Seite 1
BasIn sHOWer Head attaCHMent BasIn sHOWer Head tvättställsdusCH attaCHMent Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Assembly, operating and safety instructions Wastafel-dOuCHeKOp WasCHBeCKenBrause Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 106434 106434_mio_Waschbeckenbrause_cover_IE_SE_NL.indd 4 07.10.14 09:52...
Seite 2
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 106434_mio_Waschbeckenbrause_cover_IE_SE_NL.indd 5 07.10.14 09:52...
Basin Shower Head Attachment Safety advice Proper use RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO IN- This product is suitable for all pressure-tight hot water FANTS AND CHILDREN! Never systems such as central heating boilers, instantaneous leave children unsupervised with the packaging water heaters, pressurised boilers and the like.
The following general recommendations With fittings with a M24 internal thread please apply to the potability of the water from insert the supplied fitting connection without the adapter piece (M24 external thread), see fig. D. your pipework: Note: cover each of the parts which are to be screw connected with a damp cloth or plastic clips.
Seite 5
The warranty applies to faults in material or manu- facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to frag- ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE 106434_mio_Waschbeckenbrause_content_IE_SE_NL.indd 5 07.10.14 09:52...
Tvättställsdusch Säkerhetsinformation Ändamålsenlig användning RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR Denna produkt är lämplig för tryckfasta varmvatten- FÖR SMÅBARN OCH BARN! system, som centralvärme, varmvattenberedare, Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpack- tryckkärl osv. Produkten är inte lämplig för varmvat- ningsmaterialet. Risk för kvävning. Förvara pro- tenberedare med lågt tryck, t.ex.
Information ning med påskruvat adapterstycke (M22 invändig gänga) (se bild C). Vattenledningsvattnets Vid armaturer med M24 invändig gänga bör du drickbarhet använda medföljande armaturanslutning utan adapterstycke (M24 utvändig gänga) (se bild D). Hänvisning: Täck över de delar som ska skruvas Informera dig hos dina lokala myndigheter om med en fuktig duk eller med plastklämmor, så...
Seite 8
eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex.
Seite 9
Wastafel-douchekop Veiligheidsinstructies Correct gebruik LEVENSGEVAAR EN GEVAAR Dit product is geschikt voor alle warmwatersystemen VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen met constante druk zoals centrale verwarmingen, geisers, doorstroomboilers e.d. Het product is niet nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateri- geschikt voor lagedruk-waterboilers zoals bijv.
Bediening Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product Opmerking: zet bij de armaturen met M22 te verwijderen. buitendraad alstublieft de meegeleverde armatuur- aansluiting met vastgeschroefd adapterstuk (M22 Informatie binnendraad) in (zie afb. C). Opmerking: zet bij de armaturen met M24 binnen- Drinkbaarheid van draad alstublieft de meegeleverde armatuuraan- leidingwater...
Seite 11
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –...
Waschbeckenbrause Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße LEBENS- Verwendung UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Dieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit systeme wie Zentralheizung, Durchlauferhitzer, dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- Druckboiler o.ä. geeignet. Nicht geeignet ist es für gefahr.
Bedienung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Hinweis: Setzen Sie bei Armaturen mit M22 Stadtverwaltung. Außengewinde bitte den mitgelieferten Armaturan- schluss mit aufgeschraubten Adapterstück (M22 Informationen Innengewinde) ein (siehe Abb. C). Bei Armaturen mit M24 Innengewinde setzen Sie Trinkbarkeit von Leitungswasser bitte den mitgelieferten Armaturanschluss ohne Adapterstück (M24 Außengewinde) ein (siehe...
Seite 14
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Seite 15
You need · Du behöver · U hebt nodig · Sie benötigen: 106434_mio_Waschbeckenbrause_content_IE_SE_NL.indd 15 07.10.14 09:52...
Seite 16
106434_mio_Waschbeckenbrause_content_IE_SE_NL.indd 16 07.10.14 09:52...
Seite 17
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 106434-14-01 Version: 12 / 2014 Last Information Update · Informationsstatus Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: 106434-14-01092014-IE/SE/NL IAN 106434 106434_mio_Waschbeckenbrause_cover_IE_SE_NL.indd 3 07.10.14 09:52...