Tecniche di spruzzatura/Techniques de pulvérisation/ Spuittechnieken/Spritztechniken
.
Irando la manopola a sinistra (in senso antiorario) si riduce la
pressione erogata alla pistola.
En tournant le bouton vers la gauche (sens antihoraire), on
diminue la pression du pistolet.
Als u de knop linksom (tegen de wijzers van de klok in) draait,
neemt de druk bij het pistool af.
Zum Verringern des Pistolendrucks den Druckreglerknopf nach
links (gegen den Uhrzeigersinn) drehen
Introduzione all'uso con le tecniche di base
Démarrage avec les techniques de base
Van start met de basistechnieken
Erste Schritte – grundlegende Spritztechniken
.
Tenere la pistola a 30 cm (12") di distanza dalla superficie e mirare
direttamente alla superficie. L'inclinazione della pistola al fine di
regolare l'angolo di spruzzatura provoca una finitura non uniforme.
Tenir le pistolet à 30 cm (12 in.) de la surface et
perpendiculairement à celle-ci. Peindre en basculant le pistolet
produit une finition irrégulière.
Houd het pistool 30 cm (12 in.) van het oppervlak en richt recht
op het oppervlak. Als u het pistool kantelt naar een directe
spuithoek krijgt u ongelijkmatige afwerking.
Die Pistole aus einem Abstand von 30 cm gerade auf die zu
bemalende Fläche richten. Das Neigen der Pistole zum
Verändern des Spritzwinkels bewirkt einen ungleichmäßigen
Auftrag.
.
Flettere il polso per mantenere dritta la mira della pistola.
Ventilando la pistola al fine di regolare l'angolo di spruzzatura si
provoca una finitura non uniforme.
Bouger le poignet pour maintenir le pistolet droit. Peindre en
faisant pivoter le pistolet provoque une finition irrégulière.
Draai de pols zo dat het pistool recht blijft gericht. Heen en weer
zwaaien naar een rechtstreekse spuithoek toe zorgt voor
ongelijkmatige afwerking.
Das Armgelenk biegen, um die Pistole immer gerade zu halten.
Das Fächeln mit der Pistole zum Verändern des Spritzwinkels
bewirkt einen ungleichmäßigen Auftrag.
18
ti2020a
ti2035a
ti2036a
3W9478F