Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oventrop Multidis SF Einbau- Und Betriebsanleitung Für Fachpersonal

oventrop Multidis SF Einbau- Und Betriebsanleitung Für Fachpersonal

Edelstahl-verteiler für flächenheizung und –kühlung / edelstahl-verteiler für heizkörperanbindung (2 bis 12 heizkreise)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multidis SF:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

„Multidis SF" Edelstahl-Verteiler für Flächenheizung und -kühlung
DE
Vor dem Einbau des „Multidis" Edelstahl-Verteilers die Einbau- und Betriebsanleitung vollständig lesen! Einbau,
Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung darf nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden! Die
Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber weiterzugeben!
Inhalt
1 Allgemeine Hinweise ...........................................2
2 Sicherheitshinweise ............................................2
4 Technische Daten ...............................................3
5 Aufbau und Funktion ...........................................5
Artikel
„Multidis SF"
Edelstahl-Verteiler für
Flächenheizung und
-kühlung, mit
Durchfluss-, Mess- und
Reguliereinsätzen
0 - 5 l/min im Vorlauf
„Multidis SF"
Edelstahl-Verteiler für
Flächenheizung und
-kühlung, mit
Reguliereinsätzen
im Vorlauf
„Multidis SH"
Edelstahl-Verteiler für
Heizkörperanbindung
„Multidis SF"
Edelstahl-Verteiler für
Flächenheizung und
-kühlung, mit
Durchfluss-, Mess-
und Reguliereinsätzen
1 - 4 l/min im Rücklauf
Abb. 1.1 Artikelübersicht „Multidis SF" und „Multidis SH" Edelstahl-Verteiler
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0) 29 62 82-0
Telefax
+49 (0) 29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet
www.oventrop.com
„Multidis SH" Edelstahl-Verteiler für Heizkörperanbindung
Premium Armaturen + Systeme
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
6 Einbau .................................................................5
7 Betrieb .................................................................6
8 Wartung und Pflege ............................................8
9 Allgemeine Bedingungen für Verkauf
und Lieferung ......................................................8
Artikel-Nr.
Kreise
1405352
2
Max. Betriebstemperatur t
1405353
3
Min. Betriebstemperatur t
1405354
4
1405355
5
Max. Betriebsdruck p
1405356
6
1405357
7
Max. Differenzdruck:
1405358
8
1405359
9
1405360
10
kvs: - Wert:
1405361
11
Messbereich:
1405362
12
1405552
2
1405553
3
Max. Betriebstemperatur t
1405554
4
Min. Betriebstemperatur t
1405555
5
Max. Betriebsdruck p
1405556
6
1405557
7
1405558
8
Max. Differenzdruck:
1405559
9
1405560
10
kvs: - Wert:
1405561
11
12
1405562
1407152
2
3
1407153
1407154
4
Max. Betriebstemperatur t
1407155
5
Min. Betriebstemperatur t
1407156
6
1407157
7
Max. Betriebsdruck p
1407158
8
1407159
9
kvs: - Wert:
1407160
10
1407161
11
1407162
12
1405152
2
Max. Betriebstemperatur t
1405153
3
Min. Betriebstemperatur t
1405154
4
1405155
5
Max. Betriebsdruck p
1405156
6
1405157
7
Max. Differenzdruck:
1405158
8
1405159
9
1405160
10
kvs: - Wert:
1405161
11
Messbereich:
1405162
12
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Technische Änderungen vorbehalten.
140535280 07/2016
(2 bis 12 Heizkreise)
Leistungsdaten
: +80°C
s
: -10°C
s
:
600 kPa
s
(6 bar)
100 kPa
(1 bar)
1,1 m³/h
0 - 5 l/min
: +80°C
s
: -10°C
s
:
600 kPa
s
(6 bar)
100 kPa
(1 bar)
1,9 m³/h
: +100°C
s
: -10°C
s
:
1000 kPa
s
(10 bar)
1,5 m³/h
: +70°C
s
: -10°C
s
:
600 kPa
s
(6 bar)
100 kPa
(1 bar)
1,2 m³/h
1 - 4 l/min

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oventrop Multidis SF

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    1 – 4 l/min im Rücklauf 1405161 Messbereich: 1 – 4 l/min 1405162 Abb. 1.1 Artikelübersicht „Multidis SF“ und „Multidis SH“ Edelstahl-Verteiler OVENTROP GmbH & Co. KG Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner Paul-Oventrop-Straße 1 finden Sie unter www.oventrop.de. D-59939 Olsberg...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    ßer Verwendung des „Multidis“ Edelstahl-Verteilers ge- chulten Fachpersonal dazu, den „Multidis“ Edel- währleistet. stahl-Verteiler fachgerecht zu installieren und in Be- Der „Multidis SF“ Edelstahl-Verteiler wird in Warmwas- trieb zu nehmen. ser-Zentralheizungsanlagen und/oder Kühlanlagen zur Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller Anlagen- Einzelraum-Temperaturregelung in Flächenheiz –und...
  • Seite 3: Transport, Lagerung Und Verpackung

    Transport, Lagerung und Verpackung Transportinspektion Lieferung unmittelbar nach Erhalt sowie vor Einbau auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit untersuchen. Falls derartige oder andere Mängel feststellbar sind, Warensendung nur unter Vorbehalt annehmen. Rekla- mation einleiten. Dabei Reklamationsfristen beachten. Lagerung Den „Multidis“ Edelstahl-Verteiler nur unter folgenden Bedingungen lagern: –...
  • Seite 4 1405161 618 mm 673 mm 698 mm 1405162 668 mm 723 mm 748 mm ⁄ Abb. 4.1 Abmessungen „Multidis SF“ und „Multidis SH“ Edelstahl-Verteiler (siehe auch Artikelübersicht Abb. 1.1) Kugelhähne Artikel-Nr. Nennweite 1406383 DN 20 ⁄ 55 mm 57 mm...
  • Seite 5: Aufbau Und Funktion

    Die Verteilerhalterungen ermöglichen die Befestigung Steigleitungen an den Innengewindeanschluss der Ku- des Verteilers im Einbauschrank oder direkt auf der gelhähne erfolgt z. B. mit dem Oventrop „Combi-Sys- Wand. Der Anschluss der flachdichtenden Kugelhähne tem“: erfolgt direkt an den Überwurfmuttern (G1 Innenge- –...
  • Seite 6: Betrieb

    Dabei sind die zulässigen Be- triebsdrücke zu berücksichtigen. „Multidis SF“ Edelstahl-Verteiler für Flächenheizung und –kühlung Das Füllen der Anlage bis zum „Multidis SF“ Edel- stahl-Verteiler erfolgt bei geöffneten Kugelhähnen über die Steigleitungen. Zum Entlüften, auch beim späte- ren Heiz-/Kühlbetrieb, können die Füll- und Entlee- rungshähne verwendet werden.
  • Seite 7 7.4 E instellung der Durchfluss-, Mess- und Reguliereinsätze (nur bei „Multidis SF“) „Multidis SF“ Edelstahl-Verteiler mit Durchfluss-, Mess- und Reguliereinsätzen Art. Nr. 1405352 bis 1405362 Einstellung der Durchfluss- Mess- und Reguliereinsätze 0 – 5 l/min im Vorlauf Einstellung Durchfluss: Die Einstellarbeiten erfolgen bei laufender Umwälzpumpe. 1. Alle Ventile im Heiz-/Kühlkreislauf vollständig öffnen. Schließen: 2. rote Kappe nach oben abziehen (1) mit beiliegendem Schlüssel 3. schwarze Überwurfmutter lösen (gegen Uhrzeigersinn) (2) bis Anschlag drehen 4.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    Die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Ver- tur über die Steuerung des Wärmeerzeugers regeln. bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung Ventileinsätze des „Multidis SF“ Edelstahl-Verteilers regelmäßig zu überprüfen. Eine gute Zugänglichkeit mittels Bauschutzkappe öffnen. der Armatur wird empfohlen.
  • Seite 9 Valves, controls + systems Stainless steel distributor/collector “Multidis SF” for surface heating and cooling systems Stainless steel distributor/collector “Multidis SH” for radiator connection (2 to 12 heating circuits) Installation and operating instructions for the specialised installer Read installation and operating instructions in their entirety before installing the stainless steel distributor/collector!
  • Seite 10: General Information

    “Multidis” is used correctly. These installation and operating instructions serve the The stainless steel distributor/collector “Multidis SF” installer to install the stainless steel distributor/ is used in hot water central heating and/or cooling collector “Multidis” professionally and to put it into systems for individual room temperature control in operation.
  • Seite 11: Transport, Storage And Packaging

    Transport, storage and packaging Transport inspection Upon receipt, check delivery for any damages caused during transit and completeness. Any damage must be reported immediately upon receipt. Storage The stainless steel distributor/collector “Multidis” must only be stored under the following conditions: –...
  • Seite 12 673 mm 698 mm 1405162 668 mm 723 mm 748 mm ⁄ Illustr. 4.1 Dimensions/connection sizes stainless steel distributors/collectors “Multidis SF” and “Multidis SH” (see also summary, illustr. 1.1) Ball valves Item no. Size 1406383 DN 20 ⁄ 55 mm...
  • Seite 13: Construction And Function

    The brackets allow for the fixing of the distributor/ threads of the ball valves by use of the Oventrop collector in the cabinet or directly onto the wall. The “Combi-System”: flat sealing ball valves are directly connected to the “Copipe”...
  • Seite 14: Operation

    The installation is filled up to the stainless steel distributor/collector “Multidis SF” via the risers with the ball valves in the open position. The fill and drain valves can be used for bleeding the system even...
  • Seite 15 7.4 S etting of the flow measuring and regulating devices (“Multidis SF” - 14053.. and 14051..) Stainless steel distributors/collectors “Multidis SF” with flow measuring and regulating devices item no. 1405352 to 1405362 Setting of the flow measuring and regulating devices 0 – 5 l/min in the flow distributor Setting of the flow rate: Setting is carried out whilst the circulation pump is in operation. 1. Open all valves in the surface heating/cooling circuit completely. 2. Remove the red cap by pulling it upward (1). Isolation: 3.
  • Seite 16 The stainless steel distributors/collectors “Multidis” Open the valve inserts of the stainless steel distributor/ are maintenance-free. collector “Multidis SF” with the help of the protection Tightness and function of the distributors/collectors caps. and its connection points have to be checked regularly Before setting the system into operation, the valve during maintenance.
  • Seite 17 1 – 4 l/min 1405162 collecteur pour le retour Fig. 1.1 Vue d’ensemble des distributeurs/collecteurs «Multidis SF» et «Multidis SH» en acier inoxydable Vous trouverez une vue d’ensemble des interlocuteurs Sous réserve de modifications techniques. dans le monde entier sur www.oventrop.de...
  • Seite 18: Généralités

    Cette notice d’installation et d’utilisation a pour but est affecté à l’utilisation prévu. d’aider le professionnel à installer et mettre en service Le distributeur/collecteur «Multidis SF» en acier le distributeur/collecteur « Multidis » en acier inoxydable inoxydable est utilisé dans des installations de chauffage selon les règles de l’art.
  • Seite 19: Transport, Stockage Et Emballage

    3 Transport, stockage et emballage 3.1 Inspection après transport Contrôler la livraison immédiatement après réception et avant le montage. Veiller à ce qu’elle soit complète et sans dommages liés au transport. Si des dommages ou d’autres défauts sont constatés, n’accepter la marchandise que sous réserve. Emettre une réclamation en respectant les délais applicables.
  • Seite 20 673 mm 698 mm 1405162 668 mm 723 mm 748 mm ⁄ Fig. 4.1 Dimensions distributeurs/collecteurs «Multidis SF» et «Multidis SH» en acier inoxydable (voir aussi vue d’ensemble fig. 1.1) Robinets à tournant sphérique Réf. Dimension 1406383 DN 20 ⁄...
  • Seite 21: Domaine D'application

    à tournant sphérique collecteurs «Multidis SF» en acier inoxydable sont se fait par ex. à l’aide du «Combi-Système» Oventrop: équipés de robinets de vidange et de remplissage – tube multi-couches «Copipe»...
  • Seite 22: Composition Du Plancher

    Le remplissage de l’installation jusqu’au distributeur collecteur «Multidis SF» en acier inoxydable s’effectue, robinets à tournant sphérique ouverts, via les colonnes montantes. Les robinets de vidange et de remplissage peuvent être utilisés pour la purge même en service de chauffage/rafraîchissement.
  • Seite 23 7.4 Réglage des mécanismes de mesure et de réglage du débit (uniquement «Multidis SF») Distributeur/collecteur «Multidis SF» en acier inoxydable avec mécanismes de mesure et de réglage du débit réf. 1405352 à 1405362 Réglage des mécanismes de mesure et de réglage du débit 0 – 5 l/min dans le distributeur pour l’aller Réglage du débit: Le réglage est effectué avec le circulateur en marche. 1. Ouvrir complètement tous les robinets dans le circuit de surface chauffante/rafraîchissante. 2. Retirer le capuchon rouge vers le haut (1). Fermeture: 3.
  • Seite 24: Conditions Générales De Vente Et De Livraison

    Ouvrir les mécanismes du distributeur/collecteur être vérifiés régulièrement lors de l’entretien de «Multidis SF» en acier inoxydable à l’aide des capuchons l’installation. Le distributeur/collecteur «Multidis» doit de protection. être facilement accessible.
  • Seite 25 значение k 1,2 m³/h 1405161 обратной линии диапазон настройки: 1 – 4 l/min 1405162 Рис. 1.1 Обзор стальных распределительных гребенок „Multidis SF“ и „Multidis SH“ Сохраняется право на технические изменения. Адреса партнеров за рубежом Вы можете найти на www.oventrop.de 140535280 07/2016...
  • Seite 26: Общая Информация

    нержавеющей стали „Multidis“ согласно назначению. правильно смонтировать и ввести в эксплуатацию Распределительная гребенка из нержавеющей стали распределительную гребенку из нержавеющей „Multidis SF“ применяется в системах напольного стали „Multidis“. отопления и/или охлаждения для регулирования Следует принимать во внимание сопутствующую температуры отдельных помещений.
  • Seite 27: Транспортировка, Хранение, Упаковка

    Транспортировка, хранение, упаковка Контроль поставки Непосредственно после получения, а также перед монтажом проверить на предмет возможных транспортных повреждений и комплектность. При наличии каких-либо повреждений следует направить рекламацию в соответствии с установленными правилами в установленный срок. Хранение Распределительную гребенку из нержавеющей стали...
  • Seite 28 673 мм 698 мм 1405162 668 мм 723 мм 748 мм ⁄ Рис. 4.1 Размеры распределительных гребенок из нержавеющей стали„Multidis SF“ и „Multidis SH“ (см. также обзор рис. 1.1) Шаровой кран Артикул № диаметр DN 20 ⁄ 55 мм 57 мм...
  • Seite 29: Конструкция И Функции

    прилагаются наклейки. Контуры панельного отопления/охлаждения Распределительные гребенки из нержавеющей подключаются к резьбовым соединениям G3/4 на стали „Multidis SF“ для заполнения, промывки и подающем и обратном коллекторе гребенки „Mul- спуска воздуха из отопительных контуров оснащены tidis SF“. шаровыми кранами для заполнения и слива.
  • Seite 30: Функционирование

    быть заполнена и воздух спущен. При этом допустимое рабочее давление не должно быть превышено. Распределительная гребенка из нержавеющей стали „Multidis SF“ для панельного отопления и охлаждения Заполнение системы до гребенки „Multidis SF“ производится при открытых шаровых кранах через стояки. Для спуска воздуха (также во время работы...
  • Seite 31 Настройка регулирующих вставок (только для „Multidis SF“) Распределительная гребенка из нержавеющей стали „Multidis SF“ с ротаметрами арт. №. 1405352 - 1405362 – Настройка ротаметров 0 – 5 л/мин на подающей балке Настройка расхода: Настройку производят при включенном циркуляционном насосе. 1. Полностью открыть все вентили в контуре отопления/охлаждения.
  • Seite 32: Техобслуживание

    Настройка регулирующих вставок (только для „Multidis SF“) Распределительная гребенка из нержавеющей стали “Multidis SF” с регулирующими вставками арт. № 1405552 - 1405562 – Настройка регулирующих вставок обороты закрыто настроено Расход qm [кг/ч] 1. Отвинтить черный защитный колпачок (1) шестигранным ключом SW 5.

Diese Anleitung auch für:

Multidis sh

Inhaltsverzeichnis