- CN -
Pos: 843 /Pumpen/Schlammsauger/Jumping Jet Rainbow Star/INS Steuerungsbox 12V-Master montieren @ 7\mod_1196626304377_781.doc @ 41645
安装12V主控盒 (图 F)
1. 在希望的位置上把接地销 (10)完全插入地下,并把主控盒 (5)推移到接地销 (10)上。
2. 也可以把主控盒 (5)用4 个螺栓 (25) (不在供货范围内)通过为此配置的螺栓-
槽固定在主控盒 (5)的外壳内。
Pos: 844 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41671
Pos: 845 /Pumpen/Schlammsauger/Jumping Jet Rainbow Star/INS Jumping Jet an die Steuerungsbox 12V-Master anschließen @ 7\mod_1196628098966_781.doc @ 41697
把喷跃式彩虹之星连接到12V 主控盒 (图 G, I)上
12V主控盒中内置接收器已经在出厂前通过12V插头与变压器相连接。
1. 把喷跃式彩虹之星的5极插头(28)插入接收器最上面的插座 (29)上,并用2个4.8
mm钢板用螺栓 (11)固定(在供货范围内)。
2. 把喷跃式彩虹之星的2极插头(26)插入变压器左侧插座 (27)上,并用2个M5螺栓 (12)固定(在供货范围
内)。
3. 把保护罩 (6)罩在12V主控盒(5)上,同时注意,接收天线 (34)应在盒罩外面。
仅在安放上保护罩后才能保证IP X4!
Pos: 846 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41671
Pos: 847 /Pumpen/Schlammsauger/Jumping Jet Rainbow Star/INS Jumping Jet Add-On Set an die Steuerungsbox 12V-Master anschließen @ 7\mod_1196628631139_781.doc @ 41723
把喷跃式彩虹执行增强型连接到12V主控盒 (图 H, I)上。
1. 必要时取下 12V主控盒(5)上的保护罩(6)。
2. 拆下接收器盒盖 (32)的2个螺栓,取下盒盖 (32),把喷跃式彩虹之星的5极插头 (28)插入插座 (33)上
,并用2个4.8 mm 钢板用螺栓(11)固定。
3. 拆下变压器盒盖(30)上的2个螺栓 ,取下盒盖 (30),把喷跃式彩虹之星的2极插头(26)插入变压器上
的插座 (31)上,并用2个M5螺栓(12)固定。
4. 把保护罩(6)罩在12V主控盒(5)上,同时应注意,接收天线(34)要伸在保护罩外面。
仅在安放上保护罩后才能保证IP X4!
Pos: 848 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 18 pt @ 6\mod_1196355593257_0.doc @ 41109
Pos: 849 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_781.doc @ 41437
6.
投入运行
Pos: 850 /Pumpen/Schlammsauger/Jumping Jet Rainbow Star/INB Einschalten/Ausschalten @ 7\mod_1196628865641_781.doc @ 41749
注意! 小心触电
可能发生的后果: 死亡或重伤。
保护措施: 在把手伸入水中以及在设备上工作之前,应拔下插头 (图 J, 35)。
清遵守安全说明!
当与电源连接时,泵和12V主控盒自动接通。
接通 (图 J): 把电源插头 (35)插入插座。
关闭 (图 J): 拔下电源插头 (35)。
Pos: 851 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1651
132