Inhaltszusammenfassung für Polti Unico MCV85 TOTALCLEAN & TURBO
Seite 1
MCV85_ TOTAL CLEAN & TURBO MCV80_ TOTAL CLEAN & TURBO MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
Seite 2
A - TUBO ASPIRAZIONE C - TUBO TELESCOPICO A - VACUUM TUBE C - TELESCOPIC TUBE A - TUBE D’ASPIRATION C - TUBE TÉLESCOPIQUE A - TUBO DE ASPIRACIÓN C - TUBO TELESCÓPICO A - SAUGROHR C - TELESKOPROHR A - TUBO DE ASPIRAÇÃO C - TUBO TELESCÓPICO B - TUBO VAPORE D - IMPUGNATURA...
Seite 3
SPAZZOLA MULTIBRUSH + SUPPORTO + 2 PANNI PER PULIZIA A VAPORE UNIVERSAL BRUSH + HOLDER + 2 CLOTHS FOR STEAM CLEANING BROSSE MULTIFONCTIONS + SUPPORT + 2 LINGETTES POUR LE NETTOYAGE À LA VAPEUR BOQUILLA MULTIUSOS + SOPORTE + 2 PAÑOS PARA LIMPIEZA A VAPOR MEHRZWECKBÜRSTE + HALTERUNG + 2 TÜCHER FÜR DIE DAMPFREINIGUNG ESCOVA MULTIUSO + SUPORTE + 2 PANOS PARA LIMPEZA A VAPOR BOCCHETTA ASPIRAZIONE...
Seite 7
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito www.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at www.polti.com.
Seite 9
UNICO UCCIDE IL 99,99% DI GERMI E BATTERI E LI RIMUOVE SENZA L’AUSILIO DI DETERGENTI CHIMICI ACCESSORI PER TUTTE LE ESIGENZE REGISTRA IL TUO PRODOTTO CANALE UFFICIALE YOUTUBE Visitando il nostro sito www.polti.com e nei Collegati al sito www.polti.com o chiama il Vuoi saperne di più? Visita il nostro canale migliori negozi di elettrodomestici troverai Servizio Clienti Polti e registra il tuo ufficiale: www.youtube.com/poltispa.
Centri di Assistenza Tecnica au- MANUALE, E SULL’ A PPARECCHIO. torizzati. • Per effettuare qualsiasi operazione di Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità manutenzione o pulizia con accesso alla in caso di incidenti derivanti da un utilizzo caldaia assicurarsi di aver spento l’ap- non conforme di questo apparecchio.
Seite 11
• Questo apparecchio è destinato per il possibili conseguenze di corto circuito, solo ed esclusivo uso domestico interno. incendio, interruzione di energia e dan- Per ridurre il rischio di incidenti quali in- neggiamento dell’impianto. Utilizzare cendi, elettrocuzione, infortuni, scotta- esclusivamente prolunghe certificate e ture sia durante l’uso che durante le opportunamente dimensionate che sup- operazioni di preparazione, manuten-...
Seite 12
torno all’apparecchio in particolare se pore su sostanze tossiche, acidi, sol- l’apparecchio è caldo. venti, detergenti, sostanze corrosive. Il • Non sostituire la spina del cavo di ali- trattamento e la rimozione di sostanze mentazione. pericolose deve avvenire secondo le in- •...
(0,8L livello MAX sul secchio). mativa vigente. 0.8 L POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di preavviso. Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sotto- posti a rigorosi collaudi.
Seite 14
(9). In caso di Kalstop, distribuito da Polti e disponibile all’acquisto nei migliori raggiungimento della soglia massima consultare il capitolo 17. negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com.
Seite 15
sicurezza nella posizione di “blocco vapore” (14-A). riprendere l’erogazione riportare il tasto in posizione iniziale (14-B) e premere il pulsante vapore sull’impugnatura (15). Si consiglia l’utilizzo dell’apposita maniglia di spostamento per VACUUM STEAM STEAM & DRY facilitare la movimentazione dell’apparecchio durante operazioni di pulizia.
Seite 16
6. PROGRAMMI DI PULIZIA AUTOMATICI 7. PULIZIA DEI PAVIMENTI DURI Unico è dotato di programmi preimpostati per regolare (mattonelle, ceramiche, gres porcellanato, .…) automaticamente la pressione del vapore ed il tempo di FUNZIONE SOLO ASPIRAZIONE aspirazione in funzione della superficie da trattare. Con il vapore Per la sola aspirazione impostare la spazzola Multibrush in si lavano ed igienizzano le superfici, con l’attivazione posizione C (inserti setolati) premendo il pedale sulla stessa...
Seite 17
+/- (vedi capitolo 4); per questa tipologia di superficie Per evitare che l’eventuale sporco presente all’interno del consigliamo il livello minimo di vapore. secchio di raccolta generi cattivi odori (soprattutto in caso È possibile regolare la potenza di aspirazione agendo sul che si siano aspirati liquidi e/o l’umidità...
Seite 18
FUNZIONE COMBINATA VAPORE / ASPIRAZIONE MODALITA’ PROGRAMMATA per ravvivare e asciugare la superficie solo per UNICO MCV80 Per la pulizia a vapore e aspirazione impostare la spazzola Per questo tipo di superficie è presente un programma Multibrush in posizione A (nessun inserto) premendo il pedale preimpostato di pulizia, vedere il capitolo 6.2.
Seite 19
spazzola 2in1 all’impugnatura o al tubo telescopico. È possibile regolare la potenza di aspirazione agendo sul cursore presente sull’impugnatura. Assicurarsi che il telaio gommato sia all’interno dell’accessorio. FUNZIONE SOLO VAPORE Assicurarsi che i capitoli 1 e 2 siano stati eseguiti e procedere con Per la sola pulizia a vapore assicurarsi che il capitolo 2 sia stato le operazioni di pulizia.
Seite 20
possibile usare il vapore per rinfrescare gli ambienti, in special ATTENZIONE: In caso di formazione di schiuma all’interno del modo quelli frequentati da fumatori. secchio di raccolta (solitamente dovuta alla presenza di detergenti sulle superfici), procedere immediatamente allo 15. MANCANZA ACQUA svuotamento e alla pulizia completa secondo le modalità...
Seite 21
Per mantenere il massimo delle performance pulire la caldaia 22. PULIZIA DEI TUBI ASPIRAZIONE una volta all’anno e/o ogni 50 utilizzi intensivi. (manutenzione straordinaria) 19.1 Svuotare completamente il serbatoio e rimuovere il secchio 22.1 Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore generale. di raccolta. 22.2 Aspirare 0,5 L di sola acqua pulita da un recipiente (44) e 19.2 Porre l’apparecchio sul lato e rimuovere il coperchio con svuotare il secchio di raccolta.
Seite 22
Frescoaspira è in vendita presso i negozi di elettrodomestici, delicatamente nella propria sede. presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Polti e sul sito 25.3 È possibile alloggiare l’insieme tubo e guaina sul corpo www.polti.com.
Seite 23
27. RISOLUZIONE INCONVENIENTI - SUGGERIMENTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE UNICO non si accende. Mancanza di tensione. Controllare cavo, spina e presa. Il motore va su di giri / aspira poco. Tubi o accessori ostruiti. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina, Asportare eventuali ostruzioni da condotti ed accessori.
Seite 24
-3° Led regolazione vapore lampeggiante centro assistenza autorizzato. In caso i problemi riscontrati persistano, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti. | 24 |...
Seite 25
Chiamando questo numero al costo di Euro 0,11 al minuto IVA inclusa, i nostri incaricati saranno a 848-800806 disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie. €0,11 al minuto IVA inclusa...
ON THE APPLIANCE ITSELF. • This appliance can be used by children over 8 years old, by people with reduced Polti S.p.A. declines all liability for any physical, sensory or mental abilities or by accident deriving from any improper use inexperienced persons only where they of this appliance.
Seite 29
RISKS CONNECTED TO THE POWER • Always unplug the appliance if it is not SUPPLY - ELECTROCUTION in use and before any preparation, maintenance or cleaning operation. • The earthing system and highly sensi- • The appliance must not be left unatten- tive residual-current circuit...
Seite 30
• Steam must not be directed towards power cable as a handle. Do not lift the equipment containing electric or elec- appliance using the power cable or the tronic components. steam hoses/vacuum tubes. Do not lift the product by the dirt collector handle. RISKS DURING USE OF THE PRODUCT –...
Regularly check the fill level of the dry and damp dirt collector, POLTI S.p.A. reserves the right to change equipment or acces - ensuring that the maximum levels are not exceeded (0.8L MAX sory specifications without prior notice.
Seite 32
1. PREPARATION FOR SUCTION FUNCTION USE indicator light will light up on the control panel (tap symbol) and you will hear a beep. (Chart Page 2) To continue use, it is sufficient to refill the tank. 1.1 Insert the vacuum tube into the body of the appliance. 2.4 Completely unwind the power cable and connect it to an 1.2 Lock the telescopic tube to the handle and adjust to the appropriate mains socket.
Seite 33
5. MULTIBRUSH If it does not dry completely because the cloth has been soaked by the steam, we recommend going back over the surface with Depending on the surface to be cleaned (rugs/carpet, parquet a dry cloth. and delicate floors, hard floors and tiles) and the function that Only use the cloth and special holder with the brush in position A.
6.3 In pre-set-program mode, it is possible to activate suction remove excess humidity and reduce the cleaning operations by pressing the suction button (3). time. To stop the program being used, press and quickly release the steam delivery button. PROGRAMMED MODE To restart the program press the steam delivery button for at For this type of surface there is a pre-set cleaning program, see Chapter 6.
Seite 35
Make sure that Chapters 1 and 2 have been performed and STEAM - VACUUM COMBINED FUNCTION proceed with the cleaning operations: steaming with suction to refresh and dry the surface on at the same time to gently treat the surface. For steam cleaning and vacuuming, set the multibrush to It is possible to adjust the intensity of the steam by using the +/- position A (no insert) by pressing the pedal.
PROGRAMMED MODE Ensure that the rubber frame is inside the accessory. only for UNICO MCV80 Make sure that Chapters 1 and 2 have been carried out and begin For this type of surface there is a pre-set cleaning program, see the cleaning operations.
Seite 37
STEAM ONLY FUNCTION panel (tap symbol) will turn on and you will hear a beep. To continue with steam cleaning, simply open the tank door and For steam cleaning only, make sure that Chapter 2 has been add water (10). performed.
18.4 Lift the cap pulling upwards (34) and remove the mesh 20. CLEANING THE MINI TURBO BRUSH filter (35). (extraordinary maintenance) 14.5 Hold the handle of the multi-cyclonic unit and pull upwards (36). 18.6 Wash the mesh filter (37) and the multi-cyclonic unit using running water only (38).
Seite 39
- Harmful to aquatic life with long lasting effects. - Avoid release to the environment. - Dispose of in conformity with local regulations. Aromatic contains: The rubber inserts are sold at Polti Authorised Service Centres. ETHANONE,1-(HEXAHYDRO-TETRAMETHYL- METHANONAZULENYL) - ALPHA-METHYL-1,3- 24. SPARE SEALS...
27. TROUBLESHOOTING - TIPS PROBLEM CAUSE SOLUTION UNICO does not turn on. No power. Check the cable, plug and socket. The motor revs/has little suction Tubes or accessories blocked Turn the appliance off, unplug, remove any blockages in the tubes and accessories. UNICO has no/reduced suction Dirt collector full or not correctly Empty the dirt collector and insert correctly.
Seite 41
Authorised Service Centre. - LED programs flashing - 3rd steam adjustment LED flashing Should the problems persist, contact an Authorised Polti Service Centre (see www.polti.com for the up-to-date list) or Customer Services. | 41 |...
To avail of the warranty, the customer should visit one of the Polti Authorised Service Centres with proof of purchase from Polti takes no responsibility for any direct or indirect damage to the seller valid for tax purposes and bearing the date of people, objects or animals caused by non-compliance with the purchase of the product.
Seite 43
DES ACCESSOIRES POUR TOUS LES ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT YOUTUBE BESOINS Voulez-vous en savoir plus ? Visitez notre En visitant notre site Web www.polti.com et Connectez-vous au site www.polti.com ou canal officiel : www.youtube.com/poltispa. dans les meilleurs magasins d’électroménager, appelez le Service Après-Vente Polti et Cherchez la vidéo de démonstration de...
CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. nance ou de nettoyage, éteindre l’appa- reil au moyen de l’interrupteur et le Polti S.p.A. décline toute responsabilité en débrancher du secteur pendant au cas d’accidents causés par une utilisation moins 2 heures.
Seite 45
Pour réduire le risque d’accidents tels longes certifiées et correctement dimen- que les incendies, l’électrocution, les ac- sionnées pour supporter la puissance de cidents et les brûlures aussi bien durant 16 A et avec un dispositif de mise à la l’utilisation que durant les opérations de terre.
Seite 46
• Si le câble est endommagé, il doit être ves. Le traitement et l’élimination des remplacé par le fabricant, son service substances dangereuses doivent être après-vente ou une personne de qualifi- effectués conformément aux instruc- cation similaire afin de prévenir tout ri- tions des fabricants de ces substances.
Lire attentivement et conserver ces instructions ; en cas de centre de collecte officiel. Ce produit est conforme à la Direc- perte, consulter et/ou télécharger ce manuel sur le site Internet www.polti.com. tive EU 2011/65/UE Aspirer exclusivement de la saleté domestique.
Seite 48
1.5 Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général (2). Le gueur. Pour commencer à aspirer, appuyer sur la touche aspiration sur POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications le panneau de commande (3). techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
Seite 49
2.5 Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général. Le 5. BROSSE MULTIBRUSH voyant à côté s’allumera. L’appareil est prêt à l’emploi. Pour utiliser Selon la surface à nettoyer (tapis/moquette, parquet et sols la vapeur, allumer la chaudière en appuyant sur ON (12) et régler délicats, sols durs et carrelage) et selon la fonction que l’on la vapeur en fonction de la surface à...
lingette permet le nettoyage doux de la surface. Si les résultats 6.2 Unico MCV80 de séchage ne sont pas satisfaisants dans la mesure où la SOLS DURS - Appuyer et maintenir enfoncé le bouton vapeur sur la poignée pendant le temps désiré, jusqu’à un maximum de lingette a absorbé...
Seite 51
Multibrush sur la position A (sans raclette). Appliquer la lingette Avant de retirer le support avec la lingette de la brosse, fournie avec l’appareil sur son support ; poser le support avec attendre quelques minutes que la lingette refroidisse. Ne la lingette au sol et recouvrir avec la brosse en l’enfonçant jamais utiliser le support sans la lingette.
Seite 52
MODE PROGRAMME Pendant l’aspiration, pour des raisons de sécurité activer le uniquement pour UNICO MCV80 verrou de vapeur sur la poignée. Pour ce type de surface, il existe un programme de nettoyage Préparer l’appareil comme décrit au chapitre 1 et procéder au pré-défini (voir chapitre 6.2).
Seite 53
Il est possible de régler la puissance d’aspiration à l’aide du 12. NETTOYAGE DES ROBINETTERIES, JOINTS curseur sur la poignée (4). ENTRE CARREAUX PLAQUES CUISSON FONCTION VAPEUR UNIQUEMENT FONCTION VAPEUR UNIQUEMENT ATTENTION : Avant de traiter à la vapeur des cuirs ou des S’assurer que les instructions du chapitre 2 ont été...
Pour le nettoyage extérieur de l’appareil, utiliser uniquement un ATTENTION : Avant de traiter la surface, toujours faire un test chiffon mouillé d’eau du robinet. sur une partie cachée pour voir comment elle réagit au Tous les accessoires se nettoient à l’eau courante. S’assurer qu’ils traitement à...
18.6 Laver le filtre à treillis (37) et le groupe multi-cyclonique 20. NETTOYAGE DE LA MINI TURBO BROSSE sous l’eau courante (38). (entretien extraordinaire) 18.7 Essorer le filtre à treillis (37) et remonter le tout dans l’ordre inverse, en s’assurant que la grille du filtre est tournée vers le haut.
Seite 56
à long terme. Il est possible d’acquérir les raclettes en caoutchouc auprès des - Éviter le rejet dans l'environnement centres d’assistance technique autorisés Polti. - Éliminer en conformité avec la réglementation locale. 24. JOINTS DE RECHANGE Contrôler de temps à autre l’état des tubes sur la poignée de la Aromatico contient : gaine et du tube télescopique.
Seite 57
- 3-METHYL-4-(2,6,6-TRIMETHYL-2- CYCLOHEXEN-1-YL)-3-BUTEN-2-ONE (MAIN COMPONENT) - ACETATO P-T-BUT-CICLOEXILE - 3,4,5,6,6,PENTAMETHYLHEPT-3-EN-2-ONE (AND ISOMERS) - 7 -HYDROXY-3,7-DIMETHYLOCTAN-1-AL Peut provoquer une allergie cutanée. FrescoAspira est en vente dans les magasins d’électroménagers, dans les SAV agréés Polti et sur le site www.polti.com. | 57 |...
Seite 58
27. DÉPANNAGE - CONSEILS PROBLÈME CAUSE SOLUTION UNICO ne s’allume pas. Absence de tension. Vérifier le câble, la fiche et la prise. Le moteur s’emballe / aspire peu. Tubes ou accessoires bouchés. Éteindre l’appareil, débrancher l’appareil, retirer toute obstruction des conduits et accessoires. UNICO n’aspire pas / l’aspiration est réduite.
Seite 59
Éteindre l’appareil pendant quelques minutes, continue de se puis le rallumer. Si le problème persiste, remplir d’eau. contacter un SAV agréé. Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients. | 59 |...
à l’appareil. de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions proposer au client de remplacer gratuitement le produit.
Seite 61
UNICO MATA EL 99,99% DE LOS GÉRMENES Y BACTERIAS SIN LA AYUDA DE DETERGENTES QUÍMICOS ACCESORIOS PARA TODAS LAS REGISTRE SU PRODUCTO CANAL OFICIAL YOUTUBE NECESIDADES Conéctese a la página web www.polti.it o ¿Quiere saber más? Visite nuestro canal Visitando nuestra página web www.polti.com llame al Servicio de Atención al Cliente oficial: www.youtube.com/poltispa.
Asistencia Técnica autorizados. APARATO. • Para realizar cualquier operación de man- tenimiento o limpieza con acceso a la cal- Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en dera, asegurarse de haber apagado el caso de accidentes derivados de una aparato mediante el interruptor corres- utilización de este aparato no conforme.
Seite 63
• Este aparato está destinado exclusiva- bles consecuencias de cortocircuito, in- mente al uso doméstico interno. cendio, interrupción de energía y daños Para reducir el riesgo de accidentes como en la instalación. Utilizar exclusivamente incendios, electrocución, lesiones y que- alargadores certificados y debidamente maduras durante el uso y durante las dimensionados que soporten 16A y con operaciones de preparación, manteni-...
Seite 64
aparato esté caliente. bre sustancias tóxicas, ácidos, solventes, • No sustituir el enchufe del cable de ali- detergentes o sustancias corrosivas. El mentación. tratamiento y la eliminación de sustancias • Si el cable de alimentación está dañado, peligrosas debe realizarse según las indi- para evitar peligros es necesario que lo caciones de los fabricantes de estas su- sustituya el fabricante, personal del servi-...
útil, debe ser recogido separadamente de los demás de instrucciones, se puede consultar y/o descargar de la página residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el web www.polti.com. aparato para tirar a los centros de recogida separada de resi- Aspirar exclusivamente suciedad doméstica.
Seite 66
POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modifica- panel de mandos (3). ciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin 1.6 Se puede regular la potencia de aspiración utilizando el obligación de preaviso. cursor presente en la empuñadura (4).
Seite 67
2.6 Al encender la caldera, el piloto del vapor se enciende de A - ninguna inserción forma intermitente: la caldera se está calentando. Cuando el piloto B - inserciones de goma se queda fijo, después de unos 5 minutos (13) el aparato está listo C - inserciones de cerdas para el uso de la función de vapor.
MCV80: 1 paño con parachoques y 1 paño universal para llegar a Para que vuelva a empezar el programa, pulsar durante al los puntos más difíciles, ambos adaptados a todo tipo de suelos. menos un segundo la tecla de suministro de vapor. Para desactivar los programas, pulsar repetidamente la tecla 6.
Seite 69
MODO PROGRAMADO capítulos 1 y 2 y proceder con las operaciones de limpieza: Para este tipo de superficie existe un programa de limpieza vaporizar con la aspiración encendida al mismo tiempo para preconfigurado (ver el capítulo 6). actuar con delicadeza en la superficie. Se puede regular la intensidad del vapor utilizando los botones +/- Para evitar que la suciedad presente en el cubo de recogida (ver capítulo 4);...
Seite 70
Se puede regular la intensidad del vapor utilizando los botones +/- la limpieza de manera sencilla y rápida, sin restos ni cercos. (ver capítulo 4); para este tipo de superficie, recomendamos el El uso combinado de vapor y aspiración permite higienizar al nivel medio de vapor.
Seite 71
FUNCIÓN COMBINADA VAPOR / ASPIRACIÓN MODO PROGRAMADO sólo para UNICO MCV85 Para higienizar y secar la superficie Para este tipo de superficie existe un programa de limpieza ATENCIÓN: Antes de tratar con vapor pieles o tejidos, preconfigurado; ver el capítulo 6.1 (Baño). consultar las instrucciones del fabricante en cuestión y hacer siempre una prueba en una parte que quede oculta o en una 13.
Seite 72
la suciedad esparcida por la presión del vapor. Realizar el vaciado del cubo de recogida cada vez que se Para estas superficies, regular el vapor en el nivel mínimo. alcance el nivel MAX (9) y al final de cada uso. Conectar la boquilla de aspiración al accesorio concentrador y Se recomienda vaciar el cubo al final de cada uso, antes de activar la función aspiración para aspirar la suciedad.
Seite 73
Dotarse de una llave Allen nº 6. 22. LIMPIEZA DE LOS TUBOS DE ASPIRACIÓN Para mantener las máximas prestaciones, limpiar la caldera una (mantenimiento extraordinario) vez al año y/o cada 50 usos intensivos. 22.1 Encender el aparato pulsando el interruptor general. 19.1 Vaciar completamente el depósito y quitar el cubo de 22.2 Aspirar 0,5 l de agua limpia de un recipiente (44) y vaciar recogida.
Seite 74
Centros de Asistencia Técnica autorizados de Polti y en delicadamente a su alojamiento. la página web www.polti.com. 25.3 Se puede guardar el conjunto de tubo y manguera en el cuerpo del aparato deslizando el cepillo multiusos en el sistema de estacionamiento situado en el aparato (45).
Seite 75
27. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SUGERENCIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN UNICO no se enciende. Ausencia de tensión eléctrica. Controlar el cable, el enchufe y la toma. El motor está revolucionado / aspira poco. Tubos o accesorios obstruidos. Apagar el aparato, desconectar el enchufe y eliminar posibles obstrucciones de conductos y accesorios.
Seite 76
-El 3 led de regulación de vapor autorizado. parpadea En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Autorizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al Cliente. | 76 |...
Seite 77
El uso indebido y/o no conforme a las instrucciones de uso y a En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente cualquier otra advertencia, disposición contenida en el presente la sustitución gratuita del producto.
Seite 79
Wenn Sie unsere Webseite www.polti.com Gehen Sie auf unsere Website Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie besuchen oder sich an die besten www.polti.com oder rufen Sie den Polti- unseren Youtube-Kanal: Elektrofachgeschäfte wenden, werden Sie Kundendienst an, um Ihr Produkt zu www.youtube.com/poltispa.
Seite 80
Für eventuelle Unfälle, die auf einen taktieren. unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts • Bei jedweder Wartungs- oder Reinigun- zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A gsarbeit mit Zugriff auf den Dampfkes- jegliche Haftung ab. sel sicherstellen, dass das Gerät mit Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch...
zeug. Den Kunststoffbeutel fern von • Keine nicht entsprechend bemessenen, Kindern halten: es besteht Erstickun- nicht normgerechten elektrischen Ver- gsgefahr. längerungskabel verwenden. Diese kön- • Dieses Gerät ist ausschließlich für die nten potenziell zu Überhitzung und da- häusliche Benutzung im Innenbereich mit verbundenem Kurzschluss, Brand, bestimmt.
Seite 82
Flächen und Teilen fernhalten. Vermei- • In den Dampfkessel dürfen keine Giftstoffe, den, dass das Kabel durch Türen und Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel, Klappen gequetscht wird. Das Kabel ätzende Stoffe und/oder explosive Flüssig- nicht über Kanten ziehen. Vermeiden, keiten und Parfums gefüllt werden. dass auf das Kabel getreten werden •...
• Die Öffnungen und Gitter am Gerät aufbewahren. Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung Webseite www.polti.com nicht verstopfen. eingesehen bzw. von dieser heruntergeladen werden. • Bei der Treppenreinigung muss das Ge- Nur Schmutz im Wohnbereich aufsaugen. Nicht direkt aus mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten rät auf einer niedrigeren Stufe als der...
Zubehör während der Reinigungsarbeiten stets griffbereit zu mit dem speziellen Entkalker mit natürlichen Grundstoffen haben. Kalstop reduziert werden, der von Polti vertrieben wird und in ACHTUNG: Der angesaugte Schmutz darf die Markierung MAX den besten Haushaltsgeschäften oder über unsere Website am Sammelbehälter nicht übersteigen.
2.2 Um das Dampfrohr an das Gerät anzuschließen, die chtlich der kombinierten Funktion bereiten Sie das Produkt Dampfanschlussklappe senken, Dampfstecker vor wie in den Kapiteln 1 und 2 beschrieben. hineinstecken und bis zum hörbaren Einrasten in die dafür vorgesehene Aufnahme gleiten lassen (Schaltplan S. 2-F). 4.
6.1 Unico MCV85 REINIGUNGSFUNKTION HARTE FUSSBÖDEN – Die Taste Dampfabgabe am Griff so lange wie gewünscht – aber höchstens 30 Sekunden lang – gedrückt halten. Sobald die Taste losgelassen wird, schaltet sich automatisch die Saugfunktion so lange ein, bis die STEAM &...
Seite 87
Sicherstellen, dass die Anweisungen im Kapitel 1 durchgeführt 8. REINIGUNG VON EMPFINDLICHEN FUSSBÖDEN wurden, und mit den Reinigungsarbeiten fortfahren. (Parkett-, Tonfliesenböden, wachsbehandelte Die Saugleistung kann mit dem Schiebeschalter am Griff Oberflächen ...) reguliert werden (4). Vor dem Gebrauch des Geräts auf empfindlichen Oberflächen prüfen, dass der Teil, der die Oberfläche berührt, frei von NUR DAMPFFUNKTION Fremdkörpern ist, durch die Kratzer verursacht werden...
reguliert werden. eingestellt werden (siehe Kapitel 4). Für diese Oberflächenart wird die mittlere Dampfstufe empfohlen. Durch Kombination der Dampf- und Saugfunktion kann die behandelte Oberfläche optimal hygienisch gereinigt werden, indem Schmutz gelöst sowie Fett, Keime und Milben entfernt KOMBINIERTE DAMPF-SAUGFUNKTION zur Auffrischung und Trocknung der Oberfläche werden.
die Oberfläche mit viel Dampf behandeln, um den Schmutz zu Sicherstellen, dass die Anweisungen im Kapitel 2 durchgeführt lösen. wurden, und mit den Reinigungsarbeiten fortfahren. Die Dampfdruckstufe kann durch Betätigung der Tasten +/- 10.4 Die Saugfunktion aktivieren und mit der Bürste die eingestellt werden (siehe Kapitel 4).
Seite 90
14.2 FLECKEN VON TEPPICHEN UND POLSTERMÖBELN Beim Modell MCV85 i kann aufgrund der verschiedenen Farben ENTFERNEN der kleinen Bürsten jede Farbe einer bestimmten Oberfläche oder Umgebung zugeordnet werden. ACHTUNG: Dampf. Verbrennungsgefahr! PROGRAMMIERTER BETRIEB nur für UNICO MCV85 Das Dampfkonzentrier-Zubehör ohne kleine Borsten-Rundbürste Für diese Oberflächenart gibt es ein voreingestelltes einsetzen.
17.2 Den Sammelbehälter lösen und abnehmen (25). werden. 17.3 Am oberen Griff nehmen und im Uhrzeigersinn drehen (26). Sollte das Gerät häufig zum Absaugen von schmutziger 17.4 Langsam die Filtergruppe nach oben herausziehen und den Flüssigkeit verwendet werden, müssen die Filter öfter komplett Behälter in ein entsprechendes Behältnis leeren (26-27).
Teil zur Außenseite der Bürste gerichtet ist. 22.6 Mithilfe der Reinigungsbürste sicherstellen, dass die Rohre nicht verstopft sind: RÄNDELUNG Die Einsätze sind in von Polti autorisierten Kundenzentren erhältlich. 24. ERSATZDICHTUNGEN Regelmäßig den Zustand der Dichtung auf dem Griff des...
Seite 93
FrescoAspira wird in Haushaltsgeschäften oder in autorisierten ACHTUNG: Das Gerät nicht mit dem Teleskoprohr und der Bürste in der Halterung anheben. Polti-Kundendienstzentren vertrieben. Ebenso ist es erhältlich Ist empfehlenswert, vor dem Einbau kurz den Filter und den unter www.polti.com. Sammelbehälter mit einem Tuch zu trocknen, um etwaige unangenehme Gerüche zu vermeiden.
27. HINWEISE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG UNICO schaltet sich nicht ein. Fehlende Spannung. Kabel, Stecker und Steckdose kontrollieren. Der Motor läuft hochtourig / es wird wenig Die Rohre oder Zubehörteile sind Das Gerät ausschalten, den Stecker aus der gesaugt. verstopft.
Seite 95
- Die LEDs Programme blinken Kundendienstcenter. - 3. LED Einstellung Dampffluss blinkt Sollten die aufgetretenen Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Polti Kundendienstcenter (auf www.polti.com finden Sie die aktuelle Liste) oder an den Kundendienst. | 95 |...
Seite 96
Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall. Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkäufer ausgestellte Polti lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt Rechnung, die das Kaufdatum des Produktes enthält, muss oder indirekt Personen, Sachen, Tieren aufgrund mangelnder vorgelegt werden.
Seite 97
ACESSÓRIOS PARA TODAS AS NECESSIDADES Entre no site www.polti.com ou ligue para Quer saber mais? Visite o nosso canal Ao visitar o nosso site www.polti.com e nas o Serviço Clientes Polti e registe o seu oficial: www.youtube.com/poltispa. melhores Lojas de electrodomésticos pode produto.
Contatar sempre os E NO APARELHO. Centros de Assistência Técnica autoriza- dos. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em • Para efetuar qualquer operação de ma- caso de acidentes decorrentes do uso nutenção ou de limpeza com acesso à...
Seite 99
mente para uso doméstico interno. tensões certificadas, que possuam di- Para reduzir o risco de acidentes como mensões adequadas e que suportem incêndios, eletrocussão e queimaduras, 16A, além de possuírem instalação de durante o uso ou durante as operações aterramento. de preparação, manutenção e armaze- •...
Seite 100
pelo fabricante, pelo seu serviço de assi- • Não aspirar nem direcionar o jato de va- stência técnica ou por uma pessoa que por para poeiras e líquidos explosivos, hi- possua uma qualificação equivalente. drocarbonetos, objetos em chamas e/ou Não utilizar o produto com o cabo de ali- incandescentes.
Seite 101
(0,8L, nível MÁX no balde). ministrativas previstas pelas normas em vigor. A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabricação que considerar neces - 0.8 L sárias, sem vínculo de pré-aviso.
Seite 102
É aconselhável a utilização do porta-acessórios, a aplicar no base natural Kalstop FP2003 distribuído pela Polti e disponível aparelho (7) ou diretamente na pega de deslocação (8), para para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site ter à...
Seite 103
retomar a dispensação, coloque a tecla na posição inicial (14-B) e pressione o botão de vapor no punho (15). Recomenda-se o uso da pega de deslocação específica para facilitar a movimentação do aparelho durante as operações VACUUM STEAM STEAM & DRY de limpeza.
Seite 104
6. PROGRAMAS DE LIMPEZA AUTOMÁTICOS 7. LIMPEZA DOS PISOS DUROS (azulejo, cerâmica, porcelana, etc.). O Unico possui programas pré-configurados para regular automaticamente a pressão do vapor e o tempo de aspiração FUNÇÃO DE ASPIRAÇÃO em função da superfície a ser tratada. Com o vapor, lavam-se e Para usar somente a aspiração, configurar a escova Multibrush higienizam-se as superfícies, com a ativação da aspiração na posição C (acessório com cerdas) pressionando o pedal...
Seite 105
+/- (ver capítulo 4); para este tipo de superfície é aconselhável o Para evitar que a eventual sujidade presente dentro do balde nível mínimo de vapor. de coleta provoque mau cheiro (principalmente no caso em É possível regular a potência de aspiração agindo no cursor sejam aspirados líquidos e/ou a humidade do vapor), presente no punho.
Seite 106
FUNÇÃO COMBINADA DE VAPOR / ASPIRAÇÃO melhor maneira a superfície tratada, dissolvendo a sujidade, para reavivar e enxugar a superfície eliminando a gordura e os germes e, principalmente, permite Para a limpeza a vapor e aspiração, prepare a escova Multibrush enxugar rapidamente a superfície, reduzindo os tempos de na posição A (nenhum embutido) pressionando o pedal na limpeza.
Seite 107
FUNÇÃO COMBINADA DE VAPOR / ASPIRAÇÃO MODALIDADE PROGRAMADA Só para o UNICO MCV85 para higienizar e enxugar a superfície Para este tipo de superfície, existe um programa predefinido ATENÇÃO: Antes de tratar com vapor couros e tecidos, de limpeza, veja o capítulo 6.1 (Casa de banho). consultar as instruções do fabricante e efetuar um teste numa parte escondida ou numa amostra.
Seite 108
“assoprada” em razão da pressão do vapor. e do balde com um pano, para evitar a formação de cheiros ruins. Para essas superfícies, regular o vapor no nível mínimo. Proceder com o esvaziamento do balde de coleta sempre que Conectar a boca de aspiração ao acessório concentrador e activar for alcançado o nível MÁX (9) e no término de cada uso.
Seite 109
21.1 Retire a tampa e limpe o interior da escova. ATENÇÃO: Perigo de queimadura! Para efetuar qualquer 21.2 Feche a escova seguindo a ordem inversa. operação de acesso à caldeira (remoção da tampa, abastecimento ou esvaziamento), certificar-se de ter desligado 22.
Seite 110
O FrescoAspira está à venda nas lojas de eletrodomésticos, nos delicadamente até o próprio alojamento. Centros de Assistência Técnica autorizados pela Polti ou no site 25.3 É possível alojar o conjunto tubo e mangueira no corpo do www.polti.com.
Seite 111
27. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS – SUGESTÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O UNICO não acende. Falta de tensão. Verificar o cabo, a ficha e a tomada. O motor apresenta uma rotação excessiva / Tubos ou acessórios obstruídos. Desligar o aparelho, retirar a tomada e eliminar aspira pouco.
Seite 112
- Led programas intermitente assistência autorizado. - 3º Led regulação vapor intermitente .Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. | 112 |...
Seite 113
Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza O QUE COBRE A GARANTIA de acordo com as instruções do fabricante; No período de garantia, a Polti garante a reparação gratuita e, • A montagem de acessórios não originais Polti, modifica- então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de...