Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2in1-Saug- & Bodenwisch-Roboter
DE
PCR-8500LX V2
mit 4-Phasen-Reinigung & Ladestation, für 150 m
2
Bedienungsanleitung
NX-5907-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sichler PCR-8500LX V2

  • Seite 1 2in1-Saug- & Bodenwisch-Roboter PCR-8500LX V2 mit 4-Phasen-Reinigung & Ladestation, für 150 m Bedienungsanleitung NX-5907-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung der Wischtücher....................... 16 Fehlerbehebung ......................17 Technische Daten ....................18 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.sichler-haushaltsgeraete.com Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 4: Ihr Neuer 2In1-Saug- & Bodenwisch-Roboter

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen 2in1-Saug- & Bodenwisch-Roboter optimal einsetzen können. Lieferumfang • 2in1-Saug & Bodenwisch-Roboter PCR-8500LX V2 • Ladestation • Netzteil • Fernbedienung • 2 Paar Wischtücher •...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehe.
  • Seite 6 • Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selbst aus, außer die vorgesehenen Wartungen und Instandsetzungen! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit, Nässe, Sonneneinstrahlung und extremer Hitze.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zum Netzteil, Der Ladestation Und Dem Integrierten Akku

    • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. • Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden! • Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn das Gerät ins Wasser oder heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät, Batterien und Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Die Reinigung des Roboters besteht aus 4 Phasen und beinhaltet Staubsaugen, Trocken-Wischen, Befeuchten und Nass-Wischen. Der Staubsauger nimmt Staub sowie Haare auf. Der Roboter wischt groben Schmutz trocken auf, bevor er in Abhängigkeit der Raumtemperatur den Boden mit Wasser befeuchtet. Anschließend wischt er nass auf, um hartnäckigen Staub und Schmutz restlos zu entfernen.
  • Seite 10: Rückansicht

    Rückansicht 8. Laser zur Hindernis-Erkennung 9. Laser zur Positionsbestimmung 10. Vorderes Wischtuch 11. Antriebsraupe 12. Hinteres Wischtuch 13. Stoßstange Unteransicht 14. Laser zur Stufen-Erkennung 15. Sprühdüse...
  • Seite 11: Fernbedienung

    Fernbedienung Wasser sprühen Trocken-/Nass-Wischen Manuelle Steuerung Stopp-Taste Parallel-Modus Spot-Modus Wand-Modus Ladestation anfahren Auto-Modus LED-Status-Anzeige Funktion Aktion Trocken-Wischen grau leuchtet Nass-Wischen blau leuchtet Wasser sprühen grau + blau blinkt Akku wird geladen orange leuchtet Akku fast / vollständig orange blinkt entladen Akku voll geladen grün leuchtet...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Ladestation installieren • Stellen Sie die Ladestation auf festem Boden gegen eine Wand auf, um so ein Verrutschen während des Andockens an der Ladestation zu verhindern. • Stellen Sie sicher, dass sich mindestens 1,5 Meter vor und 1,5 Meter rechts sowie links von der Ladestation keine Hindernisse befinden.
  • Seite 13: Akku Laden

    Akku laden HINWEIS: Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gerbauch bitte vollständig auf. Vor der ersten Anwendung muss der Akku mindestens 4 Stunden bis zum dauerhaften Leuchten der grünen LED geladen werden. 1. Stecken Sie den Netzstecker an der Ladestation ein. 2.
  • Seite 14: Reinigungs-Modi

    Reinigungs-Modi Das Gerät teilt die Fläche in 4,5 × 4,5 m Flächen- Auto-Modus Blöcke auf und reinigt diese Block für Block raumübergreifend. Das Gerät bewegt sich vom Startpunkt aus in einem Bereich von 3 × 3 m gegen den Uhrzeigersinn in Spot-Modus größer werdenden Spiralen.
  • Seite 15: Reinigung Des Ansaugschachts

    ACHTUNG! Der HEPA-Filter darf nicht in Wasser gewaschen werden. ACHTUNG! Setzen Sie den HEPA-Filter nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Reinigung des Ansaugschachts • Bei regelmäßigem Gebrauch des Geräts sammelt sich nach einiger Zeit Staub und Schmutz im Ansaugschacht an. Reinigen Sie deshalb den Ansaugschacht regelmäßig, um eine optimale Reinigungsleistung zu gewährleisten.
  • Seite 16: Reinigung Der 7 Laser

    Reinigung der 7 Laser • Drücken Sie rechts auf die Stoßstange, um diese dann durch Abziehen von der linken Seite zu entfernen und um so die Laser zugänglich zu machen. • Säubern Sie die Laser mit einer handelsüblichen Bürste, einem weichen trockenen Tuch, oder unter Verwendung der Bürste aus dem Lieferumfang.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Netzstromversorgung und Ladezustand des 1. Einschalten nicht möglich Akkus prüfen. Netzstromversorgung und Anschluss an der Ladestation prüfen. Gegenstände im 2. Aufladen nicht möglich Einzugsbereich der Ladestation entfernen oder die 7 Laser säubern. 3. Mangelhaftes Ansetzen an den Korrosion mit sauberem Tuch oder in Alkohol Ladekontakten getränkter Watte entfernen.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Li-Ion-Akku 2.750 mAh Ladestrom 19 V DC, 1 A, 19 W Eingang 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0,6 A Netzteil Ausgang 19 V DC, 1 A Ladestation 19 V DC, 1 A Laufzeit bis zu 80 Minuten Fernbedienung 2×...
  • Seite 20 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV6 / 09. 04. 2019 – EB//BS/EX: MX//KA...
  • Seite 21 PCR-8500LX V2 Robot nettoyeur aspirateur 2 en 1 à 4 phases et station de chargement, pour 150 m Mode d'emploi NX-5907-675...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau robot nettoyeur aspirateur 2 en 1 ..........4 Contenu ...............................4 Accessoires en option ........................4 Consignes préalables ....................5 Consignes de sécurité ........................5 Consignes de sécurité concernant le bloc d'alimentation, la station de charge- ment et la batterie intégrée ......................7 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ........8 Déclaration de conformité...
  • Seite 24: Votre Nouveau Robot Nettoyeur Aspirateur 2 En 1

    Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Robot nettoyeur/aspirateur 2 en 1 PCR-8500LX V2 • Station de chargement • Adaptateur secteur • Télécommande •...
  • Seite 25: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Seite 26 travaux de maintenance et d'entretien prévus ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité, aux rayons du soleil ou à la chaleur extrême.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité Concernant Le Bloc D'alimentation, La Station De Chargement Et La Batterie Intégrée

    • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou similaire uniquement. Cet appareil ne convient pas pour un usage industriel. • N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière. •...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil, ses piles et sa batterie ne doivent PAS être jetés dans la poubelle ordinaire. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 29: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Le nettoyage effectué par le robot nettoyeur/aspirateur se compose de 4 phases : aspiration, nettoyage à sec, humidification, lavage. Le robot nettoyeur/aspirateur aspire les poussières et les cheveux. Le robot nettoyeur/aspirateur nettoie à sec les grosses saletés. Puis, en fonction de la température de la pièce, il humidifie le sol.
  • Seite 30: Vue Arrière

    Vue arrière 8. Laser de reconnaissance d'obstacles 9. Laser de détermination de la position 10. Serpillère avant 11. Chenille motrice 12. Serpillère arrière 13. Pare-chocs Vue dessous 14. Laser de reconnaissance de marche 15. Buse de vaporisation...
  • Seite 31: Télécommande

    Télécommande Vaporisation d'eau Nettoyage humide / à sec Commande manuelle Touche stop Mode parallèle Mode spot Mode mur Retour à la station de Mode auto chargement Témoin de statut LED Fonction Action Nettoyage à sec gris brille Lavage bleu brille Vaporisation d'eau gris + bleu clignote...
  • Seite 32: Mise En Marche

    Message d'erreur rose clignote Chercher la station de bleu + orange clignote chargement MISE EN MARCHE Installer la station de chargement • Placez la station de chargement sur un support solide, contre un mur, afin d'éviter une glissade lors de l'arrimage à la station de chargement. •...
  • Seite 33: Charger La Batterie

    Charger la batterie NOTE AVAnt la première utilisation, chargez complètement la batterie intégrée. Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 4 heures jusqu'à ce que la LED brille en vert en continu. 1. Branchez la fiche d'alimentation à la station de chargement. 2.
  • Seite 34: Modes De Nettoyage

    Modes de nettoyage L'appareil divise la surface en blocs de 4,5 × 4,5 m Mode auto et les nettoie un par un pour un résultat sur toute la pièce. L'appareil se déplace en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre au sein d'une surface de 3 Mode spot ×...
  • Seite 35: Nettoyer La Buse D'aération

    ATTENTION ! Le filtre HEPA ne doit pas être lavé à l'eau. ATTENTION ! N'exposez pas le filtre HEPA à la lumière directe du soleil. Nettoyer la buse d'aération • L'utilisation régulière de l'appareil entraîne une accumulation de poussière et de salissure dans la buse d'aspiration.
  • Seite 36: Nettoyage Des 7 Lasers

    Nettoyage des 7 lasers • Appuyez à droite du pare-chocs pour pouvoir retirer ce dernier par la gauche en le tirant ; vous avez ainsi accès aux lasers. • Nettoyez les lasers à l'aide d'une brosse classique ou d'un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser la brosse fournie.
  • Seite 37: Dépannage

    Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec DÉPANNAGE Problème Solution Vérifiez l'alimentation électrique et l'état de 1. Allumage impossible charge de la batterie. Vérifiez l'alimentation électrique et le branchement à la station de chargement. 2. Chargement impossible Retirez les objets du champ d'action de la station ou nettoyez les 7 lasers.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    Appuyez sur la touche Stop, puis, dans un laps d'1,5 seconde, appuyez sur la touche 9. Effectuer un test de Nettoyage à sec / Lavage pour accéder vaporisation au mode Test de vaporisation. L'appareil vaporise de l'eau toutes les 5 secondes. 10. La quantité d'eau vaporisée est Suspendez la vaporisation en appuyant sur la trop forte touche Nettoyage à...
  • Seite 39 Filtre HEPA Matériau 80 % polyester, 20 % nylon Serpillère Nettoyage Lavage à la main Dimensions 34 × 33 × 9,5 cm Poids 3,3 kg...
  • Seite 40 Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV6 / 09. 04. 2019 – EB//BS/EX: MX//KA...

Inhaltsverzeichnis