Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EMAK CR 560 Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 192

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR 560:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
(Рис.4).
ВНИМАНИЕ! По мере увеличения веса
г р у з а у в е л и ч и в а е т с я о п а с н о с т ь
I
ф р о н т а л ь н о г о о п р о к и д ы в а н и я
машины:
- При спуске по склону с тяжелым грузом
не используйте максимальную скорость.
GB
- Избегайте резких торможений.
- Используйте машину только при дневном
F
свете или при достаточном искусственном
освещении.
- Проявляйте максимальную осторожность
при изменении направления движения и
D
при движении по склонам.
- Перед выключением двигателя снижайте его
обороты.
- Убедитесь, что на участке нет препятствий
E
(корней, камней, веток, ям и др.).
- Будьте особенно внимательны, если вы
используете защитные наушники, т.к. они
могут ограничит вашу способность слышать
NL
звуковые сигналы, предупреждающие об
опасных ситуациях (телефонные звонки,
сирену, предупредительные сигналы и др.).
- Перед поворотами снижайте скорость.
P
- Не допускайте падения груза с задней
с тороны во избеж ание повреж дени я
органов управления.
- Обеспечьте устойчивое положение груза во
H
избежание его смещения в кузове (вперед/
н а з а д
и л и
транспортировке, что может привести к
нарушению устойчивости машины.
SK
- Всегда помните о том, что устойчивость
машины различна в зависимости от наличия
или отсутствия груза.
- Не позволяйте никому стоять или идти перед
CZ
машиной во время ее движения.
- Перед тем как начать движение, всегда
о с м а т р и в а й те п р е д п о л а га е м ы й п у т ь
RUS
с ледования. При наличии нескольких
UK
возможных путей выбирайте путь с меньшим
числом препятствий, поворотов, выбоин,
неровностей и т.д.
- Чем больше уклон или неровности грунта,
PL
тем меньше должна быть скорость машины.
- Не устанавливайте на машину гусеницы,
о т л и ч н ы е
изготовителем.
FIN
- К эксплуатации машины следует допускать
только прошедших надлежащее обучение и
компетентных операторов.
BIH
- При транспортировке пылеобразующих
SRB
материалов ограничьте распространение
HR
пыли, смочив их или накрыв брезентом.
- Ознакомьтесь с правилами ос тановки
машины в аварийных ситуациях.
- Не превышайте величину максимальной
грузоподъемности машины, указанную на
стр. 200.
190
в п р а в о / в л е в о )
о т
п р е д у с м о т р е н н ы х
- Во избежание падения груза он не должен
выступать за пределы кузова.
- Гр у з н и в к о е м с л у ч а е н е д о л ж е н
загораживать обзор оператору.
- Груз следует распределять на как можно
большей поверхности.
- По возможности привязывайте груз для
предотвращения его смещения в кузове. Не
забудьте отвязать груз перед тем, как
опрокидывать кузов.
- Операции погрузки и выгрузки всегда
д о л ж н ы в ы п о л н я т ь с я н а р о в н о й и
устойчивой поверхности.
- Не осуществляйте движение при поднятом
кузове, т.к. он при этом оператору может
быть затруднен обзор.
- Не используйте функцию опрокидывания
кузова для выгрузки груза на спуске.
- Всегда убеждайтесь в наличии необходимого
пространства для маневров, особенно при
работе вблизи стен, оград, рядов деревьев,
различных искусственных сооружений,
теплиц и др. Не пытайтесь выполнять
маневры задним ходом, если вы не уверены
в наличии необходимого пространства.
- Не изменяйте калибровку рег улятора
скорости вращения двигателя.
- Не допуск айте, чтобы руки и ли ноги
находились вблизи вращающихся или
подвижных частей или под ними.
- О б р а щ а й т е о с о б о е в н и м а н и е н а
п р и
поверхности, скользкие из-за наличия на них
воды, снега, льда, песка, гальки, отходов и
маслянистых веществ.
- О б р а щ а й т е о с о б о е в н и м а н и е н а
неустойчивые, поверхности, в частности,
песчаные или галечные, заболоченные или
покрытые лужами, вспаханные, а также
поверхности с ямами, рвами и т.д.
Перед тем как приступать к эксплуатации
машины, осмотрите ее:
- Проверьте натяжение гусениц и убедитесь в
отсутствии их износа или повреждений.
- Проверьте, чтобы болты натяжителей
гусениц были плотно затянуты.
- Проверьте уровень топлива, убедитесь в
отс у тс т в и и у те ч е к и п о в р е ж д е н и й в
топливопроводе.
Использование задним ходом
ВНИМАНИЕ:
- П р и п е р е д в и же н и и з а д н и м ход о м ,
о п е р а т о р
м а к с и м а л ь н у ю о с т о р о ж н о с т ь и
непрерывно следить за наличием людей
и препятствий.
- М а к с и м а л ь н о и з б е га й те д в и ж е н и я
д о л ж е н
с о б л ю д а т ь

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis