Seite 1
PH 26 TX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Seite 2
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Seite 3
PH 26 TX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Istruzioni originali Původním návodem k používání Оригинално ръководство за експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Manual original Instrukcją...
Seite 4
VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق...
TECHNICAL DATA PH 26 TX 220-230 V Rotary Hammer Production code 4690 70 01..000001-999999 Rated input 800 W No-load speed 0-1500 min Rate of percussion under load max. 0-4500 min Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009...
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No.
Seite 16
SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. Wear ear protectors! Always wear goggles when using the machine. Wear gloves! Do not use force.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen. teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine dienstadressen beachten).
Seite 19
SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Gehörschutz tragen! Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe tragen! Keine Kraft anwenden. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PH 26 TX 220-230 V Marteau Perforateur Numéro de série 4690 70 01..000001-999999 Puissance nominale de réception 800 W Vitesse de rotation à vide 0-1500 min Perçage à percussionen charge max. 0-4500 min Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J ø...
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a l‘arrière de la machine. pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par après-vente).
Seite 22
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter une protection acoustique! Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.
DATI TECNICI PH 26 TX 220-230 V Martelli rotativi Numero di serie 4690 70 01..000001-999999 Potenza assorbita nominale 800 W Numero di giri a vuoto 0-1500 min Percussione a pieno carico max. 0-4500 min Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 2,4 J ø...
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti in contatto con il corpo.
Seite 25
SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Utilizzare le protezioni per l‘udito! Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
DATOS TÉCNICOS PH 26 TX 220-230 V Martillo Rotativo Número de producción 4690 70 01..000001-999999 Potencia de salida nominal 800 W Velocidad en vacío 0-1500 min Frecuencia de impactos bajo carga máx. 0-4500 min Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Diámetro de taladrado en hormigón...
Use un sistema de absorción de polvo y Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
Seite 28
SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina. Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Usar protectores auditivos! Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar guantes protectores No aplique fuerza.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PH 26 TX 220-230 V Martelo Rotativo Número de produção 4690 70 01..000001-999999 Potência absorvida nominal 800 W Velocidade em vazio 0-1500 min Frequência de percussão em carga no máx. 0-4500 min Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J ø...
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Seite 31
SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Use protectores auriculares! Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-...
Seite 34
SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machi- ne in gebruik neemt. Draag oorbeschermers! Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Draag veiligheidshandschoenen! Geen kracht uitoefenen.
TEKNISKE DATA PH 26 TX 220-230 V Borehammer Produktionsnummer 4690 70 01..000001-999999 Nominel optagen effekt 800 W Omdrejningstal, ubelastet 0-1500 min Slagantal belastet maks. 0-4500 min Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Bor-ø i beton 26 mm Bor-ø...
Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen funktionsdygtig maskine og lang levetid. mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisoleringen Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponen- men også af, at der anvendes yderligere beskyttelsesforans- ter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud taltninger som dobbelt isolering eller forstærket isolering.
Seite 37
TEKNISKE DATA PH 26 TX 220-230 V Borhammer Produksjonsnummer 4690 70 01..000001-999999 Nominell inngangseffekt 800 W Tomgangsturtall 0-1500 min Lastslagtall maks. 0-4500 min Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Bor-ø i betong 26 mm Bor-ø i stål 13 mm Bor-ø...
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- basisisoleringen, men som også er avhengig av at tilleggs nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee vernetiltak som dobbelt eller forsterket isolering blir brukt. kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
TEKNISKA DATA PH 26 TX 220-230 V Borrhammare Produktionsnummer 4690 70 01..000001-999999 Nominell upptagen effekt 800 W Tomgångsvarvtal, obelastad 0-1500 min Belastat slagtal max. 0-4500 min Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Borrdiam. in betong 26 mm Borrdiam. in stål 13 mm Borrdiam.
Seite 40
Elverktyg skyddsklass II. Elverktyg hos vilket skyddet mot Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen utan också Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos av att det finns extra skyddsåtgärder, som en dubbel isoler-...
Seite 41
TEKNISET ARVOT PH 26 TX 220-230 V Poravasara Tuotantonumero 4690 70 01..000001-999999 Nimellinen teho 800 W Kuormittamaton kierrosluku 0-1500 min Kuormitettu iskutaajuus maks. 0-4500 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Poran ø betoniin 26 mm Poran ø teräkseen 13 mm Poran ø...
Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. kuten kaksinkertaista eristystä tai vahvistettua eristystä. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota Laitteessa ei ole suojajohtimen liittämiseen tarvittavia...
Seite 43
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ PH 26 TX 220-230 V ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής 4690 70 01..000001-999999 Ονομαστική ισχύς 800 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0-1500 min Μέγιστος αριθμός κρούσεων με φορτίο Μέγ. 0-4500 min Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Διάμετρος...
μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας. μηχανή. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. αμίαντος). αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν...
Seite 45
ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα. Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. Φοράτε προστασία ακοής (ωτασπίδες)! Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Να...
TEKNIK VERILER PH 26 TX 220-230 V Matkap çekici Üretim numarası 4690 70 01..000001-999999 Giriş gücü 800 W Boştaki devir sayısı 0-1500 min Yükteki darbe sayısı Maks. 0-4500 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti 2,4 J Delme çapı beton 26 mm Delme çapı...
Seite 47
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2017 olmalıdır ve toplanmamalıdır. EN 55014-2:2015 Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır (örn. EN 61000-3-2:2014 asbest). EN 61000-3-3:2013 Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve su EN 50581:2012 borularına dikkat edin.
TECHNICKÁ DATA PH 26 TX 220-230 V Vrtací kladiva Výrobní číslo 4690 70 01..000001-999999 Jmenovitý příkon 800 W Volnoběžné otáčky 0-1500 min Počet úderů max. 0-4500 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Vrtací ø v betonu 26 mm Vrtací...
Seite 49
že budou použita také Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly doplňková ochranná opatření, jakými jsou dvojitá izolace Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v nebo zesílená izolace. Neexistuje žádné zařízení pro autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) připojení...
TECHNICKÉ ÚDAJE PH 26 TX 220-230 V Vŕtacie kladivo Výrobné číslo 4690 70 01..000001-999999 Menovitý príkon 800 W Otáčky naprázdno 0-1500 min Počet úderov pri záťaži max. 0-4500 min Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Priemer vrtu do betónu...
Seite 51
že budú použité aj funkčnosť. doplnkové ochranné opatrenia, akými sú dvojitá izolácia Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. alebo zosilnená izolácia. Neexistuje žiadne zariadenie na Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom pripojenie ochranného vodiča.
DANE TECHNICZNE PH 26 TX 220-230 V Młotkowiertarka Numer produkcyjny 4690 70 01..000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 800 W Prędkość bez obciążenia 0-1500 min Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. 0-4500 min Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Zdolność...
Seite 53
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za opera- części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, torem. które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/...
Seite 54
SYMBOLE UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Należy używać ochroniaczy uszu! Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne! Nie używać...
MŰSZAKI ADATOK PH 26 TX 220-230 V Fúrókalapács Gyártási szám 4690 70 01..000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 800 W Üresjárati fordulatszám 0-1500 min Ütésszám terhelés alatt max. 0-4500 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 2,4 J Furat-ø betonba 26 mm Furat-ø...
Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
Seite 57
SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készü- léket áramtalanítani kell. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Hordjon védőkesztyűt! Ne alkalmazzon erőt. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
TEHNIČNI PODATKI PH 26 TX 220-230 V Rotacijska kladiva Proizvodna številka 4690 70 01..000001-999999 Nazivna sprejemna moč 800 W Število vrtljajev v prostem teku 0-1500 min Bremensko število udarcev maks. 0-4500 min Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Vrtalni ø...
Seite 59
Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje, pri pripravljenost za obratovanje. katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna zgolj od Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so uporabljeni do- Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo datni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena izolacija.
TEHNIČKI PODACI PH 26 TX 220-230 V Bušaći čekić Broj proizvodnje 4690 70 01..000001-999999 Snaga nominalnog prijema 800 W Broj okretaja praznog hoda 0-1500 min Broj udaraca pod opterećenjem max. 0-4500 min Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Bušenje-ø...
Seite 61
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. osnovne izolacije, već i od toga, da se primijene dodatne Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne zaštitne mjere, kao što su dvostruka izolacija ili pojačana...
TEHNISKIE DATI PH 26 TX 220-230 V Rotējošais āmurs Izlaides numurs 4690 70 01..000001-999999 Nominālā atdotā jauda 800 W Tukšgaitas apgriezienu skaits 0-1500 min Sitienu biežums ar slodzi maksimālais 0-4500 min Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Urbšanas diametrs betonā...
Seite 63
Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee dubultā izolācija vai pastiprināta izolācija. Aizsarga rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, pieslēgšanai instrumenti nav paredzēti.
TECHNINIAI DUOMENYS PH 26 TX 220-230 V Sukamasis plaktukas Produkto numeris 4690 70 01..000001-999999 Vardinė imamoji galia 800 W Sūkių skaičius laisva eiga 0-1500 min Smūgių skaičius su apkrova maks. 0-4500 min Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ 2,4 J Gręžimo ø...
Seite 65
II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio ap- Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. sauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo pagrindinės Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos papildomos klientų...
TEHNILISED ANDMED PH 26 TX 220-230 V Pöördvasar Tootmisnumber 4690 70 01..000001-999999 Nimitarbimine 800 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 0-1500 min Löökide arv koormusega max 0-4500 min Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt 2,4 J Puuri ø betoonis 26 mm Puuri ø terases 13 mm Puuri ø...
Seite 67
üksnes baasisolatsioonist, vaid ka eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. või tugevdatud isolatsiooni kohaldamisest. Mehhanism Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada kaitsejuhi ühendamiseks puudub.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ PH 26 TX 220-230 V Перфоратор Серийный номер изделия 4690 70 01..000001-999999 Номинальная потребляемая мощность 800 W Число оборотов без нагрузки 0-1500 min Количество ударов при нагрузке макс. 0-4500 min Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 2,4 J Максимальный...
обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль (напр. готовность инструмента к работе. пылесосом). Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда В случае возникновения необходимости в замене, которая не прокладывайте кабель за спиной.
Seite 70
СИМВОЛЫ Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки. Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из...
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ PH 26 TX 220-230 V Перфоратор Производствен номер 4690 70 01..000001-999999 Номинална консумирана мощност 800 W Oбороти на празен ход 0-1500 min Макс. брой на ударите при натоварване макс. 0-4500 min Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Диаметър...
Seite 72
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат машината. Кабелът да се отвежда от машината винаги назад.
Seite 73
СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта. Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. Да се носи предпазно средство за слуха! При работа с машината винаги носете предпазни очила. Да...
DATE TEHNICE PH 26 TX 220-230 V Ciocan rotopercutor Număr producţie 4690 70 01..000001-999999 Putere nominală de ieşire 800 W Viteza de mers în gol 0-1500 min Rata de percuţie sub sarcină max. 0-4500 min Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 2,4 J Capacitate de perforare în beton...
Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
Seite 76
SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină. Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina. Purtaţi mănuşi de protecţie! A nu se aplica forţa.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ PH 26 TX 220-230 V Бормашина-чекан Производен број 4690 70 01..000001-999999 Определен внес 800 W Брзина без оптоварување 0-1500 min Јачина на удар под оптоварување макс. 0-4500 min Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 05/2009 2,4 J Капацитет...
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку површина. Секогаш водете го кабелот позади вас. некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на...
Seite 79
СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата. Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба. Носте штитник за уши. Секогаш при користење на машината носете ракавици. Носете ракавици! Не...
Seite 80
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ PH 26 TX 220-230 V Перфоратор Номер виробу 4690 70 01..000001-999999 Номінальна споживана потужність 800 W Кількість обертів холостого ходу 0-1500 min Кількість ударів під навантаженням макс. 0-4500 min Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 2,4 J ø...
Seite 81
центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та гарантує постійну готовність до експлуатації. Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“). Українська...
Seite 82
СИМВОЛИ УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО! Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію. Використовувати засоби захисту органів слуху! Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри. Носити захисні рукавиці! Не...
Seite 83
الرموز !تنبيه! تحذير! خطر افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل .بالجهاز .يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز !ارتد واقيات األذن .ارت د ِ دائم ا ً نظارات الوقاية عند استخدام الجهاز !ارت د ِ القفازات ال...
Seite 84
عند الحاجة يمكن طلب رمز انفجار الجهاز بعد ذكر ط ر از الرجاء إيقاف تشغيل الجهاز على الفور في حالة عرقلة أداة األلة والرقم السداسي المذكور على بطاقة طاقة األلة لدى جهة االستعمال! ال تقم بتشغيل الجهاز مرة أخرى، طالما أن األداة المستعملة...
Seite 85
PH 26 TX البيانات الفنية 220-230 V مطرقة حفر دو َّ ارة إنتاج عدد 4690 70 01..000001-999999 الدخل المقدر 800 W أقصى سرعة دون وجود حمل 0-1500 min معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى 0-4500 min 05/2009 رقمEPTA طاقة التأثير لكل شوط طبقا إلجراء...