Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Multimedia-Projektor
PLC-XL40
MODELL
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanyo PLC-XL40

  • Seite 1 Multimedia-Projektor PLC-XL40 MODELL Bedienungsanleitung...
  • Seite 1 Multimedia-Projektor PLC-XL40 MODELL Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. ◆...
  • Seite 2: Besonderheiten Und Design

    Besonderheiten und Design Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia-Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. ◆...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ... . .2 Computereingang ....26 Wahl der Eingangsquelle Inhaltsverzeichnis .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Besonderheiten und Design ... . .2 Computereingang ....26 Wahl der Eingangsquelle Inhaltsverzeichnis .
  • Seite 4: Für Den Besitzer

    Projektors in periodischen Abständen nicht für die übrigen Länder. mit einem Staubsauger gereinigt werden. Falls der Projektor für längere Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Zeit nicht gereinigt wird, kann durch Materialien und Komponenten, die recycelt die Beeinträchtigung der Kühlung eine...
  • Seite 4: Für Den Besitzer

    Projektors in periodischen Abständen nicht für die übrigen Länder. mit einem Staubsauger gereinigt werden. Falls der Projektor für längere Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Zeit nicht gereinigt wird, kann durch Materialien und Komponenten, die recycelt die Beeinträchtigung der Kühlung eine...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Nachschlagen auf.
  • Seite 6: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Position störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den auf. In einer ungeeigneten Position kann sich die Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem kann die diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Seite 6: Luftzirkulation

    Sicherheitsanweisungen Luftzirkulation Aufstellen des Projektors an einer geeigneten Position Die Gehäuseöffnungen dienen zur Belüftung, um einen Stellen Sie den Projektor an einer geeigneten Position störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den auf. In einer ungeeigneten Position kann sich die Projektor vor Überhitzung zu schützen, deshalb dürfen Lampenlebensdauer verkürzen und außerdem kann die diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
  • Seite 7: Erfüllung Von Bestimmungen

    Folge haben. Modell : PLC-XL40 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 7: Erfüllung Von Bestimmungen

    Folge haben. Modell : PLC-XL40 Handelsbezeichnung : Sanyo Verantwortliche Stelle : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Tel. Nr. : (818)998-7322 Netzkabelanforderungen Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
  • Seite 8: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite q Diebstahlalarmtasten w Scharfeinstellhebel e Projektionsobjektiv r Objektivdeckel (zum Anbringen siehe Seite 54.) VORSICHT Schalten Sie den Projektor nicht mit angebrachtem Objektivdeckel ein. Der Objektivdeckel kann durch Lichtstrahl beschädigt werden und außerdem besteht Feuergefahr. Bringen Sie den Objektivdeckel bei ausgeschaltetem Projektor an, damit das Objektiv nicht zerkratzt wird.
  • Seite 8: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion der Teile Vorderseite q Diebstahlalarmtasten w Scharfeinstellhebel e Projektionsobjektiv r Objektivdeckel (zum Anbringen siehe Seite 54.) VORSICHT Schalten Sie den Projektor nicht mit angebrachtem Objektivdeckel ein. Der Objektivdeckel kann durch Lichtstrahl beschädigt werden und außerdem besteht Feuergefahr. Bringen Sie den Objektivdeckel bei ausgeschaltetem Projektor an, damit das Objektiv nicht zerkratzt wird.
  • Seite 9: Rückseitige Buchsen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseitige Buchsen ✽ (VARIABLE) AUDIO OUT COMPUTER IN 2 / SERVICE PORT COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RESET / COMPONENT IN COMPUTER / VIDEO IN COMPONENT (MONO) S-VIDEO IN AUDIO IN q USB (Series B) t S-VIDEO IN Für die Bedienung des Computers während einer Schließen Sie den S-VIDEO-Ausgang des...
  • Seite 9: Rückseitige Buchsen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Rückseitige Buchsen ✽ (VARIABLE) AUDIO OUT COMPUTER IN 2 / SERVICE PORT COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RESET / COMPONENT IN COMPUTER / VIDEO IN COMPONENT (MONO) S-VIDEO IN AUDIO IN q USB (Series B) t S-VIDEO IN Für die Bedienung des Computers während einer Schließen Sie den S-VIDEO-Ausgang des...
  • Seite 10: Projektortasten Und Anzeigen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Projektortasten und Anzeigen POWER WARNING LAMP REPLACE q SELECT-Taste y WARNING-Anzeige – Diese Taste wird zum Ausführen eines - Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand gewählten Punktes verwendet. (Seite 21) festgestellt wird. – Mit dem Digitalzoom kann das Bild vergrößert - Blinkt rot, wenn die Temperatur im Projektor über und verkleinert werden.
  • Seite 10: Projektortasten Und Anzeigen

    Bezeichnung und Funktion der Teile Projektortasten und Anzeigen POWER WARNING LAMP REPLACE q SELECT-Taste y WARNING-Anzeige – Diese Taste wird zum Ausführen eines - Leuchtet rot, wenn ein abnormaler Zustand gewählten Punktes verwendet. (Seite 21) festgestellt wird. – Mit dem Digitalzoom kann das Bild vergrößert - Blinkt rot, wenn die Temperatur im Projektor über und verkleinert werden.
  • Seite 11: Diebstahlalarmtasten

    Bezeichnung und Funktion der Teile Diebstahlalarmtasten Diese Tasten werden für die Diebstahlalarmfunktion verwendet. (Seiten 50 - 52) F-Taste Für die Einstellung der Diebstahlalarmfunktion. Tasten 1 - 3 Für die Einstellung der Diebstahlalarmfunktion. ALARM-Anzeige Blinkt rot für die Anzeige des Batteriezustands bzw. der Tastenbedienung.
  • Seite 11: Diebstahlalarmtasten

    Bezeichnung und Funktion der Teile Diebstahlalarmtasten Diese Tasten werden für die Diebstahlalarmfunktion verwendet. (Seiten 50 - 52) F-Taste Für die Einstellung der Diebstahlalarmfunktion. Tasten 1 - 3 Für die Einstellung der Diebstahlalarmfunktion. ALARM-Anzeige Blinkt rot für die Anzeige des Batteriezustands bzw. der Tastenbedienung.
  • Seite 12: Fernbedienung

    Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung q ON-OFF-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Seiten 18, 19) w VIDEO-Taste Für die Wahl der Video-Eingangsquelle. (Seiten 24, 35) e COMPUTER-Taste Für die Wahl der Computer-Eingangsquelle. (Seiten 24, 26, 36) r MENU-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs.
  • Seite 12: Fernbedienung

    Bezeichnung und Funktion der Teile Fernbedienung q ON-OFF-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Seiten 18, 19) w VIDEO-Taste Für die Wahl der Video-Eingangsquelle. (Seiten 24, 35) e COMPUTER-Taste Für die Wahl der Computer-Eingangsquelle. (Seiten 24, 26, 36) r MENU-Taste Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten der Bildschirmmenüs.
  • Seite 13: Einsetzen Der Fernbedienungsbatterien

    Bezeichnung und Funktion der Teile Einsetzen der Fernbedienungsbatterien Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien Schließen Sie die Batteriefachdeckel. in das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. 2 Batterien Typ AA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Klemmenkontakt vorhanden ist.
  • Seite 13: Einsetzen Der Fernbedienungsbatterien

    Bezeichnung und Funktion der Teile Einsetzen der Fernbedienungsbatterien Öffnen Sie den Setzen Sie die neuen Batterien Schließen Sie die Batteriefachdeckel. in das Batteriefach ein. Abdeckung wieder. 2 Batterien Typ AA Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und –) und kontrollieren Sie, ob ein guter Klemmenkontakt vorhanden ist.
  • Seite 14: Installation

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor sollte horizontal zur Leinwand aufgestellt werden. ✔ Hinweise: • Dieser Projektor besitzt keine optische Zoomfunktion. Zum Einstellen der Bildgröße muss der Projektionsabstand geändert werden.
  • Seite 14: Installation

    Installation Positionieren des Projektors Für die Positionierung des Projektors wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. Der Projektor sollte horizontal zur Leinwand aufgestellt werden. ✔ Hinweise: • Dieser Projektor besitzt keine optische Zoomfunktion. Zum Einstellen der Bildgröße muss der Projektionsabstand geändert werden.
  • Seite 15: Anschluss Des Netzkabels

    Installation Anschluss des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
  • Seite 15: Anschluss Des Netzkabels

    Installation Anschluss des Netzkabels Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100 - 120 oder 200 - 240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muss eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
  • Seite 16: Anschluss Von Einem Computer

    Installation Anschluss von einem Computer Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig) (Es wird nur ein Kabel mitgeliefert.)* • USB-Kabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) (*Ein Kabel wird mitgeliefert, die anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) Monitorausgang Audioausgang USB-Buchse Monitorausgang externe Audiogeräte oder Monitoreingang Audioeingang...
  • Seite 16: Anschluss Von Einem Computer

    Installation Anschluss von einem Computer Anschlusskabel • VGA-Kabel (Mini-D-sub 15-polig) (Es wird nur ein Kabel mitgeliefert.)* • USB-Kabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) (*Ein Kabel wird mitgeliefert, die anderen Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.) Monitorausgang Audioausgang USB-Buchse Monitorausgang externe Audiogeräte oder Monitoreingang Audioeingang...
  • Seite 17: Anschluss Von Videogeräten

    Installation Anschluss von Videogeräten Anschlusskabel • Video- und Audiokabel (RCA x 3) • S-VIDEO-Kabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) S-Video-Ausgang Composite-Video- und Audioausgang (R) (L) (Video) externe Audiogeräte S-Video-Kabel Video- und Audiokabel Audioeingang (R) (L) (Video)
  • Seite 17: Anschluss Von Videogeräten

    Installation Anschluss von Videogeräten Anschlusskabel • Video- und Audiokabel (RCA x 3) • S-VIDEO-Kabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) S-Video-Ausgang Composite-Video- und Audioausgang (R) (L) (Video) externe Audiogeräte S-Video-Kabel Video- und Audiokabel Audioeingang (R) (L) (Video)
  • Seite 18: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Component-Videogeräten Anschlusskabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) • Scart-VGA-Kabel • Component-Kabel • Component-VGA-Kabel (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) Audioausgang 21-poliger RGB- Videokomponentenausgang Scart-Ausgang (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Component-Kabel externe Audiogeräte Audiokabel Scart-VGA- (stereo) Kabel Audioeingang Component-VGA-Kabel COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN Audiokabel...
  • Seite 18: Anschluss Von Component-Videogeräten

    Installation Anschluss von Component-Videogeräten Anschlusskabel • Audiokabel (Ministecker: stereo) • Scart-VGA-Kabel • Component-Kabel • Component-VGA-Kabel (Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten.) Audioausgang 21-poliger RGB- Videokomponentenausgang Scart-Ausgang (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Component-Kabel externe Audiogeräte Audiokabel Scart-VGA- (stereo) Kabel Audioeingang Component-VGA-Kabel COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN Audiokabel...
  • Seite 19: Grundbedienung

    Grundbedienung Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an. Die POWER-Anzeige blinkt kurz rot und leuchtet danach rot. Drücken Sie die ON-OFF-Taste des Projektors oder der Die Vorbereitungsanzeige erlischt nach Fernbedienung.
  • Seite 20: Ausschalten Des Projektors

    Grundbedienung Ausschalten des Projektors Drücken Sie die ON-OFF-Taste der Fernbedienung oder an der Projektoroberseite, so dass die Anzeige “Power off?” eingeblendet wird. Drücken Sie die ON-OFF-Taste nochmals, um den Projektor auszuschalten. Die POWER-Anzeige beginnt rot zu blinken und die Kühlgebläse laufen weiter. (Die Gebläsegeräusche lassen sich durch die Wahl einer Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden.
  • Seite 21: Bedienung Des Bildschirmmenüs

    Grundbedienung Bedienung des Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit dem Bildschirmmenü eingestellt Projektortasten werden. Für die einzelnen Einstellungen wird auf die folgenden Seiten verwiesen. POWER WARNING LAMP REPLA Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des MENU-Taste Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertasten 7 8 für die Wahl des Zeigertasten einzustellenden Menüsymbols.
  • Seite 22 Grundbedienung Menüleiste Für Einzelheiten zu den Funktionen wird auf die Menüstruktur auf den Seiten 60, 61 verwiesen. Computerquelle Menüpunkt PC-Systemmenü Bildwahlmenü Bildschirmmenü Einstellmenü Zeigt das gewählte Zum Einstellen des Zum Einstellen des Für die Einstellung der Für die Einstellung der Menü...
  • Seite 23: Scharfeinstellung

    Grundbedienung Scharfeinstellung Stellen Sie die Bildschärfe mit dem Scharfeinstellhebel ein. Scharfeinstellhebel Trapezkorrektur Ein Bild mit Trapezverzerrung kann mit der Trapezkorrektur korrigiert werden. • Wenn keine Korrektur vorgenommen wurde, sind die Drücken Sie die KEYSTONE-Taste des Projektors oder der Pfeile weiß. Fernbedienung.
  • Seite 24: Toneinstellung

    Grundbedienung Toneinstellung Direkteinstellung Projektortasten VOLUME- Lautstärke Taste (+/-) Stellen Sie den Lautstärkepegel mit der VOLUME-Taste +/– des Projektors oder der Fernbedienung ein. Auf dem Bildschirm wird für einige Sekunden die Anzeige des Lautstärkepegels eingeblendet. Stumm Fernbedienung Drücken Sie zum Abschalten der Tonwiedergabe die MUTE- VOLUME-Taste (–) Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 25 Grundbedienung AUTO PC-Taste Fernbedienung Drücken Sie zur Bedienung der Auto PC-Anpassungsfunktion die AUTO PC-Taste. KEYSTONE-Taste VOLUME- Für weitere Einzelheiten wird auf die Seite 28 verwiesen. (Seite 23) Tasten (+/–) (Seite 24) Zeigertasten ed D.ZOOM-Tasten AUTO PC- Drücken Sie die D.ZOOM-Tasten zum Ein- oder Auszoomen Taste der Bilder.
  • Seite 26: Computereingang

    Computereingang Wahl der Eingangsquelle Projektortasten INPUT-Taste Direkteinstellung INPUT-Taste Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der POWER WARNING LA Computer 1 COMPUTER-Taste der Fernbedienung entweder Computer 1 oder Computer 2. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Computer 2 * Eingangsquelle mit dem Menü...
  • Seite 27: Einstellung Des Computersystems

    Computereingang Einstellung des Computersystems Dieser Projektor stellt sich mit dem Multi-Scan-System und der Auto PC-Anpassung automatisch auf die meisten Arten von Computersignalen, basierend auf VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA und UXGA ein. Beim Einstellen von Computer als Signalquelle wird das Signalformat automatisch abgetastet und der Projektor eingestellt, ohne dass weitere Einstellungen notwendig sind.
  • Seite 28: Auto-Pc-Einstellung

    Computereingang Auto-PC-Einstellung Die Funktion “Auto PC-Anpassung” ist für die automatische Abstimmung von “Fine Sync.”, “Tracking” und “Horizontal” und “Vertikal” auf Ihren Computer. Die Funktion “Auto PC-Anpassung” kann wie folgt angewendet werden. Direkteinstellung Fernbedienung Die Auto PC-Einstellung kann direkt durch Drücken der AUTO PC-Taste der Fernbedienung ausgeführt werden.
  • Seite 29: Manuelle Pc-Einstellung

    Computereingang Manuelle PC-Einstellung Es gibt jedoch gewisse Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die sich mit dem Multi-Scan-System des Projektors nicht erfassen lassen. Mit der manuellen PC-Einstellung lassen sich verschiedene Parameter an spezielle Signalformate anpassen. Der Projektor besitzt 5 unabhängige Speicherbereiche für die Abspeicherung der manuell eingestellten Parameter.
  • Seite 30 Computereingang Display area H Zum Einstellen des horizontalen Anzeigebereich dieses Projektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein. Display area V Zum Einstellen des vertikalen Anzeigebereich dieses Projektors. Stellen Sie den Wert mit den Zeigertasten 7 8 ein.
  • Seite 31: Wahl Der Des Bildpegels

    Computereingang Wahl der des Bildpegels Fernbedienung Direkteinstellung IMAGE-Taste Wählen Sie einen Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”, Dynamik “Natürlich”, “Tafel (Grün)”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE-Taste der Fernbedienung. Standard Dynamik IMAGE- Natürlich Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Raum. Taste Standard Tafel(Grün)
  • Seite 32 Computereingang Bildpegeleinstellung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildeinstellmenü Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Bildeinstellmenüsymbol Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Stellen Sie den roten Rahmen Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 33 Computereingang Speichern Um die eingestellten Daten zu speichern, wählen Sie Stellen Sie den rot “Speichern” und drücken Sie die SELECT-Taste. Stellen Sie eingerahmten Zeiger den Pegel des Bildes 1 bis 4 mit den Zeigertasten e und d auf das einzustellende Bild 1 bis 4 und drücken ein und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 34: Ein- Und Auszoomen Von Bildern

    Computereingang Custom Stellen Sie das Bildschirmformat und die Position manuell ein. Drücken Sie die SELECT-Taste auf dem Symbol “Custom”. “Custom” wird für einige Sekunden auf dem Bildschirm eingeblendet, danach erscheint “Seitenverhältnis”. Maßstab H / V ...Einstellen des Bildformats horizontal und vertikal.
  • Seite 35: Wahl Der Eingangsquelle (Video, S-Video)

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Video, S-Video) Projektortasten Direkteinstellung INPUT-Taste Stellen Sie Video durch Drücken der INPUT-Taste des POWER WARNING LAMP RE INPUT-Taste Projektors oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein. Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Video Eingangsquelle mit dem Menü wie nachstehend beschrieben eingestellt werden.
  • Seite 36: Wahl Der Eingangsquelle (Component, Rgb Scart 21-Polig)

    Videoeingang Wahl der Eingangsquelle (Component, RGB Scart 21-polig) Projektortasten Direkteinstellung INPUT-Taste Wählen Sie mit der INPUT-Taste des Projektors oder der INPUT-Taste POWER WARNING LAMP R COMPUTER-Taste der Fernbedienung Computer 1. Computer 1 Vor der Verwendung dieser Tasten muss die richtige Eingangsquelle mit dem Menü...
  • Seite 37: Wahl Des Videosystems

    Videoeingang Wahl des Videosystems Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das AV Systemmenüsymbol ein. Drücken Sie die Zeigertasten ed, um den roten Pfeil auf das einzustellende System zu stellen und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 38 Videoeingang Wahl der des Bildpegels IMAGE-Taste Fernbedienung Direkteinstellung Dynamik Wählen Sie einen gewünschten Bildpegel, “Dynamik”, “Standard”, “Kinoeinstellung”, “Tafel (Grün)”, “Bild 1”, Standard “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”, durch Drücken der IMAGE- Taste der Fernbedienung. Kinoeinstellung Dynamik IMAGE- Bildpegel geeignet für die Bildwiedergabe in einem hellen Taste Tafel(Grün) Raum.
  • Seite 39 Videoeingang Bildpegeleinstellung Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildeinstellmenü Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildeinstellmenüsymbol ed auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Seite 40 Videoeingang Schärfe Drücken Sie die Zeigertaste 7 für ein weicheres und die Zeigertaste 8 für ein schärferes Bild. (Einstellbereich 0 bis 15) Gamma Drücken Sie die Zeigertaste 7 8, um eine bessere Balance des Kontrasts einzustellen. (Einstellbereich 0 bis 15) Rauschunterdrückung Die Bildstörungen lassen sich reduzieren.
  • Seite 41 Videoeingang Bildschirmformateinstellung Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenü Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol ein. Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Bildschirmmenüsymbol ed auf die einzustellende Funktion und drücken Sie...
  • Seite 42 Einstellungen Einstellungen Dieser Projektor besitzt ein Einstellmenü für die Einstellung Einstellmenü (Sprache) von verschiedenen, nachstehend beschriebenen Funktionen. Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 Einstellungsmenüsymbol 8 den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein. Stellen Sie den roten Stellen Sie den roten Rahmen mit den Zeigertasten Rahmen auf den...
  • Seite 43: Einstellungen

    Einstellungen Logo (Einstellungen für die Sperrfunktion Logo und Logo PIN code lock) Mit dieser Funktion lässt sich das Bildschirmlogo mit Logoauswahl Screen shot logo und Logo PIN code lock einstellen. ✔ Hinweis: Wenn für die Logo PIN code lock-Funktion “Ein” eingestellt ist, Logoauswahl lassen sich die Funktionen Logoauswahl und Screen shot logo nicht einstellen.
  • Seite 44: Eingabe Eines Logo Pin Codes

    Einstellungen Logo PIN code lock Logo PIN code lock Mit dieser Funktion können Unbefugte daran gehindert werden, das Bildschirmlogo zu ändern. Aus..Ein Logo lässt sich mit dem Auswahlmenü frei wählen. (Seite 43) Ein..Das Bildschirmlogo lässt sich ohne Logo PIN- Code nicht ändern. Für die Änderung der Logo PIN Codeeinstellung muss ein Logo PIN Code wie folgt eingegeben werden.
  • Seite 45 Einstellungen Decken-proj. Decken-proj. Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für die Projektion eines an der Decke aufgehängten Projektors umgekehrt wiedergegeben. Rück-proj. Wenn diese Funktion auf “Ein” gestellt ist, wird das Bild für Rück-proj. die Rückprojektion seitenverkehrt wiedergegeben. Terminal Die Buchse COMPUTER IN 2/MONITOR OUT auf der Rückseite des Projektors kann durch Umschalten als...
  • Seite 46 Einstellungen Lampensofortstart Lampensofortstart Bei eingeschalteter Funktion (“Ein”) wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet. ✔ Hinweis: Schalten Sie den Projektor richtig aus (siehe “Ausschalten des Projektors” auf Seite 20). Falls der Projektor nicht richtig ausgeschaltet wurde, kann die Startfunktion nicht richtig funktionieren.
  • Seite 47 Einstellungen Sicherheit (Einstellungen Tastatursperre, PIN code lock und Alarm) Diese Funktion ist für Tastatursperre, PIN code lock und Alarm zur Sicherheit des Projektors. Tastatursperre Tastatursperre Mit dieser Funktion wird die Bedienung der Projektor- und der Fernbedienungstasten gesperrt. Damit kann eine unerwünschte Bedienung von Drittpersonen verhindert werden.
  • Seite 48: Ändern Der Pin Codeeinstellung

    Einstellungen Eingabe eines PIN Codes Eingabe eines PIN Codes Zeiger Wählen Sie eine Zahl mit den Zeigertasten 7 8 und geben Sie die Zahl mit der SELECT-Taste ein. Die Zahl ändert sich auf “✳”. Stellen Sie bei einer Fehleingabe den Zeiger mit der Zeigertaste d auf “Bestätigen” oder Verlassen “Löschen”, um auf “PIN code”...
  • Seite 49 Einstellungen Lüfter Diese Funktion bietet nach dem Ausschalten des Projektors die folgenden Alternativen zum Betrieb des Kühlgebläses. (Seite 20) L1..Normaler Betrieb L2..Geringere Drehzahl und geringe Geräuschentwicklung als bei normalem Betrieb (L1), aber es wird mehr Zeit zum Abkühlen benötigt. Lampenzähler Diese Funktion Zurückstellen...
  • Seite 50: Verwendung Der Diebstahlalarmfunktion

    Diebstahlalarmfunktion Verwendung der Diebstahlalarmfunktion Die Diebstahlalarmfunktion ist zur Verhinderung eines Projektordiebstahls. Bei eingeschalteter Funktion ertönt der Alarm, falls der Projektor von einem unbefugten bewegt wird. ✔ Hinweise: • Diese Funktion ist keine Garantie gegen Diebstahl. • Der Alarm wird bei angeschlossenem Netzkabel nicht ausgelöst, selbst wenn der Projektor Erschütterungen feststellt.
  • Seite 51: Andere Einstellungen

    Diebstahlalarmfunktion Andere Einstellungen Ändern des PIN-Codes Seitliche Projektortasten Drücken Sie die F-Taste und geben Sie innerhalb von 10 Sekunden den vierstelligen PIN-Code ein. Die ALARM-Anzeige blinkt rot für einige Sekunden und ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung. ALARM-Anzeige Geben Sie bei blinkender Anzeige den neuen PIN-Code ein, ein hoher Ton ertönt zur Bestätigung und die ALARM-Anzeige wird ausgeschaltet.
  • Seite 52 Für die Verwendung der Diebstahlalarmfunktion muss die Schraube Batterie eingesetzt werden. (Verwenden Sie eine Lithiumbatterie CR2 3 V von SANYO Electric Co., Ltd.) Ziehen Sie bitte vor dem Einsetzen der Batterie das Netzkabel aus der Steckdose. Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Projektors.
  • Seite 53: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Warnungsanzeige Die WARNING-Anzeige zeigt den Funktionszustand der Projektorsperre. Kontrollieren Sie die WARNING- und die POWER-Anzeige und nehmen Sie die richtige Wartung vor. Der Projektor ist ausgeschaltet und die WARNING- WARNING-Anzeige Projektoranzeigen Anzeige blinkt rot. blinkt rot Wenn die Innentemperatur des Projektors einen gewissen Wert erreicht, wird der Projektor zum Schutz automatisch POWER WARNING LAMP REPLACE ausgeschaltet.
  • Seite 54: Reinigen Des Luftfilters

    Wartung und Reinigung Reinigen des Luftfilters Mit den Luftfiltern wird vermieden, dass sich Staub an den optischen Teilen ablagern oder in das Innere des Projektors gelangen kann. Bei einem verstopften Luftfilter wird der Wirkungsgrad des Kühlgebläses herabgesetzt, was zu einem Wärmestau im Projektor führen und die Lebensdauer des Projektor herabsetzen kann.
  • Seite 55: Reinigen Des Objektivs

    Wartung und Reinigung Reinigen des Objektivs VORSICHT Dieser Projektor ist mit einem Kunststoffobjektiv ausgerüstet. Wischen Sie die Objektivlinse deshalb nicht mit einem harten Tuch ab und schlagen Sie nicht mit einem harten Gegenstand auf die Linse, um sie nicht zu zerkratzen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel (flüssig oder fest), damit das Objektiv nicht beschädigt wird.
  • Seite 56: Ersetzen Der Lampe

    Stellen Sie den Lampenbetriebszeitzählers zurück. Siehe Abschnitt “Lampenbetriebszeitzähler” auf der nächsten Seite. ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. ● Modell-Nr. des Projektors : PLC-XL40 ● Nr. der Ersatzlampe : POA-LMP90 (Ersatzteil Nr. 610 323 0726)
  • Seite 57: Lampenbetriebszeitzähler

    Wartung und Reinigung Lampenbetriebszeitzähler Nach dem Ersetzen der Lampe muss der Lampenbetriebszeitzähler zurückgestellt werden. Nach dem Zurückstellen des Lampenbetriebszeitzählers erlischt die LAMP REPLACE-Anzeige. Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten 7 8 den roten Rahmen auf das Einstellmenüsymbol ein.
  • Seite 58: Anhang

    Anhang Fehlersuche Überprüfen Sie bei einem auftretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. – Kontrollieren Sie, ob der Projektor an den Peripheriegeräten wie in den Abschnitten “Anschluss von einem Computer”, “Anschluss von Videogeräten”...
  • Seite 59 Anhang Einige Anzeigen werden – Kontrollieren Sie den Anzeigepunkt. (Siehe Seite 42.) nicht eingeblendet. Das Dialogfeld “PIN code” erscheint – PIN Codesperre eingestellt. Den PIN Code (1234 bzw. die eingestellte beim Starten. Nummer) eingeben. (Siehe Seiten 19, 47 und 48.) Computer 2 kann nicht eingestellt –...
  • Seite 60: Menüstruktur

    Anhang Menüstruktur Computereingang / Videoeingang System Eingang Computer 1 Component System RGB( Scart ) Verlassen Computer 2 System Video Auto System Video System S-video Verlassen ✽ N/A - - - keine Angabe Lautstärke 0 - 63 Stumm Ein / Aus Verlassen Computereingang System...
  • Seite 61 Anhang Videoeingang Einstellungen Einstellungen System Sprache English Auto German 1080i French 1035i Italian 720p Spanish 575p Portuguese 480p Dutch 575i Swedish 480i Finnish System Auto Polish Hungarian SECAM Romanian NTSC Russian NTSC 4.43 Chinese PAL-M Korean PAL-N Japanese Verlassen Bildwahl Dynamik Trapezkorrektur Speichern / Reset...
  • Seite 62: Anzeigen Und Projektorzustand

    Anhang Anzeigen und Projektorzustand Kontrollieren Sie die Anzeige für den Projektorzustand. Anzeigen Projektorzustand LAMP POWER WARNING REPLACE rot/grün gelb Der Projektor ist ausgeschaltet. (Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.) Der Projektor bereitet sich für die Betriebsbereitschaft vor oder die ✽ Projektionslampe kühlt sich ab. Der Projektor kann erst eingeschaltet werden, nachdem das Abkühlen abgeschlossen ist.
  • Seite 63: Kompatible Computer

    Anhang Kompatible Computer Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 140 MHz zu verarbeiten. Mit der Wahl dieses Modus kann die PC-Anpassung begrenzt werden. Horiz.
  • Seite 64: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Mechanische Daten Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 320 mm x 148 mm x 292 mm (einstellbare Füße nicht eingeschlossen) Gewicht 3,3 kg Einstellbare Füße 0 bis 10,0° Auflösung LCD-Panel 0,6”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCD Auflösung 1.024 x 768 Bildpunkte Pixelanzahl 2 359 296 (1.024 x 768 x 3) Signalkompatibilität...
  • Seite 65: Sonderzubehör

    Anhang Zubehör Bedienungsanleitung (CD-ROM) Kurzanleitung Netzkabel Fernbedienung und Batterien Batterie für Diebstahlalarmfunktion VGA-Kabel Objektivdeckel mit Schnur PIN Code-Schild Alarmschild ● Änderungen vorbehalten. ● LCD-Panels sind mit größter Sorgfalt hergestellt. Mindestens 99,99% der Bildpunkte sind fehlerfrei, bei einer geringen Anzahl (weniger als 0,01%) können wegen der Charakteristik des LCD-Panels Fehler auftreten. Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör.
  • Seite 66: Klemmenanordnung

    Anhang Klemmenanordnung COMPUTER INPUT/COMPONENT INPUT/MONITOR OUTPUT-Buchse (analog) Buchse: analog RGB (Mini-D-sub 15-polig) Rot (R/Cr) Ein-/Ausgang ----- Grün (G/Y) Ein-/Ausgang Masse (Vert. sync.) Blau (B/Cb) Ein-/Ausgang Masse / ----- ----- ----- Masse (Horiz. sync.) Horizontalsynchronisation Ein-/Ausgang (Composite H/V Sync.) Masse rot Vertikalsynchronisation Masse grün -----...
  • Seite 67: Pin Code-Schild

    Anhang PIN Code-Schild Wenn der Projektor mit dem PIN Code gesperrt ist Bringen Sie das nachstehende Schild (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an, falls der Projektor mit einem PIN-Code gesperrt ist. Bei aktiviertem Diebstahlalarm Bringen Sie bei aktivierter Diebstahlalarmfunktion das nachstehende Etikett (mitgeliefert) an einer gut sichtbaren Stelle am Projektorgehäuse an.
  • Seite 68 SANYO Electric Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis