Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock Motus CV Bedienungsanleitung Seite 45

Der motus cv verfügt über erweiterte funktionen. er ermöglicht durch seine rahmengeometrie eine präzise beinführung. die fußrasten lassen sich wegschwenken und abnehmen.
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Motus CV:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAUTIOn
Risk of tipping when descending slopes.Especiallyonslopes,donotdrivewithoutbrakingand
reduceyourspeed.
CAUTIOn
Risk of falling due to lack of tipping resistance on public transport
•Alwaysobservecurrentlyapplicablelegalrequirementswhenusingpublictransport.
•Alwaysensurethatyouareheldinplacesecurelywhentravellingonpublictransport.Todoso,use
thewheelchairareas,wheelchairbaysandrestraintsystemsprovided.Firmlytightenthewheellocks.
•Pleasenotethattheanti-tipper,ifactivated,maybeexposedtoheavyloadswhenthepublictransport
vehiclestartstomove.Inordertoavoiddamage,themanufacturerrecommendsthatthewheelchair
ispositionedatarightangletothedirectionoftravelifnorestraintsystemforpassengerswithre-
ducedmobilityisavailable.
Danger as a result of incorrect assembly or settings
CAUTIOn
Risk of tipping as a result of incorrectly set wheels. Extremesettings(e.g.rearwheelsmountedin
theforemostposition)combinedwithanunfavorablebodyposturecancausethewheelchairtotipeven
onlevelground.Avoidextremesettings.Fortransfemoralamputees,therearwheelsmustbeshifted
backwards.Useofananti-tipperisrequired.
CAUTIOn
Risk of tipping as a result of missing or incorrectly mounted anti-tipper. Undernoconditionshould
theanti-tipperbeusedastransportwheels,e.g.whenwantingtopushthewheelchairwhiletherear
wheelsareremoved.Theanti-tippermustaudiblylockinplace,beforeitisabletobearloads.Firm
seatingmustbeverifiedbytheuserorbyanattendant.
CAUTIOn
Risk of tipping as a result of changed diameters/mounting positions of the wheels. Ifthesize
andpositionofthecastersortherearwheelsizearemodified,thecastersmayflutterwhendrivingat
higherspeeds.Thiscanleadtoblockingofthecastersandcausethewheelchairtotipover.Forthis
reason,youshouldalwaysmaintainthefactorysettingsor,ifmodificationsarerequired,ensurethat
thewheelchairframeisalignedhorizontally(see"Adjustment/AssemblyInstructions").
CAUTIOn
Risk of falling as a result of unintentional loosening of the rear wheels. Alwaysmakesurethatthe
quick-releaseaxlesarecorrectlysetontherearwheel.Therearwheelmustnotberemovablewithout
thebuttonofthequick-releaseaxlebeingdepressed.
Motus CV/CS
Safety Instructions
Ottobock | 45

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Motus cs

Inhaltsverzeichnis