Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Généralités; Déclaration De Conformité; Domaine D'application; Installation - ABB MT serie Installations- Betriebs Und Wartungshandbuch

Low voltage motors
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
1. Généralités
NOTA !
Le respect des consignes de cette notice garantit
une installation, une exploitation et une maintenance
sûres et appropriées du moteur. Le personnel chargé
de l'installation, l'exploitation ou la maintenance du
moteur devra en être instruit. Le non respect de ces
consignes peut entraîner l'annulation de la garantie.
1.1 Déclaration de conformité
Les déclarations de conformité au titre de la directive
Basse Tension 73/23/CEE modifi ée par la directive
93/68 CEE sont fournies séparément avec chaque
machine.
La déclaration de conformité satisfait également les
exigences du certifi cation d'incorporation au titre de la
directive Machine 98/37/CEE, Art 4.2 Annex II, sub B.

1.2 Domaine d'application

Cette notice technique s'applique aux machines
électriques ABB de types suivants, utilisés en modes
moteur et générateur.
Séries MT*, MBT*, MXMA,
Séries M2A*/M3A*, M2B*/M3B*, M2C*/M3C*,
M2F*/M3F*, M2L*/M3L*, M2M*/M3M*, M2Q*,
M2R*/M3R*, M2V*/M3V*
En hauteurs d'axe 56 - 450.
Une notice technique séparée existe pour les autres
types de moteurs, comme par exemple les moteurs de
sécurité Ex : « Moteurs basse tension pour
atmosphères explosives : Manuel d'installation,
d'exploitation et de maintenance » (réf. Low Voltage
Motors/Manual for Ex-motors).
Des consignes supplémentaires sont nécessaires pour
certains types de machine en raison de spécifi cités
d'application et/ou de considérations de conception.
Des consignes supplémentaires sont disponibles pour
les moteurs suivants :
– moteurs pour table à rouleaux
– moteurs refroidis à l'eau
– moteurs de protection IP 23
– moteurs de désenfumage
– moteurs freins
– moteurs magnétiques permanents
FR –
28

2. Installation

2.1 Mise en service
(premier démarrage)
2.1.1 Contrôles de réception
A la réception, vérifi ez l'état de la machine; tout
dommage doit être signalé immédiatement au
transporteur par réserves d'usage.
Vérifi ez toutes les données de la plaque signalétique,
plus particulièrement la tension et le mode de couplage
des enroulements (étoile ou triangle). Le type de
roulement est spécifi é sur la plaque signalétique des
moteurs, à l'exception de ceux de faible hauteur d'axe.
Démontez l'éventuel dispositif d'immobilisation du rotor
(protection pendant le transport) et tournez l'arbre à la
main pour vérifi er que sa rotation s'effectue sans
entrave.
Ne pas dépasser les valeurs de charge admissibles des
roulements spécifi ées dans le catalogue produit.
Moteurs dotés de roulements à rouleaux : la rotation
du moteur sans charge radiale appliquée à l'arbre est
susceptible d'endommager le roulement à rouleaux.
Moteurs dotés de roulements à contact oblique :
la rotation du moteur sans charge axiale de direction
adéquate appliquée à l'arbre est susceptible
d'endommager le roulement à contact oblique.
Moteurs dotés de graisseurs : Lors du premier
démarrage du moteur, ou après un stockage prolongé
du moteur, vous devez injecter une quantité suffi sante
de la graisse spécifi ée jusqu'à ce que de la graisse
neuve s'écoule par le trou d'évacuation.
Pour des détails, cf. section « Lubrifi cation manuelle »
page 34.
2.1.2 Mesure de la résistance
d'isolement
La résistance d'isolement du moteur doit être mesurée
avant sa mise en service et en particulier si les
enroulements sont susceptibles d'être humides.
La résistance, mesurée à 25 °C, doit être supérieure à
la valeur de référence, à savoir 10 Mohm (mesurée
avec un ohmmètre de 500 Vcc.)
ATTENTION
Déchargez les enroulements dès la mesure
terminée pour prévenir tout risque de choc
électrique.
La valeur de référence de la résistance d'isolement est
réduite de moitié chaque fois que la température
ambiante augmente de 20 °C.
ABB / Low Voltage Motors / Manual 12-2004

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis