6 Nageloberflächen polieren (Aufsatz 3) • Nach dem Glätten verwenden Sie den Auf- satz 3 (8) zum Polieren der Nageloberflächen.
Aufbewahren GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutzkappe 1 auf. • Bewahren Sie das Gerät und die Aufsätze 8 an einem Ort auf, wo sie vor Staub, Feuchtigkeit und großer Hitzeeinwirkung geschützt sind.
10. Technische Daten Modell: SNPS 1.5 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Technische Änderungen vorbehalten. 11. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union ei- ner getrennten Müllsammlung zuge-...
13. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer- den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Ak- kus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten.