Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- ■ nur vom KETTLER–Service oder von KETTLER geschultem Fach- dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- personal zulässig. schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren ■...
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. out of use until this has been done. Use only original KETTLER In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. ■...
Only for appliances with weights. Avoid powerful oscil- used for transport at a later date, if necessary. lations of the dumbbells! Waste Disposal: KETTLER products are recyclable. At the end of ■ The unit is designed for use by adults and children should not ■...
être nuisible à la santé. de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rempla- cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer ■...
Indicaciones importantes de entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o exagerado pue- berá ser realizada por el servicio técnico de KETTLER o por per- de representar un peligro para la salud. sonal debidamente instruido por KETTLER. Cualquier intervención / manipulación del aparato que no haya En caso de duda o de tener preguntas, póngase en contacto...
Pertanto, si raccomanda stenza della KETTLER o dal personale appositamente addestra- di sostituire subito i componenti danneggiati esclusivamente con to e specializzato della stessa.
Dalej idących zmian dokonywać może tylko Uszkodzone części mogą zagrozić bezpieczeństwu i skrócić ■ i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany perso- okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części nel przeszkolony przez firmę KETTLER. należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do napra- Wątpliwości i pytania należy kierować...
Przykład zamówienia: nr artykułu 07711-300 / nr części za- miennej 67000170 / 2 sztuki / nr serii ..KETTLER Polska · al. Piastow 3 · PL–64-920 Pila Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost- arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest sto-...
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
Seite 15
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych Technische Merkmale Notwendige Raumhöhe für Montage beachten! Take height required for assembly into account.
Technische Merkmale Technical features Características técnicas 1 Rope Hoist Tower 1 Torre de tracción de cable 2 Butterfly and Bench Press Station 2 Estación Butterfly y banco de pesas 3 Leg Curler 3 Banco Curler para las piernas 4 Rowing Station 4 Estación de remo 5 Leg Press 5 Prensa para las piernas...
Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe Überprüfen Sie regelmässig die Pressverbindungen der Seile: Please check the pressure connections of the ropes at regu- Compruebe regularmente las conexiones a presión de los cables: lar intervals: Verificare regolarmente i collegamenti a pressione dei cavi: Vérifiez régulièrement les connexions serties des câbles:...
Seite 39
Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe...
Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Reserveonderdeeltekening en –lijst Rysunek i lista części zamiennych 340 cm 330 cm 240 cm 75 76 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Trainingsgerät nach DIN EN 957-1, 5 Nicht für therapeutische Zwecke geeignet Typenschild – Seriennummer Art.-Nr.
Ersatzteilliste Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. 07711-300 (silber) Bodenrahmen 94314440 Seilrolle 98585018 Deckscheibe (große Aussparung) 70132030 Zugrohr (kpl. mit Stopfen für ø25mm und Griffschläuchen) 94310754 Griffschlauch 130mm 10118011 Stopfen für ø25mm 10100030 Trittplatte 97001960 Führungsrohr 94313311 Gummipuffer 40809004 Gewichtsaufnahmerohr (kpl. mit Fußstopfen für ø25mm, Stopfen für ø25mm und V-Bügel) 97100243 Steckbolzen 94310941...
Seite 42
Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. 07711-300 (silber) Abdeckkappe 70130860 Seil 3300mm mit Öse 43047356 Seil 3050mm mit Öse 43047488 Seil 3400mm 43047358 Karabinerhaken 42902001 Anschlag für Seileinzug 70132245 Vierkantpuffer für Hantelbank 10122005 Excenter 94313694 Beinschlaufe 67000012 Griff mit Seilöse 94311962-20 Trittblech 94313697 Tauchkappe ø7,5x35mm (schwarz) 10101024...
Seite 43
Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung an- zugeben. Heinz Kettler GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D–59463 Ense-Parsit Kettler Austria GmbH · Elsenwang 119 · A–5322 Hof bei Salzburg Trisport AG · Im Bösch · CH–6331 Hünenberg...
Seite 44
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit www.kettler.de...