5.1.2 Ensemble de vanne type 5470
Vanne pilote
type 6106
Raccord de purge 3
Raccord de pression 1
Raccord de travail 4
5.1.3 Ensemble de vanne type 0470
Bobine magnétique
type AC27
Raccord de purge 3
Raccord de pression 1
Raccord de travail 4
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6.1 Conformité
L'électrovanne types 0470, 5470 satisfait aux directives CE confor-
mément à la déclaration de conformité CE.
6.2 Normes
Les normes utilisées, avec lesquelles la conformité avec les directives CE
sont prouvées, figurent dans l'attestation CE de type et/ou la déclaration
de conformité CE.
6.3 Plaque signalétique
Mode d'action
Exemple :
Type
5470
G
4,0
G1/8
PN2–10bar
24V
DC
00203236
Numéro de commande
Fig. 1 :
Exemple plaque signalétique de l'électrovanne pilotée type 5470
30
Remarque importante pour la sécurité de fonctionnement lors
d'un fonctionnement continu ! Dans le cas d'un arrêt prolongé, il
est recommandé de procéder à 1 - 2 commutations minimum par
jour.
Durée de vie : Une fréquence élevée de commutation ainsi que des
pressions élevées réduisent la durée de vie.
Les vannes ne nécessitent aucune maintenance.
6.5 Matériaux
Matériau du corps :
PA
Matériau du joint :
NBR
Connecteur
type 2506
Commande
manuelle
Raccord de travail 2
Connecteur
type 1054
Raccord de travail 2
français
Diamètre nominal
Type de raccordement,
plage de pression admissible
2W
Tension (± 10 %),
fréquence, puissance
W1YMG
Code-fabricant
français
5.2 Fonctions
C
Vanne 3/2 voies. Au repos, le raccord de
pression 1 est fermé , le raccord de travail 2 est
connecté au raccord de purge 3.
D
Vanne 3/2 voies. Au repos, le raccord de
pression 1 est connecté au raccord de travail 2,
le raccord de purge 3 est fermé.
G
Vanne 4/2 voies. Au repos, le raccord de
B
pression 1 est connecté au raccord de travail 2,
le raccord de travail 4 est connecté au raccord
P R
de purge 3.
6.4 Conditions d'exploitation
Veuillez respecter les indications figurant sur la fiche technique
et la plaque signalétique.
Température
–10 °C ... +55 °C (veuillez observer les limitations
ambiante
de température reposant sur les homologations)
Temp. de fluide
–10 °C ... +50 °C
admissible
Qualité de l'air
ISO 8573-1:2010, classe 7.4.4
comprimé
Fluides autorisés Air comprimé filtré lubrifié et non lubrifié, gaz neutres
Plage de
Respecter les indications sur la plaque signalétique
pression
Différence de pression minimale de 2 bars entre les
admissible
raccords 1 et 3
Degré de
IP65 selon DIN EN 60529 / IEC 60529 avec
protection
un connecteur connecté et monté de manière
conforme, par ex. le type 2506 de Bürkert
Durée de
Si aucune information contraire ne figure sur la
fonctionnement
plaque signalétique, le système magnétique est
adapté à un fonctionnement continu
Pour éviter le givrage de l'air comprimé détendu, son point de rosée doit
1)
être inférieur d'au moins 10 K par rapport à la température du fluide.
français
7
MONTAGE
7.1 Consignes de sécurité
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans
l'installation !
▶ Avant de desserrer les conduites ou les vannes, couper la pression et
purger l'air des conduites.
Risque de choc électrique !
▶ Avant d'intervenir dans l'appareil ou l'installation, coupez la tension et
empêchez toute remise sous tension par inadvertance !
▶ Respectez les réglementations en vigueur pour les appareils élec-
triques en matière de prévention des accidents et de sécurité !
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à des pièces d'appareil soumises à une
forte accélération et à la présence de flexibles d'air comprimé non
raccordés qui vont dans tous les sens !
▶ Avant d'appliquer la pression à la vanne, vérifier que tous les
raccords de flexible et raccords à vis sont correctement en place.
Risque de blessures dû à un montage non conforme !
▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel
qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié !
Type 0470, 5470
29
1)
31