Instructions to Extend the Life of Product – Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes – Instructions pour allonger la durée de vie du
produit – Instrucciones para alargar la vida útil del producto – Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto – Instructies om de levensduur van uw product
te verlengen
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Diversamente, si potrebbero provocare gravi
I
danni al prodotto.
Okamura declina ogni responsabilità in caso di danni provocati da eventuali modifiche
apportate al prodotto.
Wij verzoeken u onderstaande instructies op te volgen. Als u dat niet doet, kan dat tot
NL
ernstige beschadiging van het product leiden.
Okamura aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die veroorzaakt is door
modificeren.
Operating precautions and maintenance - Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung und
Wartung - Précautions d'utilisation et maintenance - Precauciones de funcionamiento
y mantenimiento - Precauzioni per l'uso e manutenzione del prodotto -
Gebruiksvoorzorgsmaatregelen en onderhoud
· Indoor use only.
GB
· No outdoor or waterfront use.
· Avoid direct sunlight or heat from a heating appliance. Failure to do so may discolor or distort the
product.
· This instruction manual is very important, so store it in an easily accessible location.
· When bolts and screws become loose and the table wobbles, tighten the bolts and screws.
This is the secret to make the product last longer. Make sure to tighten the bolts and screws
beforehand.
· Frequent maintenance of the product is the key to long-lasting use. After warranty expiration,
please use our fee-based service.
· Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
D
· Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder am Wasser.
· Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Wärme von einem Heizgerät. Andernfalls kann es
zu Verfärbungen kommen oder das Produkt kann sich verformen.
· Diese Bedienungsanleitung ist sehr wichtig. Bewahren Sie sie an einem leicht zugängigen Ort auf.
· Wenn sich Stifte oder Schrauben lösen und der Tisch wackelt, ziehen Sie die Stifte und
Schrauben fest. Das ist das Geheimnis, um die Nutzungsdauer des Produktes zu verlängern.
· Stellen Sie sicher, dass Sie die Stifte und Schrauben vorher festziehen. Eine häufige Wartung des
Produktes ist für die langfristige Verwendung wichtig. Nutzen Sie nach Ablauf der Garantie bitte
unseren gebührenpflichtigen Service.
· Usage intérieur seulement.
F
· N'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à proximité de l'eau.
· Évitez d'exposer le produit à la lumière du soleil directe ou à la chaleur provenant d'un dispositif
de chauffage. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un risque de décoloration ou de
dommage.
· Ce manuel d'utilisation est très important, veuillez le ranger dans un endroit facile d'accès.
· Resserrez les boulons et les vis lorsqu'ils se desserrent et lorsque le bureau est bancal. Ces
astuces permettront d'allonger la durée de vie de votre produit.
· Assurez-vous de serrer les boulons et les vis au préalable. L'entretien régulier du produit permet
d'allonger sa durée de vie. Après expiration de la garantie, veuillez utiliser nos services payants.
47
Instructions to Extend the Life of Product – Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes – Instructions pour allonger la durée de vie du
produit – Instrucciones para alargar la vida útil del producto – Istruzioni per
prolungare la vita utile del prodotto – Instructies om de levensduur van uw product
te verlengen
· Utilice el producto solo en interiores.
E
· No haga uso del producto en exteriores ni en zonas costeras.
· Evite la luz solar directa o el calor procedente de un aparato de calefacción. De lo contrario el
producto podría decolorarse o deformarse.
· Este manual de instrucciones es muy importante, así que guárdelo en un lugar fácilmente
accesible.
· Cuando los pernos y los tornillos se aflojen y el escritorio se tambalee, apriételos. Este es el
secreto para conseguir que el producto dure más tiempo.
· Asegúrese de apretar los pernos y tornillos con antelación. El mantenimiento frecuente del
producto es la clave para un uso de larga duración. Una vez que la garantía haya caducado,
utilice nuestro servicio con cargos.
· Solo per uso interno.
I
· Non utilizzare il prodotto all'aperto o vicino al mare.
· Evitare la luce solare diretta e tenere lontano da apparecchi di riscaldamento. In caso contrario, il
prodotto potrebbe scolorirsi o deformarsi.
· Il presente manuale di istruzioni è molto importante, pertanto si raccomanda di conservarlo in un
luogo facilmente accessibile.
· Se i bulloni e le viti si allentano e la scrivania si muove, stringerli. Ciò è fondamentale per
prolungare la vita utile del prodotto.
· Si raccomanda di serrare preventivamente le viti e i bulloni. Una manutenzione frequente è
fondamentale per garantire una lunga durata del prodotto. Alla scadenza della garanzia, si
consiglia di usufruire del nostro servizio di assistenza a pagamento.
· Alleen binnenshuis gebruiken.
NL
· Geen gebruik buiten of aan water.
· Vermijd direct zonlicht of warmte van een verwarmingsapparaat. Als u dit nalaat, kan het
verkleuring of vervorming van het product tot gevolg hebben.
· Deze instructiehandleiding is zeer belangrijk. Bewaar ze op een plaats waar die gemakkelijk terug
te vinden is.
· Als bouten of schroeven los worden en het bureau wiebelt, draait u de bouten en schroeven vast.
Dit is het geheim om het product langer te doen meegaan.
· Zorg ervoor dat u de bouten en schroeven op voorhand vastdraait. Een frequente onderhoud
van het product is de sleutel tot een langdurig gebruik. Gebruik onze dienst tegen betaling na het
verlopen van de garantie.
48