Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multidis SF
Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
DE
EN
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oventrop Multidis SF

  • Seite 1 Multidis SF Betriebsanleitung Operating instructions Notice d‘utilisation...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Multidis SF Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Angaben ....................5 Gültigkeit der Anleitung ........................5 Lieferumfang ............................5 Kontakt ............................... 5 Konformitätserklärung ........................5 Verwendete Symbole .......................... 5 Sicherheitsbezogene Informationen ................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 Warnhinweise ............................. 6 Sicherheitshinweise ..........................6 2.3.1...
  • Seite 4 Multidis SF Inhaltsverzeichnis Seite Demontage und Entsorgung ..................13 140655281-V01.07.2021...
  • Seite 5: Allgemeine Angaben

    Deutschen übersetzt. Verwendete Symbole Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt für den Heizkreisverteiler Kennzeichnet wichtige Informationen und weiterführende Ergänzungen. Multidis SF in den Ausführungen für 2 bis 12 Heiz-/Kühlkreise. Handlungsaufforderung • Lieferumfang Aufzählung Prüfen Sie Ihre Lieferung auf Feste Reihenfolge.
  • Seite 6: Warnhinweise

    Multidis SF Sicherheitsbezogene Informationen Warnhinweise 2.3.2 Verletzungsgefahr durch Armaturen unter Druck Jeder Warnhinweis enthält folgende Elemente: Führen Sie alle Arbeiten bei druckloser Warnsymbol Anlage aus. SIGNALWORT Halten Sie im laufenden Betrieb die Art und Quelle der Gefahr! zulässigen Betriebsdrücke ein.
  • Seite 7: Technische Beschreibung

    Multidis SF Technische Beschreibung Geben Sie diese Anleitung und alle Füll- und Entleerhahn G ¾ mitgeltenden Anleitungen an den Betreiber weiter. Rücklaufbalken Anschlussnippel G ¾ AG (Eurokonus 3. Technische Beschreibung nach DIN EN 16313) Aufbau Funktionsbeschreibung DerMultidis SF Heizkreisverteiler verteilt das Medium in die jeweiligen Kreise in Heiz- und Kühlanlagen.
  • Seite 8 Multidis SF Technische Beschreibung Fig. 3: Aufbau Reguliereinsatz Einstellschraube Innensechskant SW 6 Innensechskant SW 5 Ventilspindel Ventil geöffnet Ventil geschlossen 140655281-V01.07.2021...
  • Seite 9 Multidis SF Technische Beschreibung Umdrehungen Massenstrom qm [kg/h] Fig. 4: Durchflussdiagramm Stellen Sie den Durchfluss wie folgt ein: Führen Sie alle Einstellarbeiten bei laufender Umwälzpumpe durch. Schließen Sie die Ventilspindel mit einem Sechskantschlüssel SW5. Öffnen Sie die Ventilspindel (siehe Fig. 3...
  • Seite 10: Technische Daten

    Multidis SF Zubehör und Ersatzteile 3.4.2 Abmessungen dem berechneten Voreinstellwert. (Beispiel: Voreinstellung 2,5 = 2,5 32.5 Umdrehungen) Drehen Sie die Einstellschraube mit einem Sechskantschlüssel SW6 bis zum Anschlag gegen die Ventilspindel. Der zuletzt eingestellte Wert ist durch die Einstellschraube wiederherstellbar, SW37 wenn z.
  • Seite 11: Kugelhahn

    Einbauschranks, dass sich die Bautiefe den Vorlauf kennzeichnen. • und die Baulänge des Heizkreisverteilers Die Kugelhähne 1406583 und Multidis SF vergrößert, wenn Sie 1406584 haben einen blauen Zubehör wie Kugehlhähne oder Flügelgriff. Der blaue Flügelgriff soll Wärmezähler verwenden. den Rücklauf kennzeichnen.
  • Seite 12: Montage

    Gleichen Sie die Stränge der Heiz- oder Kühlanlage untereinander ab. Die Inbetriebnahme Einregulierung der Heiz- und Kühlkreise nehmen Sie am Multidis SF Heizkreisverteiler Füllen, Entlüften und vor. Dichtheitsprüfung der Anlage Öffnen Sie die Kugelhähne. Befüllen Sie die Anlage über die Steigleitungen bis zum Multidis SF Heizkreisverteiler.
  • Seite 13: Betrieb

    Multidis SF Betrieb 8. Betrieb Auslegungsvorlauftemperatur über mindestens 4 Tage. ACHTUNG Beschädigung des Estrich durch falsche Regeln Sie die Vorlauftemperatur über die Temperaturen! Steuerung des Wärmeerzeugers. Überschreiten Sie nicht die nach DIN Zeichnen Sie das Funktionsheizen in vorgeschriebene maximale einem Prüfprotokoll auf. Die Prüfprotokolle finden Sie als...
  • Seite 14 Multidis SF Demontage und Entsorgung ACHTUNG Verschmutzungsgefahr für die Umwelt! Nicht fachgerechte Entsorgung kann zu Umweltschäden führen. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial umweltgerecht. Führen Sie Bestandteile möglichst der Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie nicht wiederverwertbare Bestandteile den lokalen Vorschriften entsprechend. 140655281-V01.07.2021...
  • Seite 15 Multidis SF Contents Page General information ....................17 Validity of the operating instructions ....................17 Extent of supply ..........................17 Contact .............................. 17 Declaration of conformity ........................17 Symbols used ............................ 17 Safety-related information ..................17 Correct use ............................17 Warnings ............................18 Safety notes............................18...
  • Seite 16 Multidis SF Contents Page Removal and disposal ....................26 140655281-V01.07.2021...
  • Seite 17: General Information

    Multidis SF General information General information Declaration of conformity Oventrop GmbH & Co. KG hereby declares The original operating instructions are written that this product has been manufactured in in German. compliance with the essential requirements The operating instructions in other languages and the relevant provisions of the relevant EU have been translated from German.
  • Seite 18: Warnings

    Multidis SF Safety-related information Warnings 2.3.3 Risk of burns due to an uncontrolled discharge of hot media Each warning contains the following elements: Only carry out work on the heating/cooling Warning symbol circuit when the system is depressurised. SIGNAL WORD...
  • Seite 19: Technical Description

    Connection nipple with G ¾ external thread (Eurocone according to DIN EN Design 16313) Functional description The Multidis SF heating circuit distributor/ collector serves the distribution of the medium to the corresponding surface heating/ cooling circuits. The valve inserts in the return collector have a M30 x 1.5 connection thread.
  • Seite 20: Operating Elements And Displays

    Multidis SF Technical description Operating elements and displays The flow rate is set and regulated with the help of the regulating inserts. Fig. 3: Design of the regulating insert Adjustment screw 6 mm hexagon socket 5 mm hexagon socket Valve spindle...
  • Seite 21: Technical Description

    Multidis SF Technical description Turns Flow rate qm [kg/h] Fig. 4: Flow chart Set the flow rate as follows: Carry out setting whilst the circulation pump is in operation. Close the valve spindle with a 5 mm hexagonal spanner. Open the valve spindle (see Fig. 3 on page 20 (4)) by turning it anticlockwise according to the calculated preset value.
  • Seite 22: Technical Data

    Multidis SF Accessories and spare parts 3.4.2 Dimensions (Example: Presetting 2.5 = 2.5 turns) 32.5 Turn the adjusting screw against the valve spindle as far as it will go using a 6 mm hexagonal spanner. The last set value can be restored using...
  • Seite 23: Ball Valve

    • that the overall depth and length of the The ball valves item no. 1406583 and Multidis SF heating circuit distributor/ 1406584 have a blue T-handle which collector will increase if you use shall mark the return pipe.
  • Seite 24: Installation

    The supply and return pipe can be the heating/cooling system. Carry out connected from either the left or regulation of the surface heating/cooling right hand side. circuits at the Multidis SF heating circuit distributor/collector. Commissioning Filling, bleeding and leak testing of the installation Open the ball valves.
  • Seite 25: Operation

    Multidis SF Operation 8. Operation Record incremental heating in a test record. You can find the test record as a NOTICE copy template on our website. • Damage to the screed due to wrong Visit www.oventrop.com. • There, select the menu option temperatures! DOWNLOADS &...
  • Seite 26: Removal And Disposal

    Multidis SF Removal and disposal 10. Removal and disposal When the product reaches the end of its service life or has an irreparable defect, it must be dismantled and disposed of in an environmentally friendly manner or the components must be recycled.
  • Seite 27 Multidis SF Contenu Page Généralités ......................29 Validité de la notice .......................... 29 Fourniture............................29 Contact ............................. 29 Déclaration de conformité ........................ 29 Symboles utilisés ..........................29 Informations relatives à la sécurité ................29 Utilisation conforme ......................... 29 Avertissements..........................30 Consignes de sécurité...
  • Seite 28 Multidis SF Contenu Page Démontage et traitement de déchets................ 38 140655281-V01.07.2021...
  • Seite 29: Généralités

    Multidis SF Généralités Généralités Déclaration de conformité Par la présente, la société Oventrop GmbH & La notice d’utilisation originale est rédigée en Co. KG déclare que ce produit a été fabriqué allemand. en conformité avec les exigences essentielles Les notices d’utilisation rédigées dans d'autres et les dispositions pertinentes des directives langues ont été...
  • Seite 30: Avertissements

    Multidis SF Informations relatives à la sécurité 2.3.2 Risque de blessure lié aux l’application des recommandations de cette robinetteries sous pression notice. N'effectuer tous les travaux que lorsque le Avertissements système est hors pression. En fonctionnement, respecter les pressions Chaque avertissement comprend les éléments de service admissibles.
  • Seite 31: Description Technique

    G ¾ (eurocône selon DIN EN 16313) Description du fonctionnement Le distributeur/collecteur pour circuits de chauffage Multidis SF sert à la distribution du fluide vers les différents circuits d’une Fig. 1: Construction du distributeur pour installation de surfaces chauffantes/ l'aller rafraîchissantes.
  • Seite 32: Dispositifs De Commande Et Affichages

    Multidis SF Description technique Dispositifs de commande et affichages Le débit est réglé et régulé à l'aide des mécanismes de réglage. Fig. 3: Construction du mécanisme de réglage Vis de réglage Six pans de 6 mm Six pans de 5 mm...
  • Seite 33 Multidis SF Description technique Tours Débit qm [kg/h] Fig. 4: Diagramme de débit Régler le débit comme suit : Effectuer le réglage avec le circulateur en marche. Fermer la tige du robinet à l'aide d'une clé à six pans de 5 mm.
  • Seite 34: Données Techniques

    Multidis SF Accessoires et pièces de rechange 3.4.2 Encombrements selon la valeur de préréglage calculée. (Exemple : préréglage 2,5 = 2,5 tours) 32.5 Tourner la vis de réglage contre la tige du robinet jusqu'en butée à l'aide d'une clé à six pans de 6 mm.
  • Seite 35: Robinet À Tournant Sphérique

    Pour obtenir la longueur avec le robinet à tournant sphérique monté, ajouter la accessoires chez les grossistes. longueur du distributeur/collecteur pour circuits de chauffage Multidis SF (L) à la Robinet à tournant sphérique longueur du robinet à tournant sphérique (L1).
  • Seite 36: Montage

    Régler les circuits de chauffage/ Remplissage, purge et test d'étanchéité de l’installation rafraîchissement au distributeur/collecteur pour circuits de chauffage Multidis SF. Ouvrir les robinets à tournant sphérique. Remplir l’installation via les colonnes montantes jusqu'au distributeur/ collecteur pour circuits de chauffage Multidis SF.
  • Seite 37: Fonctionnement

    Multidis SF Fonctionnement 8. Fonctionnement Régler la température de départ via la commande du générateur de chaleur. ATTENTION Endommagement de la chape lié aux Consigner la mise en chauffe dans un procès-verbal. Vous trouvez le procès- températures inadaptées ! verbal sur notre site Internet comme Ne pas dépasser la température de chape...
  • Seite 38 Multidis SF Démontage et traitement de déchets 10. Démontage et traitement de déchets Lorsque le produit atteint la fin de sa durée de vie ou présente un défaut irréparable, il doit être démonté et éliminé dans le respect de l'environnement ou ses composants doivent être recyclés.
  • Seite 39 Multidis SF 140655281-V01.07.2021...
  • Seite 40 Oventrop GmbH & Co. KG · Paul-Oventrop-Str. 1 · 59939 Olsberg Tel. +49 2962 820 · Fax +49 2962 82400 · mail@oventrop.com · www.oventrop.com...

Inhaltsverzeichnis