Inhaltszusammenfassung für STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL
Seite 1
REULEAUX RX GEN3 DUAL MIT GNOME KING CLEAROMIZER B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D’U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L...
Seite 3
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SUBOHM - GERÄT MIT LEISTUNGSSTARKEN 230 WATT Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei un- serem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschlie- ßend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert.
Seite 9
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Damp- fen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf.
Seite 12
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – AUFBAU DES GERÄTS Aufbau des GNOME King Clearomizers Top-Kappe mit Verdampferkopf-Basis Kindersicherung Glastank mit Airflow Control Mundstück Verdampferkopf www.steamax.com...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie die benötigten wechselbaren 18650er Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Wir empfehlen High Drain-Zellen mit einem Entladestrom von ≥ 25A. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Minus-Pole im Akkufach.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Display-Anzeige On/Off Halten Sie die Feuer- und die linke Einstelltaste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um zwischen...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Drehen der Display-Anzeige Halten Sie die beiden Einstelltasten bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt. Die Display-Anzeige dreht sich dann um 180 Grad. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Einstellungen aus zwei unterschiedlichen Perspektiven abzulesen.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Vorheizfunktion Halten Sie die Feuer- und die rechte Einstelltaste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um ins Menü zu gelangen. Drücken Sie die Feuertaste, um zwischen der Vorheizleistung und der -dauer zu wechseln. Betätigen Sie die linke oder die rechte Einstelltaste, um die Einstellungen zu ändern.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Aufladen und Updaten Bitte beachten Sie, dass Sie hochstromfeste 18650er-Zellen verwenden, deren konstanter Entladestrom ≥ 25 A beträgt. Der Micro-USB-Anschluss befindet sich unterhalb der Einstelltasten. Verbinden Sie das Gerät zum Aufladen oder für ein Software-Update via Micro-USB-Ladekabel mit einem internetfähigen PC.
STEAMAX GNOME KING – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luft- zufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus.
STEAMAX GNOME KING – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Entfernen Sie das Mundstück vom Clearomizer. Halten Sie den Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top-Kappe mit der anderen in Pfeilrichtung auf.
STEAMAX GNOME KING – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis vom Glastank. 3. Entfernen Sie den alten Verdampferkopf und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm vor der Inbetriebnahme genügend Zeit, sich mit Liquid vollzusaugen.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax Reuleaux RX GEN3 Dual Eckdaten Ausgabemodi VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 230 Watt Ausgangsspannung 0,5 bis 9 Volt Widerstandsbereich 0,05 bis 1,5 Ohm im TC -/TCR-Modus...
Seite 22
Öffnung Gewindetyp Features Top Filling-System Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe Steamax WM01 Single Head 0,4 Ohm | Steamax WM02 Dual Head 0,15 Ohm | Steamax WM03 Triple Head 0,2 Ohm Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet! www.steamax.com...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – REGELUNG DER LEISTUNGS - & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Die Leistung des Geräts kann 1 Watt bis hin zu 230 Watt betragen. Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 230 Watt liegen.
Seite 25
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI TCR-Modus (Temperaturkoeffizienten des Widerstandes) Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Verdampferköpfe mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti) und Edelstahl (SS316), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TCR-Modus je nach verwendetem Verdampferkopf zwischen 100°C und 315°C liegen.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Wechseln zwischen den Betriebsmodi Drücken Sie die Feuertaste fünf Mal, um das Gerät einzuschalten und anschließend drei Mal, um in das Hauptmenü zu gelangen und Ihren aktuellen Vaping-Modus zu sehen. Betätigen Sie die rechte Einstelltaste, um zwischen den POWER (Modi VW), TEMP (TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316) und TCR (M1, M2, M3) zu wechseln.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Einstellen des TCR-Modus (M1, M2, M3) Drücken Sie die Feuer- und die rechte Einstelltaste beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für ein paar Sekunden, um in das TCR-Menü zu gelangen: 1. Drücken Sie die linke oder die rechte Einstelltaste, um zwischen TCR M1, M2 und M3 zu wechseln.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI TCR-Werte für unterschiedliche Materialien Material TCR Wertebereich Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titan 300-400 SS (303,304, 316, 317) 80-200 Hinweis 1. Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 10 multipliziert im aktuellen TCR.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Sperren/Entsperren des Verdampferwiderstandes im TC-/TCR-Modus Durch Drücken der rechten Einstelltaste, können Sie den Widerstand sperren oder ihn entsperren. Hinweis 1. Bitte verwenden Sie die Sperr-Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Modus angezeigt werden kann.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,1 Ohm im VW Modus oder unter 0,05 Ohm im TC- oder TCR-Modus, erscheint im Display “ATOMIZER LOW”. Überspannungsschutz & Kein Verdampferkopf erkannt Tritt eine Überspannung beim Verdampfer auf, zeigt das Display “ATOMIZER SHORT”...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Temperatur-Alarm Liegt die Temperatur des Gerätes oberhalb der Alarm-Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab und im Display erscheint “DEVICE TOO HOT”. Sie können mit dem Dampfen fortfahren, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat.
Seite 32
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Ladefehler Wird während des Aufladens keine Stromquelle erkannt, erscheint im Display “CHARGE ERROR”. USB Alarm Ist die Spannung des Ladeadapters ≥ 5,8 Volt, erscheint im Display “CHECK USB ADAPTER” bei eingestecktem USB Kabel.
Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – APPAREIL SUB OHM DE PUISSANCE 230 WATTS Informations préalables Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Steamax, une marque d'InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
Seite 38
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ..................... . .37 Contenu de la livraison .
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cette cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu'aucun composant ne se soit desserré, qu'aucun liquide ne s' é coule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l'utiliser.
Seite 41
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l' e au claire. 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d'urgence antipoison de l'hôpital universitaire de la Charité...
Seite 42
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d'une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d'abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les poumons.
Seite 43
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d'une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vape à...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – STRUCTURE DE L‘APPAREIL Structure : Box Reuleaux RX GEN3 Dual Connecteur 510 Bouton fire Couvercle de la batterie Écran OLED, (1,3 pouces) Boutons de réglage Port micro USB www.steamax.com...
Seite 46
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – STRUCTURE DE L‘APPAREIL Structure : Clearomiseur GNOME King Top Cap Base de la tête d'atomiseur avec sécurité enfants Réservoir en verre avec Airflow Control Embout Tête d'atomiseur www.steamax.com...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Instructions de mise en marche Avant la première mise en service, prenez soin de recharger complètement les accus 18650 échangeables nécessaires. Nous recommandons d'utiliser des accus High Drain avec un courant de décharge supérieur ou égal à 25 A. Veillez au marquage des pôles + et - dans le compartiment des accus.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – UTILISATION DE L‘APPAREIL Vapoter Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d'allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l' e mbout de votre clearomiseur. Relâchez la touche d'allumage lorsque vous exhalez la fumée.
Seite 49
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Pivoter l‘affichage Appareil éteint, maintenez les deux boutons de réglage appuyés en même temps pendant deux secondes. L'affichage pivote alors de 180°. Cette fonction vous permet de consulter vos paramètres sous deux angles de vue.
Seite 50
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – UTILISATION DE L‘APPAREIL Réglage de la fonction de préchauffage Appareil allumé, appuyez en même temps sur le bouton fire et le bouton de réglage de droite afin de consulter le menu PREHEAT. Appuyez sur le bouton fire afin de passer de la puissance de préchauffage à la durée de préchauffage. Appuyez sur le bouton gauche ou le bouton droit afin de modifier les paramétrages.
Seite 51
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Chargement et mise à jour Prenez soin d'utiliser des batteries 18650 capables de courants forts, avec un courant de décharge constant supérieur ou égal à 25 A. Le port micro USB se trouve sous les boutons de réglage. Raccordez l'appareil à un ordinateur disposant d'une connexion internet avec un câble de recharge QC USB pour le recharger ou effectuer une mise à...
Seite 52
STEAMAX GNOME KING – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d'air à la base de la tête de l'atomiseur, vous augmentez ou réduisez le débit d'air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d'air est élevé (donc plus les fentes de passage d'air sont ouvertes), plus la résistance à...
Seite 53
STEAMAX GNOME KING – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Remplir le liquide Le Clearomizer est équipé d‘ u n dispositif de sécurité pour enfants. 1. Enlevez l’ e mbout. Maintenir le clearomiseur d'une main et, de l'autre, poussez le top cap dans le sens de la flèche, vers le côté.
Seite 54
STEAMAX GNOME KING – UTILISATION DE L‘ A PPAREIL Remplacer la tête d’atomiseur 1. Retirez le clearomiseur de la batterie / du box électronique de votre e-cigarette. 2. Détachez les composants du base d’atomiseur du réservoir en verre en tournant.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Steamax Reuleaux RX GEN3 Dual données clés Modes de sortie VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Puissance de sortie 1 à 230 Watt Tension de sortie 0,5 à...
Seite 56
Airflow Control Têtes d‘atomiseurs adaptées Résistance Steamax WM01 Single 0,4 ohm | Résistance Steamax WM02 Dual 0,15 ohm | Résistance Steamax WM03 Triple 0,2 ohm Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité !
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE Généralités concernant le réglage de la puissance et de la température La puissance de l'appareil peut aller de 1 à 230 watts. Une modification de la puissance modifie le goût et la production de vapeur.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – EXPLICATIONS DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode VW (Variable Wattage) En mode VW, les têtes d'atomiseur fonctionnent avec une plage de résistance de 0,1 à 3,5 Ohm. La puissance peut quant à elle aller de 1 à 230 Watt, selon la tête d'atomiseur utilisée.
Seite 59
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – EXPLICATIONS DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode TCR (Coefficients de Température de la Résistance) En mode TCR (M1, M2, M3), l'appareil fonctionne avec des têtes d'atomiseur disposant d'une bobine en nickel (Ni200), en titane (Ti) et en acier (SS316), dont la résistance va de 0,05 à 1,5 Ohm. En mode TCR, la température peut aller de 100 ºC à...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SÉLECTION ET UTILISATION DES MODES Changer de mode de fonctionnement Appuyez cinq fois de suite rapidement sur la touche fire pour mettre en marche l'appareil, puis appuyez trois fois pour accéder au menu principal et voir votre mode de vapotage en cours. Appuyez sur le bouton de réglage de droite afin d'alterner entre POWER (modes VW), TEMP (TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316) , et TCR (M1, M2, M3).
Seite 61
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SÉLECTION ET UTILISATION DES MODES Réglage du mode TCR (M1, M2, M3) Appareil éteint, appuyez en même temps sur le bouton fire et le bouton de réglage de droite pendant quelques secondes pour accéder au menu TCR : 1.
Seite 62
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SÉLECTION ET UTILISATION DES MODES Valeurs de TCR pour différents matériaux Matériaux Plage de valeur Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titan 300-400 SS (303,304, 316, 317) 80-200 Remarque 1. La valeur du TCR dans le tableau est multipliée par 10 dans le TCR actuel.
Seite 63
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SÉLECTION ET UTILISATION DES MODES Blocage/déblocage de la résistance de l‘atomiseur en mode TC/TCR Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller la résistance en appuyant sur le bouton de réglage droit. Remarque 1. Veuillez n'utiliser la fonction de verrouillage qu'à température ambiante, de telle sorte que la résistance de base cor- recte puisse s'afficher en mode Lock (verrouillage).
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Résistance trop basse Si la résistance de la bobine tombe en deçà de 0,1 Ohm en mode VW ou en deçà de 0,05 Ohm en mode TC ou TCR, le message «...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Alarme de température Si la température de l'appareil est supérieure à la température d'alarme, l'appareil s' é teint automatiquement et le message « DEVICE TOO HOT » s'affiche. Vous pouvez continuer de vapoter après avoir laissé l'appareil refroidir.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Erreur de charge Si aucune source de courant n' e st reconnue pendant la charge, le message « CHARGE ERROR » s'affiche.
Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie n‘ e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie. www.steamax.com...
Seite 68
- Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie. www.steamax.com...
Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
Information for the User Thank you for choosing a Steamax product – a brand by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Use only original and/or recommended products in combination with this product.
Seite 72
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ........................71 Contents .
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not This product complies with EU requirements on technical be used by minors.
Seite 74
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
Seite 75
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – NOTES & PRECAUTIONS 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
Seite 76
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – NOTES & PRECAUTIONS General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs.
Seite 77
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – NOTES & PRECAUTIONS Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation) While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm va- ping with direct lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the evaporator head.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – DESIGN OF THE DEVICE Structure of the Reuleaux RX GEN3 Dual Box Mod spring-loaded 510 Connector Fire Button Battery Cover OLED Display (1.3 Inches) Setting Buttons Micro USB Port www.steamax.com...
Seite 80
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – DESIGN OF THE DEVICE Structure of the GNOME King Clearomizer Top Cap Head Base with Childlock Glass Tank with Airflow Control Mouthpiece Atomizer Head www.steamax.com...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – USING THE DEVICE Notes for Commissioning Fully charge the required replaceable 18650 batteries before first use. We recommend using high-drain cells with a discharge current of ≥ 25A. Please note the positive and negative poles in the battery compartment. Ensure that there is no visible damage to the surface of the battery cells.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – USING THE DEVICE Vaping While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release the fire button while exhaling the vapor. Display On/Off Press and hold the Fire and the left Setting button simultaneously while the power is on to switch between Stealth- On and Stealth-Off modes.
Seite 83
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – USING THE DEVICE Rotate the Display Press and hold both adjustment buttons simultaneously for two seconds while the power is off. The display will then rotate 180 degrees. This function allows you to view your settings from two different perspectives.
Seite 84
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – USING THE DEVICE Setting the Timeout Time Due to different vaping habits, you’re allowed to set the timeout duration from 5 to 15 seconds as you prefer. Once the duration is set (like 5 seconds), when you hold the fire button and vape over the pre-set time, it’ll display “OVER 5S PROTECT”...
STEAMAX GNOME KING – USING THE DEVICE Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the head base of the device. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences. The more air flows through the device (the more the slots are open), the lower is the drawing resistance.
Seite 86
STEAMAX GNOME KING – USING THE DEVICE Filling of E-Liquids The clearomizer is equipped with a childlock. 1. Remove the mouthpiece from the device. Hold the tank with one hand and use the other one to push the top cap in the direction of the arrow.
STEAMAX GNOME KING – USING THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the clearomizer from the battery / box mod of your e-cigarette. 2. Screw the head base from the glass tank, while the mouthpiece points to the ground.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – MAIN FEATURES & PERFORMANCE Steamax Reuleaux RX GEN3 Dual Key Features Output modes VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Output power 1 to 230 watts Output voltage 0.5 to 9.0 volts Resistance range 0.05 to 1.5 ohms in TC and TCR mode...
Seite 89
Features Top Filling-System Airflow Control Suitable Atomizer Heads Steamax WM01 Single Head 0.4 ohm | Steamax WM02 Dual Head 0.15 ohm | Steamax WM03 Triple Head 0.2 ohm Only for use in combination with high-current batteries and box mods! www.steamax.com...
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – REGULATING THE POWER OUTPUT & THE TEMPERATURE General Operation to control the Power and Temperature Output The power output of the device can range from 1.0 to 230 watts. Changing the wattage will also change the taste and the vapor behavior.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – EXPLANATIONS OF THE VAPING MODES VW Mode (Variable Wattage) The VW mode supports vaporizer heads in a resistance range of 0.1 ohm to 3.5 ohms. Depending on the head used, the power can range between 1 watt and 230 watts in VW mode.
Seite 92
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – EXPLANATIONS OF THE VAPING MODES TCR Mode (Temperature Coefficients of Resistance) In TCR mode (M1, M2, M3), the device supports head with coils made of nickel (Ni200), titanium (Ti) and stainless steel (SS316) with a resistance range of 0.05 ohm to 1.5 ohms. In TCR mode – depending on the head used – the temperature can be between 100°C and 315°C.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SELECTION & OPERATION OF THE MODES Switching between Operating Modes Press the Fire button five times to switch on the device and then three times to enter the main menu and see your current vaping mode. Press the right Setting button to switch between POWER (VW mode), TEMP (TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316) and TCR (M1, M2, M3) modes.
Seite 94
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SELECTION & OPERATION OF THE MODES Setting the TCR Mode (M1, M2, M3) While the device is switched off, press the Fire button and the right Setting button simultaneously for a few seconds to enter the TCR menu: 1.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SELECTION & OPERATION OF THE MODES TCR Values for different Materials Material TCR Value Range Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titanium 300-400 SS (303,304, 316, 317) 80-200 Note 1. The TCR value in the table is multiplied by 10 in the current TCR.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SELECTION & OPERATION OF THE MODES Locking and unlocking the Atomizer Resistance in TC/TCR Mode You can lock or unlock the resistance by pressing the right setting button. Note 1. Please use this lock function only at room temperature so that the correct base resistance can be displayed in lock mode.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERROR MESSAGES & PROTECTION FUNCTIONS Low Atomizer Protection If the resistance of the coil is lower than 0.1 ohm in VW mode or 0.05 ohm in TC or TCR mode, the display shows “ATOMIZER LOW”.
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERROR MESSAGES & PROTECTION FUNCTIONS Device too hot When the temperature of the device becomes too hot, the power turns off and the display will read “DEVICE TOO HOT”. You will be able to use the device once it has cooled down.
Seite 99
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERROR MESSAGES & PROTECTION FUNCTIONS Charge Error When no current is detected in charging state, the screen will display “CHARGE ERROR”. Check USB If the voltage of the USB charger is ≥ 5.8 V, the device will display “CHECK USB ADAPTER” when plugged in or vaping.
Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warranty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
Seite 101
- Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases,the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs also reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www. innocigs.com. For questions about the operation and use please feel free to contact our Customer Service. www.steamax.com...