Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GreenWorks Tools 21217 Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FR
EN DE
ES
IT
PT
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
IMPORTANT: notes de sécurité additionnelles
concernant votre Coupe-bordures.
Au cours du montage, prenez garde lors de la mise
en place du carter de protection car il comporte un
bord de coupe très acéré destiné à la taille du fi l de
coupe en nylon.
Pendant utilisation, ne maintenez jamais la tête
de coupe au dessus du niveau de vos pieds et ne
la dirigez jamais vers des personnes ou vers des
animaux.
Si le taille-bordures se met à vibrer de façon
excessive, arrêtez-le immédiatement et faites-le
vérifi er par un réparateur qualifi é.
ATTENTION: La tête de coupe continue de tourner
pendant quelques secondes après l'arrêt de
l'appareil.
Retirez toujours les pierres et bâtons, etc. avant
d'utiliser le coupe-bordures.
Gardez à tout moment vos pieds et vos mains
éloignés des éléments de coupe, en particulier lors de
la mise en marche du moteur.
Ne traversez pas des routes ou des allées en gravier
lors de l'utilisation du coupe-bordures.
Sur les fortes pentes, travaillez de façon transversale,
jamais de haut en bas. Ne courrez jamais lorsque
vous utilisez le coupe-bordures.
SYMBOLE
EXPLICATION
Double isolation
Lire le manuel
Eloigner des
passants
Les signaux et mots suivants sont destinés à indiquer le niveau de risque associé à cette machine.
S
Y
M
B
O
L
I S
G
N
DANGER:
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
ATTENTION:
RLT5030S 23lgs manual.indd 3
NL
SV
DA NO
FI
HU CS RU
SYMBOLE
Warning!
Porter la protection oculaire.
Porter la protection d'oreille.
Disconnect the mains
plug if the cord is
damaged or entangled.
A
L
IImminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner la
mort ou de graves blessures.
ISituation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
ISituation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut
entraîner des blessures moyennes ou légères.
(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant
entraîner des dommages matériels.
3
RO PL
SL
HR ET
Ne remplacez jamais le fi l de coupe par un fi l en métal.
N'utilisez jamais le coupe-bordures sous la pluie ou
par temps humide.
Utilisez le coupe-bordures en plein jour ou sous un
bon éclairage artifi ciel. Ne l'utilisez jamais lorsque la
visibilité est mauvaise.
Ne travaillez pas en extension, gardez un bon appui
et un bon équilibre en permanence.
Prenez garde aux blessures pouvant être provoquées
par le dispositif de taille du fi l de coupe. Après avoir
déroulé une nouvelle longueur de fi l de coupe,
remettez toujours la machine en position normale de
travail avant de la remettre en marche.
Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
permanence exemptes de débris.
Si le câble d'alimentation venait à être endommagé
pendant utilisation, débranchez-le immédiatement
du secteur. NE TOUCHEZ PAS AU CÂBLE AVANT
D'AVOIR COUPÉ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un
disjoncteur différentiel d'une sensibilité minimale de
30mA.
Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non
familiarisées avec le mode d'emploi utiliser cette
appareil.
EXPLICATION
SYMBOLE
I S
G
N
F I
C I
A
I T
O
N
LT
LV
SK BG
EXPLICATION
N'utilisez pas
cet outil sous
la pluie. Evitez
de l'utiliser par
conditions
humides.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis