Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EJF1800FW
.................................................. ...............................................
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
IT FRIGO-CONGELATORE
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
25
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EJF1800FW

  • Seite 1 ....................EJF1800FW DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UMWELTTIPPS ............. . 24 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
  • Seite 4 WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Gerätehers- Elektrische Bauteile (Netzkabel, tellers sollten strikt eingehalten werden. Stecker, Kompressor) dürfen zur Halten Sie sich an die betreffenden An- Vermeidung von Gefahren nur vom weisungen. Kundendienst oder einer Fachkraft • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder ausgewechselt werden.
  • Seite 5: Kundendienst

    DEUTSCH • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- den.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Kombirost Butterfach Türabstellfach Flaschenabstellfach Typenschild (an der Innenseite) Obst-/Gemüseschublade Glasablagen Temperaturregler/Licht...
  • Seite 7: Betrieb

    DEUTSCH BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS Stecken Sie den Stecker in die Wandsteck- dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. AUSSCHALTEN DES GERÄTS Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position "O". TEMPERATURREGELUNG Die Temperatur wird automatisch geregelt.
  • Seite 8: Erste Inbetriebnahme

    ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innen- teile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hier- durch die Oberfläche beschädigt...
  • Seite 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in EINFRIEREN FRISCHER das Gefrierfach hinein legen. LEBENSMITTEL Kam es zum Beispiel durch einen Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren Stromausfall, der länger dauerte als von frischen Lebensmitteln und zum La- der in der Tabelle mit den techni- gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Le- schen Daten angegebene Wert bensmitteln für einen längeren Zeitraum.
  • Seite 10: Praktische Tipps Und Hinweise

    10 www.electrolux.com PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in NORMALE lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- BETRIEBSGERÄUSCHE se auf die Glasablage über der Gemüse- schublade. • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- und Blubbern zu hören, wenn das Kälte-...
  • Seite 11 DEUTSCH • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    12 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- gungsarbeit immer den Netzste- terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- cker aus der Steckdose. bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
  • Seite 13: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkom- pressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab- flussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser...
  • Seite 14: Was Tun, Wenn

    14 www.electrolux.com WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche im- entstehen bestimmte Geräusche mer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht...
  • Seite 15 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal. Rückwand des Kühl- tauen fließt das abgetaute schranks hinunter. Wasser an der Rückwand des Kühlschranks hinunter. Wasser fließt in den Der Wasserabflusskanal ist Reinigen Sie den Ablauf. Innenraum des Kühl- verstopft.
  • Seite 16: Austauschen Der Lampe

    16 www.electrolux.com AUSTAUSCHEN DER LAMPE Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie das bewegliche Teil, um die Lampenabdeckung auszuhängen (1). Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (2). Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushalts- geräte geeignet sein muss.
  • Seite 17: Montage

    DEUTSCH MONTAGE WARNUNG! installiert werden, an dem die Umgebungs- Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin- temperatur mit der Klimaklasse überein- weise" sorgfältig vor der Aufstellung stimmt, die auf dem Typschild des Geräts des Geräts durch, um Gefahren für angegeben ist: Sie selbst zu vermeiden und einen Klima- Umgebungstemperatur korrekten Betrieb des Geräts zu...
  • Seite 18: Wechseln Des Türanschlags

    18 www.electrolux.com STANDORT Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hänge- schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hän-...
  • Seite 19 DEUTSCH Bauen Sie die Türen ab, indem Sie vorsich- tig an ihnen ziehen und das Scharnier ent- fernen. Entfernen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Abdeckungen der Bohrungen. Lösen Sie beide Schraubfüße und die Schrauben am unteren Türscharnier. Bau- en Sie das Scharnier der unteren Tür ab und bringen Sie dieses auf der gegenüber- liegenden Seite an.
  • Seite 20 20 www.electrolux.com Lösen Sie die untere seitliche äußere Schraube, setzen Sie diese auf der gegen- überliegenden Seite ein und ziehen Sie sie fest. Schrauben Sie den oberen Haltebolzen der Tür los. Schrauben Sie den Bolzen auf der anderen Seite ein.
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Setzen Sie die Türen auf die Bolzen und si- chern Sie diese. Bringen Sie das Scharnier Setzen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Abdeckungen der Bohrungen ein. Ziehen Sie das Scharnier fest. Vergewis- sern Sie sich, dass die Türen korrekt aus- gerichtet sind.
  • Seite 22: Geräusche

    22 www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1209 mm Breite 496 mm Tiefe 604 mm Lagerzeit bei Störung 17 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf der linken Seite sowie auf der Energiepla- dem Typenschild im Innern des Gerätes auf kette.
  • Seite 24: Umwelttipps

    24 www.electrolux.com UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.
  • Seite 25: Service Après-Vente

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......47 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    26 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE...
  • Seite 27 FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Conservez les aliments emballés confor- Les éventuelles réparations ou in- mément aux instructions de leur fabri- terventions sur votre appareil, ainsi cant. que le remplacement du câble • Respectez scrupuleusement les conseils d'alimentation, ne doivent être ef- de conservation donnés par le fabricant fectuées que par un professionnel de l'appareil.
  • Seite 28: Protection De L'environnement

    28 www.electrolux.com • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure). • Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa-...
  • Seite 29: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Grille métallique Compartiment à beurre Balconnet de porte Compartiment à bouteilles Plaque signalétique (à l'intérieur) Bac à légumes Clayettes en verre Thermostat/Éclairage...
  • Seite 30: Fonctionnement

    30 www.electrolux.com FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".
  • Seite 31: Première Utilisation

    FRANÇAIS PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
  • Seite 32: Utilisation Quotidienne

    32 www.electrolux.com UTILISATION QUOTIDIENNE Max pendant 2 heures environ, avant d'in- CONGÉLATION D'ALIMENTS troduire les produits dans le compartiment. FRAIS En cas de dégivrage accidentel, dû Le compartiment congélateur est idéal par exemple à une panne de cou- pour congeler des denrées fraîches et con- rant, si la panne doit se prolonger server les aliments surgelés ou congelés...
  • Seite 33: Conseils Utiles

    FRANÇAIS CONSEILS UTILES BRUITS DE FONCTIONNEMENT CONSEILS POUR LA NORMAUX RÉFRIGÉRATION • Le liquide de refroidissement qui passe Conseils utiles : dans le circuit d'évaporation peut produi- Viande (tous les types) : enveloppez-la re un bruit de gargouillis ou de bouillon- dans des sachets en plastique et placez-la nement.
  • Seite 34: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    34 www.electrolux.com • les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les ali- ments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti-...
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyer le condenseur (grille noire) et le débrancher l'appareil avant toute compresseur situés à l'arrière de l'appareil opération d'entretien. avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de Cet appareil contient des hydrocar- l'appareil et permet des économies d'éner- bures dans son circuit réfrigérant : gie.
  • Seite 36: Dégivrage Du Congélateur

    36 www.electrolux.com DÉGIVRAGE DU laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs CONGÉLATEUR désagréables. Une certaine quantité de givre se Si, toutefois, vous n'avez pas la forme toujours sur les clayettes du possibilité de débrancher et de vi- congélateur et autour du comparti-...
  • Seite 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonction- Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- nement (compresseur, circuit de branchez-le. réfrigérant) sont normaux. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électri- cien qualifié...
  • Seite 38 38 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Remède De l'eau s'écoule L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice. dans le réfrigérateur. l'eau est obstrué. Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali- l'eau de s'écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière.
  • Seite 39: Remplacement De L'ampoule

    FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Débranchez l'appareil. Poussez la pièce amovible pour décro- cher le diffuseur (1). Enlevez le diffuseur (2). Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroména- gers. Installez le diffuseur de l'ampoule. Branchez la prise d'alimentation.
  • Seite 40: Installation

    40 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT nuées : les différentes classes climatiques Pour votre sécurité et le bon fonc- existantes et les températures ambiantes tionnement de l'appareil, veuillez li- correspondantes en fonction du modèle de re attentivement les "Consignes de l'appareil sont les suivantes : sécurité"...
  • Seite 41: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS EMPLACEMENT L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule libre- ment à l'arrière de l'appareil. Pour assurer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Seite 42 42 www.electrolux.com Retirez les portes en les tirant légèrement et retirez la charnière. Retirez les caches des orifices du côté op- posé. Dévissez les deux pieds réglables et les vis de la charnière de la porte inférieure. Reti- rez la charnière de la porte inférieure et...
  • Seite 43 FRANÇAIS Dévissez la vis latérale inférieure et montez- la de l’autre côté. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de la porte. Vissez le pivot de l'autre côté.
  • Seite 44: Branchement Électrique

    44 www.electrolux.com Enfilez les portes dans les pivots et instal- lez-les. Mettez en place la charnière. Mettez en place les caches des orifices du côté opposé. Serrez la charnière. Vérifiez que les portes sont alignées. Démontez et remettez la poignée en place (si présente) sur le côté...
  • Seite 45: Bruits

    FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    46 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1209 mm Largeur 496 mm Profondeur 604 mm Temps de montée en tem- 17 h pérature Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Seite 47: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Seite 48 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........70 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 49: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro NORME DI SICUREZZA dell'apparecchio, prima dell'installazione e GENERALI del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le AVVERTENZA! avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano Verificare che le aperture di ventilazione, sia...
  • Seite 50: Uso Quotidiano

    50 www.electrolux.com Evitare che il lato posteriore dell'ap- ché creano pressione sul recipiente che parecchiatura possa schiacciare o può esplodere danneggiando l'apparec- danneggiare la spina, causandone il chio. surriscaldamento con un conse- • I ghiaccioli possono provocare bruciature guente rischio di incendio.
  • Seite 51: Assistenza Tecnica

    ITALIANO • Collegare solo a sorgenti d'acqua pota- bile (se è previsto un collegamento alla rete idrica). ASSISTENZA TECNICA • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto- rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
  • Seite 52: Descrizione Del Prodotto

    52 www.electrolux.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Griglia Scomparto burro Ripiano sulla porta Ripiano bottiglie Targhetta identificativa (interno) Cassetto per verdura Portabicchieri Regolatore della temperatura/Luce...
  • Seite 53: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO USO DELL'APPARECCHIO ACCENSIONE Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media. SPEGNIMENTO Per spegnere l'apparecchio, ruotare il ter- mostato in posizione "O". REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA La temperatura è regolata automaticamen- Per utilizzare l'apparecchio, procedere co- me segue: •...
  • Seite 54: Primo Utilizzo

    54 www.electrolux.com PRIMO UTILIZZO PULIZIA DELL'INTERNO Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata- mente.
  • Seite 55: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO UTILIZZO QUOTIDIANO tura per almeno 2 ore con una regolazione CONGELAZIONE DEI CIBI alta prima di introdurre gli alimenti. FRESCHI Se si verifica un'interruzione della Il vano congelatore è adatto alla congela- corrente elettrica di durata superio- zione di cibi freschi e alla conservazione a re al "tempo di salita"...
  • Seite 56: Consigli E Suggerimenti Utili

    56 www.electrolux.com CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI RUMORI NORMALI DURANTE IL CONSIGLI PER LA FUNZIONAMENTO REFRIGERAZIONE • Quando il refrigerante viene pompato at- Consigli utili: traverso le bobine o le tubazioni si può Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di...
  • Seite 57: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO • i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe- riodo di conservazione del cibo; • i ghiaccioli, se consumati immediatamen- te dopo la rimozione dal vano congelato- re, possono causare ustioni da congela- mento della pelle;...
  • Seite 58: Pulizia E Cura

    58 www.electrolux.com PULIZIA E CURA ATTENZIONE Pulire il condensatore (griglia nera) e il com- Staccare la spina dell'apparecchio pressore sul retro dell'apparecchio con una prima di eseguire lavori di manu- spazzola. Questa operazione migliorerà le tenzione. prestazioni dell'apparecchiatura riducendo- ne i consumi di energia.
  • Seite 59: Sbrinamento Del Congelatore

    ITALIANO SBRINAMENTO DEL Se l'apparecchiatura rimane acce- sa, farla controllare periodicamente CONGELATORE per evitare che gli alimenti si dete- riorino in caso di interruzione della Una certa quantità di brina si for- corrente elettrica. merà sempre sui ripiani del conge- latore e attorno allo scomparto su- periore.
  • Seite 60: Cosa Fare Se

    60 www.electrolux.com COSA FARE SE… AVVERTENZA! Durante l'uso, alcuni rumori di fun- Prima della ricerca guasti, estrarre zionamento (come quelli del com- la spina dalla presa. pressore o del circuito refrigerante) Le operazioni di ricerca guasti non sono da considerarsi normali.
  • Seite 61 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua all'in- Lo scarico dell'acqua è Pulire lo scarico dell'acqua. terno del frigorifero. ostruito. Gli alimenti impediscono al- Evitare di disporre gli alimen- l'acqua di scorrere nell'ap- ti direttamente contro la pa- posito collettore. rete posteriore.
  • Seite 62: Sostituzione Della Lampadina

    62 www.electrolux.com SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA Scollegare l’apparecchiatura. Esercitare pressione sulla parte mobile per sganciare il coprilampada (1). Rimuovere il coprilampada (2). Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e studiata in modo spe- cifico per gli elettrodomestici. Installare il coprilampada.
  • Seite 63: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE AVVERTENZA! corrisponda alla classe climatica indicata Leggere con attenzione le "Infor- sulla targhetta del modello: mazioni per la sicurezza" per la vo- Classe Temperatura ambiente stra sicurezza e per il corretto fun- clima- zionamento dell'apparecchio prima tica di procedere all'installazione. da +10°C a 32°C LUOGO D'INSTALLAZIONE da +16°C a 32°C...
  • Seite 64: Reversibilità Della Porta

    64 www.electrolux.com POSIZIONE L'apparecchiatura deve essere installata lon- tano da fonti di calore come per esempio ter- 100 mm mosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Veri- ficare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per otte- nere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è...
  • Seite 65 ITALIANO Rimuovere le porte tirandole lentamente, quindi rimuovere la cerniera. Sul lato opposto, rimuovere i coprifori. Svitare i due piedini regolabili e le viti della cerniera inferiore della porta. Rimuovere la cerniera inferiore e installarla sul lato oppo- sto.
  • Seite 66 66 www.electrolux.com Rimuovere la vite del perno inferiore e in- stallarla sul lato opposto. Svitare il perno superiore a cui è aggancia- ta la porta. Riavvitare il perno sull'altro lato.
  • Seite 67: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Inserire le porte nei perni e installarle. Mon- tare la cerniera. Sul lato opposto, installare i coprifori. Fissare la cerniera. Verificare che le porte siano allineate. Rimuovere e installare la maniglia (se ne- cessario) sull'altro lato. Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa.
  • Seite 68: Rumori

    68 www.electrolux.com RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- circuito refrigerante) sono da considerarsi mento (come quelli del compressore o del normali. HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 69: Dati Tecnici

    ITALIANO HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1209 mm Larghezza 496 mm Profondità 604 mm Tempo di risalita 17 h Tensione 230 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei del modello, applicata sul lato sinistro inter- valori energetici.
  • Seite 70: Considerazioni Ambientali

    70 www.electrolux.com CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute...
  • Seite 71 ITALIANO...
  • Seite 72 200383984-A-432011...

Inhaltsverzeichnis