Seite 1
..................... EJF1801FW DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL...
Seite 2
8. TECHNISCHE DATEN ........... . 12 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- • Warten Sie mindestens 4 Stunden, be- brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- vor Sie das Gerät an das Stromnetz an- anleitung. Der Hersteller übernimmt keine schließen. Dies ist erforderlich, damit Verantwortung für Verletzungen und Be- das Öl in den Kompressor zurückfließen schädigungen durch unsachgemäße...
Ziehen Sie dazu immer direkt • Berühren Sie nicht den Kompressor am Netzstecker. oder den Kondensator. Sie sind heiß. • Nehmen keine Gegenstände aus dem 1.3 Gebrauch Gefrierfach oder berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht •...
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der Strom- • Die Isolierung enthält entzündliches versorgung. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sich an Ihre kommunale Behörde. entsorgen Sie es. •...
Benutzen Sie keine Scheuermittel, Den Temperaturregler auf eine niedrige scheuernde Reinigungs- Stufe einstellen, um die Mindest- tempe- schwämmchen oder Lösungsmit- ratur (kalt) einzustellen. tel zum Reinigen des Geräts und Den Temperaturregler auf eine höhere des Zubehörs. Stufe einstellen, um die Maximal- tempe- ratur (kalt) einzustellen.
DEUTSCH 4.4 Glasablagen Die Glasablagen können in verschiede- nen Höhen eingesetzt werden. 5. TIPPS UND HINWEISE • Decken Sie gekochte Lebensmittel und 5.1 Energiesparen kalte Gerichte ab und stellen Sie sie auf • Öffnen Sie die Tür des Kühlschranks eine der Ablagen. oder des Gefrierraums nicht unnötig.
So können die gefrorenen Le- • Aufgetaute Tiefkühlkost muss so bensmittel nicht antauen. schnell wie möglich zubereitet werden. Aufgetaute gefrorene Lebensmittel kön- • Fetthaltige Lebensmittel können nicht nen nicht wieder eingefroren werden. so lange gelagert werden wie Lebens- mittel ohne oder mit wenig Fett.
DEUTSCH 6.2 Automatisches Abtauen des Kühlschranks Reif wird automatisch entfernt, wenn der Motorkompressor während des Betriebs stoppt. Das Wasser läuft durch die Abflussöff- nung in den Wasserbehälter ab, wo es verdampft. Der Wasserbehälter befindet sich an der Rückseite des Geräts über dem Motor- kompressor.
10 www.electrolux.com 6.5 Austauschen der Lampe Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie das bewegliche Teil, um die Lampenabdeckung auszuhängen (1). Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (2). Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. Verwenden Sie nur Lampen für Haushaltsgeräte.
Seite 11
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Der Kompressor arbeitet Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere ständig. Position. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Achten Sie darauf, die Gerätetür nicht zu häufig zu öffnen und zu schließen. Legen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Warten Sie, bis sie abgekühlt sind.
12 www.electrolux.com 8. TECHNISCHE DATEN 8.1 Normale Geräusche Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
Seite 13
DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! nem Ort installiert werden, an dem die 8.2 Standort Umgebungstemperatur mit der Klimaklas- Dieses Gerät kann auch in einer trocke- se übereinstimmt, die auf dem Typen- nen, gut belüfteten Garage oder in einem schild des Geräts angegeben ist: Keller installiert werden, doch für eine op- timale Leistung sollte dieses Gerät an ei-...
Seite 14
14 www.electrolux.com Klima- Umgebungstemperatur klasse +10 °C bis +32 °C +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C 8.3 Technische Daten Abmessungen Höhe 1209 mm Breite 496 mm Tiefe 604 mm Lagerzeit bei Störung 17 Std.
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
16 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Attendez au moins 4 heures avant de lisez soigneusement les instructions four- brancher l'appareil sur le secteur. Cela nies. Le fabricant ne peut être tenu pour permet à l'huile de refouler dans le responsable des dommages et blessures compresseur.
FRANÇAIS • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation • Ne retirez pas et ne touchez pas les électrique pour débrancher l'appareil. éléments du compartiment congélateur Tirez toujours sur la prise de courant. avec les mains mouillées ou humides (risque d'arrachement de la peau). 1.3 Utilisation •...
18 www.electrolux.com • Débranchez l'appareil de l'alimentation • La mousse isolante contient un gaz in- secteur. flammable. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez • Coupez le câble d'alimentation et met- prendre contact avec les services de tez-le au rebut.
FRANÇAIS Tournez la manette du thermostat vers le 3.2 Mise en fonctionnement de réglage maximal pour obtenir plus de l'appareil et réglage de la froid. température Nous vous recommandons de sé- Tournez la manette du thermostat dans le lectionner une température inter- sens des aiguilles d'une montre pour met- médiaire.
20 www.electrolux.com 4.4 Clayettes en verre Les clayettes en verre peuvent être po- sitionnées à différentes hauteurs. 5. CONSEILS sachets en plastique sur la clayette en 5.1 Économies d'énergie verre au-dessus du bac à légumes. Ne • Évitez d'ouvrir trop fréquemment la por- conservez pas la viande au réfrigérateur...
FRANÇAIS • Enveloppez les aliments dans des feuil- • Lorsque vous décongelez des aliments, les d'aluminium ou des sachets en vous devez les faire cuire le plus rapide- plastique. Assurez-vous que l'emballa- ment possible. Il n'est pas possible de ge est hermétique. congeler à...
22 www.electrolux.com 6.2 Dégivrage automatique du réfrigérateur Le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque le compresseur du moteur s'arrê- te en cours de fonctionnement. L'eau est évacuée par l'orifice d'écoule- ment et est récupérée dans le bac à eau où elle s'évapore.
FRANÇAIS 6.5 Remplacement de l'éclairage Débranchez l'appareil. Poussez la pièce amovible pour décro- cher le diffuseur (1). Enlevez le diffuseur (2). Remplacez l'ancienne ampoule par une ampoule neuve. Utilisez uniquement des ampoules pour appareils ména- gers. Installez le diffuseur de l'ampoule. Branchez l'appareil à...
Seite 24
24 www.electrolux.com Anomalie Solution possible Le compresseur fonction- Réglez le thermostat sur une position de réglage ne en permanence. moins élevé. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Veillez à ne pas ouvrir et fermer la porte de l'appareil trop souvent.
FRANÇAIS 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8.1 Bruits normaux L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
Seite 26
26 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! températures ambiantes du local où il doit 8.2 Installation être placé correspondent à la classe cli- Cet appareil peut être également installé matique (indiquée sur la plaque signaléti- dans un local sec et bien ventilé...
FRANÇAIS Classe Température ambiante clima- tique +10 °C à + 32 °C +16 °C à + 32 °C +16 °C à + 38 °C +16 °C à + 43 °C 8.3 Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1209 mm Largeur 496 mm Profondeur 604 mm Autonomie de fonctionne-...
Seite 28
8. DATI TECNICI ............37 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite • Attendere almeno 4 ore prima di colle- prima di installare e utilizzare l'apparec- gare l'apparecchiatura all'alimentazio- chiatura. Il produttore non è responsabile ne. Questo serve a consentire all'olio di se un'installazione ed un uso non corretto fluire nuovamente nel compressore.
30 www.electrolux.com • Non ricongelare del cibo precedente- 1.3 Utilizzo mente scongelato. • L'apparecchiatura è destinata all'uso • Attenersi alle istruzioni per la conserva- domestico e applicazioni simili, come: zione riportate sulla confezione del cibo – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti surgelato.
ITALIANO • La schiuma isolante contiene gas in- • Non danneggiare i componenti dell'uni- fiammabili. Contattare le autorità locali tà refrigerante che si trovano vicino allo per ricevere informazioni su come smal- scambiatore di calore. tire correttamente l'apparecchiatura. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Griglia Cassetto per verdura Scomparto per il burro...
32 www.electrolux.com e, contemporaneamente, impostare la Ruotare la manopola della temperatura temperatura. sulle impostazioni più alte per ottenere la I numeri sulla manopola fanno riferimento temperatura fredda massima. a diverse temperature di freddo. Si consiglia di impostare una tem- peratura fredda media.
ITALIANO 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI • Non conservare banane, patate, cipolle 5.1 Risparmio energetico e aglio in frigo se non avvolti. • Non aprire la porta del frigo o del con- gelatore troppo spesso. 5.3 Congelamento • Non tenere la porta del frigo o del con- •...
34 www.electrolux.com 6. PULIZIA E CURA ATTENZIONE • Pulire la griglia del condensatore e il Prima di eseguire la manutenzio- compressore sul retro dell'apparecchia- ne, estrarre la spina dalla presa di tura con una spazzola. Ciò aiuta a ridur- alimentazione.
ITALIANO 3. Sbrinare l'apparecchiatura. 6.4 Se l'apparecchiatura non 4. Pulire e asciugare completamente viene utilizzata per lunghi periodi l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 1. Spegnere l'apparecchiatura ed estrar- 5. Tenere aperte la porte per impedire la re la spina dalla presa di alimentazio- formazione di cattivi odori.
Seite 36
36 www.electrolux.com Problema Possibile soluzione La lampadina non si ac- Chiudere e riaprire la porta per assicurarsi che la cende. lampadina non sia in standby. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Il compressore rimane Impostare la manopola della temperatura su una po- sempre in funzione.
ITALIANO Problema Possibile soluzione Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. Impostare la manopola della temperatura su una po- sizione più bassa. 8. DATI TECNICI circuito refrigerante) sono da considerarsi 8.1 Rumori normali normali. Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- mento (come quelli del compressore o del...
38 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! installarlo in un luogo la cui temperatura 8.2 Luogo d'installazione ambiente corrisponda alla classe climatica Questa apparecchiatura può essere in- indicata sulla targhetta del modello: stallata in un luogo asciutto e ben ventila- to (garage o una cantina);...
ITALIANO Classe Temperatura ambiente clima- tica da +10°C a 32°C da +16°C a 32°C da +16°C a 38°C da +16°C a 43°C 8.3 Dati tecnici Dimensioni Altezza 1209 mm Larghezza 496 mm Profondità 604 mm Tempo di risalita 17 h Tensione 230 V Frequenza...
Seite 40
8. TECHNICAL INFORMATION ..........49 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Only for appliances with water con- Before the installation and use of the ap- pliance, carefully read the supplied in- nection: connect only to drinking water structions. The manufacturer is not re- supply. sponsible if an incorrect installation and •...
42 www.electrolux.com WARNING! • Before maintenance, deactivate the ap- Risk of injury, burns, electrical pliance and disconnect the mains plug shock or fire. from the mains socket. • Do not use water spray and steam to • Use this appliance in a household envi- clean the appliance.
ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Wire shelf Rating plate Compartment for butter Vegetable drawer Door shelf Glass shelves Bottle shelf Temperature knob and internal light 3. BEFORE FIRST USE 3.2 Activating the appliance and setting the temperature 1. Clean the inner parts of the appliance and all the accessories with warm wa- Turn the temperature knob clockwise to ter and neutral detergent.
44 www.electrolux.com Turn the temperature knob to higher set- • The room temperature and the location tings to obtain maximum cold tempera- where the appliance is installed. ture. • How frequently the opening of the ap- pliance door occurs. We recommend that you set a •...
ENGLISH 5. HINTS AND TIPS • Do not keep in the fridge bananas, po- 5.1 Energy saving tatoes, onions and garlic that are with- • Do not to open the door of the fridge or out packaging. of the freezer frequently . •...
46 www.electrolux.com 6. CARE AND CLEANING CAUTION! ance, with a brush. This helps to de- Before maintenance, disconnect creases the energy consumption and the mains plug from the mains keeps the appliance in good conditions. socket. • Be careful not to pull, move or to cause damage to the pipes 6.1 Cleaning...
ENGLISH 3. Defrost the appliance. 6.4 When the appliance is not 4. Fully clean and dry the appliance and used for long periods all the accessories. 1. Deactivate the appliance and discon- 5. Keep the doors open to prevent un- nect the mains plug from the mains pleasant smells.
Seite 48
48 www.electrolux.com Problem Possible solution The lamp does not come Close and open the door to make sure that the lamp is not in standby. The lamp is defective. Replace the lamp. The compressor operates Set the temperature knob at a lower position.
ENGLISH 8. TECHNICAL INFORMATION 8.1 Normal sounds There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion).
Seite 50
50 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! bient temperature corresponds to the cli- 8.2 Positioning mate class indicated on the rating plate of This appliance can be installed in a dry, the appliance: well ventilated indoor (garage or cellar) al-...
ENGLISH Cli- Ambient temperature mate class +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C 8.3 Technical data Dimensions Height 1209 mm Width 496 mm Depth 604 mm Rising Time 17 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz...