4
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
Ligar
i
Nach 10 Min. ohne Gebrauch schaltet das Gerät autom. aus.
En cas d'inutilisation pendant 10 min. , la machine s'arrête
automatiquement.
Dopo 10 min. di inattività l'apparecchio di spegne automaticamente.
After 10 min. of disuse, the appliance switches off automatically.
A máquina se desliga automaticamente passados 10 minutos
de inatividade.
i
Schritte 5–7: 2x wiederholen
Répéter deux fois les opérations 5–7
Fasi 5–7: ripetere 2 volte
Steps 5–7: repeat twice
Passos 5–7: repetir duas vezes
5
Kaffeesystem spülen
Rincer le système à café
Risciacquo del sistema del caffè
Rinsing the coffee system
Limpar o sistema de café
6
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l'eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
Fill with tap water
Encher com água da torneira
7
Dampfsystem spülen
Rincer le système de vapeur
Risciacquare il sistema del vapore
Rinsing the steam system
Lavagem do sistema de vapor
1
2
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
Ligar
1
Spülen
Rincer
Risciacquo
Rinsing
Lavar
Starten
Démarrer
Avvio
Starting
Iniciar
1
2
Tankdeckel lösen
Ouvrir le couvercle du réservoir
Aprire il coperchio del serbatoio
Loosen tank lid
Abrir a tampa do depósito
1
Spülen
Rincer
Risciacquo
Rinsing
Lavar
Starten
Démarrer
Avvio
Starting
Iniciar
-5-
Aufgeheizt
Chaud
Caldo
Heated
Quente
2
Stopp, sobald Tank leer
Stopper dès que le réservoir est vide
Arresto, non appena il serbatoio è vuoto
Stop as soon as tank is empty
Parar quando o depósito estiver vazio
3
MAX
Tank schliessen
Refermer le réservoir
Chiudere il serbatoio
Close tank
Fechar o depósito
2
Stopp, sobald Tank leer
Stopper dès que le réservoir est vide
Arresto, non appena il serbatoio è vuoto
Stop as soon as tank is empty
Parar quando o depósito estiver vazio