Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
www.somfy.com
V500
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
DE
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ES
GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO
PT
GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
EN
OPERATING AND INSTALLATION GUIDE
NL
GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG
CS
PŘÍRUČKA K MONTÁŽI A OBSLUZE
RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ref : 5134145A
5134145A
AR
AR
‫دليل التركيب واالستعمال‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY V500

  • Seite 1 V500 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO OPERATING AND INSTALLATION GUIDE GIDS VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4 - INSTALLATION DU MONITEUR 5 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 5.1 Câblage de la platine de rue 5.1.1 Raccordement à une motorisation de portail Somfy 5.1.2 Raccordement à une gâche/serrure électrique 5.2 Installation de l’étiquette porte-nom 5.3 Mise sous tension de l’installation 6 - INTERFACE UTILISATEUR 6.1 LE VISIOPHONE...
  • Seite 4: Bienvenue

    L’acheteur est susceptible d’engager sa responsabilité civile et pénale en cas d’utilisation détournée du dispositif dans le but de porter atteinte à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Somfy ne pourra en aucun cas être tenue responsable à raison d’une utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et réglementaires en vigueur.
  • Seite 5: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Le visiophone se compose d’un moniteur intérieur et d’une platine de rue. Le raccordement du moniteur intérieur à la platine de rue s’effectue avec 2 fils et l’alimentation électrique se câble sur le moniteur (voir «3.3 Installation type»). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 6: Moniteur

    3.2.1 Moniteur Le moniteur intérieur est équipé d’un émetteur radio RTS (Radio Technology Somfy). Cette commande sans fil permet de commander les produits de la maison équipés d’un récepteur RTS Somfy (porte de garage, portail, éclairage, volets roulants, store, etc.).
  • Seite 7: Platine De Rue

    Permet de raccorder la platine au moniteur, à une motorisation de portail et à une gâche/serrure électrique. Vis anti-vandal Permet d’interdire l’ouverture de la platine de rue sans tournevis spécial 105 mm (2) Dimensions avec visière pare-pluie Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 8: Installation Type

    2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Boîtes de dérivation : 2 max. 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 9: Installation Du Moniteur

    [5]. Clippez le moniteur sur le support de fixation en le faisant doucement glisser vers le bas jusqu’à ce que les pattes du support soient bien enclenchées dans les encoches du moniteur. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 10: Installation De La Platine De Rue

    [5]. Placez la platine de rue dans la visière pare-pluie. [6]. Fixez la platine de rue à la visière pare-pluie en vissant les vis fournies à l’aide de la clé torx. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 11: Raccordement À Une Motorisation De Portail Somfy

    Nota : Pour raccorder la platine de rue à un autre modèle de motorisation de portail, veuillez vous reporter à la notice d’installation de cette motorisation. 5.1.2 Raccordement à une gâche/serrure électrique Nota : Somfy vous recommande d’utiliser une gâche électrique à mémoire. Raccordez la sortie de la platine de rue à...
  • Seite 12: Mise Sous Tension De L'installation

    6 - INTERFACE UTILISATEUR Le visiophone V500 regroupe 2 univers : celui du visiophone d’un côté, et celui de la commande sans fil de la maison de l’autre. Le premier univers rassemble des fonctions telles que la communication entre la platine de rue et le moniteur, l’intercommunication audio entre 2 moniteurs (option), la gestion des photos, l’ouverture de la gâche/serrure électrique et du portail, et enfin les réglages...
  • Seite 13: Répondre À Un Visiteur

    - d’ouvrir la gâche/serrure électrique, - de prendre une photo du visiteur, - de piloter les équipements Somfy RTS (éclairage de l’allée, porte de garage, etc.) Lorsque la communication est terminée, appuyez sur le pictogramme «téléphone raccroché». Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 14: Communiquer Avec Un Second Moniteur Intérieur (Intercom)

    (3 vignettes visibles Corbeille Entrer en mode simultanément) suppression sélective Mosaïque Afficher les photos sous forme de mosaïque (12 vignettes visibles Suppression Supprimer la photo qui simultanément) porte la croix Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 15: Réglages Généraux

    Insérez la carte micro SD dans l’adaptateur PC/Mac fourni pour charger la sonnerie MP3 dans le dossier MP3. Avec un fichier MP3 classique, on obtient le résultat suivant : Taille Durée Fichier initial 2 123 Ko 2min15s Fichier découpé 159 Ko Fichier découpé compressé 82 Ko Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 16: La Commande Sans Fil D'equipements Somfy Rts

    Le moniteur est équipé d’un émetteur Radio Technologie Somfy (RTS). Il est compatible uniquement avec des appareils équipés de la Radio Technologie Somfy (RTS). Il s’utilise pour commander individuellement ou simultanément les équipements Somfy suivants : - motorisation de porte de garage, - récepteur éclairage, - motorisation de volet roulant, - motorisation de portail.
  • Seite 17: Écran D'accueil

    Mettre l’équipement Somfy RTS dans sa position favorite. 6.2.2 Ajouter un équipement Somfy RTS Pour ajouter un équipement Somfy RTS, appuyez d’abord sur depuis l’écran d’accueil, puis sur : au centre de l’écran s’il s’agit de votre premier ajout en haut à droite de l’écran, puis le à...
  • Seite 18: Retirer Un Équipement Somfy Rts

    Une fois la procédure de retrait d’un équipement enclenchée, le moniteur vous guidera pas à pas. En cas de doute, reportez-vous à la notice de votre équipement Somfy RTS. Nota : les étapes sont identiques à celles de la procédure d’ajout d’un équipement, voir «6.2.2 Ajouter un équipement Somfy RTS». 7 - MAINTENANCE 7.1 Nettoyage...
  • Seite 19 6.1.3 Kommunikation mit einer zweiten Innenstation (interne Kommunikation) 6.1.4 Verwaltung der Besucheraufnahmen 6.1.5 Allgemeine Einstellungen 6.2 DIE SOMFY-RTS-FUNKFERNSTEUERUNG 6.2.1 Startseite 6.2.2 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts 6.2.3 Löschen eines Somfy-RTS-Geräts 7 - WARTUNG 7.1 Reinigung 8 - TECHNISCHE DATEN Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 20: Willkommen

    Sie gut kennen, für Sie da sein, Ihren Erwartungen entsprechen – das ist die Unternehmensphilosophie von Somfy. Wenn Sie Auskünfte bezüglich der Wahl, des Kaufs oder der Installation von Somfy-Systemen wünschen, können Sie Ihren Somfy- Installateur um Rat fragen oder direkt Kontakt mit dem Somfy Kundendienst aufnehmen, der Ihnen gern behilflich ist.
  • Seite 21: Recycling

    Die Video-Türsprechanlage besteht aus einer Innen- und einer Außenstation. Der Anschluss der Innenstation an die Außenstation erfolgt über 2 Leiter und der Netzanschluss befindet sich an der Innenstation (siehe „3.3 Typische Installationen“). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 22: Innenstation

    V500 3.2.1 Innenstation Die Innenstation ist mit einem Somfy-RTS-Funksender (Radio Technology Somfy) ausgestattet. Diese Funkfernsteuerung lässt sich zur Bedienung aller Gebäudetechnikprodukte verwenden, die über einen Somfy-RTS-Funkempfänger verfügen (Garagentore, Einfahrtstore, Beleuchtung, Rollläden, Markisen usw.). Diese Steuerung lässt sich über das Menü des Touchscreens aufrufen.
  • Seite 23: Außenstation

    Erlauben den Anschluss an die Innenstation, an einen Torantrieb und an einen elektrischen Türöffner. Vandalismus-Schutzschrauben Sichern der Außenstation vor unbefugtem Öffnen, da sie nur mit einem Spezialschraubenzieher abgezogen werden können. 105 mm (2) Maße mit Regenschutzabdeckung Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 24: Typische Installationen

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Abzweigdosen: Max. 2 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 25: Installation Der Innenstation

    Außenstation bzw. zur optionalen zusätzlichen Innenstation. [5]. Befestigen Sie die Innenstation an der Wandhalterung, indem Sie sie behutsam nach unten gleiten und die Befestigungslaschen der Wandhalterung in den Aussparungen der Innenstation einklinken lassen. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 26: Installation Der Aussenstation

    Rechteck an den Klemmen, führen Sie dann den Draht ein und lassen Sie anschließend los. [5]. Setzen Sie die Außenstation in die Regenschutzabdeckung ein. [6]. Befestigen Sie die Außenstation mithilfe der beigefügten Schrauben mit dem Torx-Schlüssel an der Regenschutzabdeckung. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 27: Anschluss Eines Somfy-Toröffnungssystems

    5.1.1 Anschluss eines Somfy-Toröffnungssystems Anmerkung: Wenn der Antrieb über Solarzellen mit Strom versorgt wird, sind die drahtgebundenen Bediengeräte deaktiviert. Verwenden Sie in diesem Falle den Funksender der Innenstation, um das Einfahrtstor zu steuern (siehe „6.2 DIE SOMFY-RTS- FUNKFERNSTEUERUNG“). [1]. Trennen Sie den Antrieb von der Netzstromversorgung.
  • Seite 28: Einschalten Der Anlage

    Befolgen Sie die Anweisungen zur Einstellung Ihrer Anlage. 6 - BENUTZERSCHNITTSTELLE Die Video-Türsprechanlage V500 umfasst zwei Funktionsbereiche: Den Bereich der Video-Türsprechanlage und den Bereich der Funkfernsteuerung von Gebäudeausrüstung. Zum ersten Bereich gehören Funktionen wie etwa die Kommunikation zwischen Außenstation und Innenstation, die interne Kommunikation zwischen zwei Innenstationen (Option), die Verwaltung von Bildaufnahmen, das Öffnen des elektrischen Türöffners...
  • Seite 29: Entgegennahme Einer Besucheranfrage

    - Das Tor zu öffnen; - Den elektrischen Türöffner zu aktivieren; - Ein Foto des Besuchers aufzunehmen; - Die Somfy-RTS-Ausrüstung (Außenbeleuchtung, Garagentore usw.) zu steuern. Drücken Sie am Ende der Kommunikation auf das Piktogramm "aufgelegtes Telefon". Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 30: Kommunikation Mit Einer Zweiten Innenstation (Interne Kommunikation)

    Kreuz markierten Fotos. wurde. Cover flow Anzeige mehrerer Fotos Papierkorb Aufruf des selektiven in einer Reihe (3 Fotos Löschmodus. gleichzeitig). Mosaik Anzeige mehrerer Fotos in Mosaikform (12 Fotos gleichzeitig). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 31: Allgemeine Einstellungen

    Stecken Sie die Micro-SD-Karte in den mitgelieferten Kartenadapter für PC/Mac, um den MP3-Klingelton im Verzeichnis "MP3" zu speichern. Bei einer typischen MP3-Datei lassen sich folgende Ergebnisse erzielen: Größe Dauer Ursprüngliche Datei 2 123 kB 2 Min 15 s Verkürzte Datei 159 kB Komprimierte verkürzte Datei 82 kB Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 32: Die Somfy-Rts-Funkfernsteuerung

    - Im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen; - Gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Call Station 6.2 DIE SOMFY-RTS-FUNKFERNSTEUERUNG Die Innenstation ist mit einem Somfy RTS-Funksender ausgestattet. Dieser ist nur mit Somfy-RTS-Produkten kompatibel. Er dient zur einzelnen oder kombinierten Steuerung folgender Somfy-Produkte: - Garagentorantriebe;...
  • Seite 33: Startseite

    Fahren von Somfy-RTS-Geräten in die Lieblingsposition. 6.2.2 Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts Drücken Sie zur Hinzufügung eines Somfy-RTS-Geräts zuerst auf das Symbol auf der Startseite, und anschließend auf: in der Mitte des Bildschirms, wenn es sich um das erste hinzuzufügende Gerät handelt;...
  • Seite 34: Löschen Eines Somfy-Rts-Geräts

    Kanal werden gemeinsam bedient. Wenn Sie ein weiteres Gerät zu einem bereits belegten Kanal hinzufügen möchten, befolgen Sie die oben aufgeführten Anweisungen (6.2.2. Hinzufügen eines Somfy-RTS-Geräts). Wählen Sie in dem Schritt zur Auswahl des Funkkanals den bereits belegten Kanal aus.
  • Seite 35 6.1.3 Comunicare con un secondo monitor interno (citofono) 6.1.4 Gestire le foto dei visitatori 6.1.5 Impostazioni generali 6.2 IL COMANDO SENZA FILI DEI DISPOSITIVI SOMFY RTS 6.2.1 Schermata iniziale 6.2.2 Aggiungere un dispositivo Somfy RTS 6.2.3 Rimuovere un dispositivo Somfy RTS 7 - MANUTENZIONE 7.1 Pulizia...
  • Seite 36: Benvenuti

    L’acquirente può dover rispondere di responsabilità civile e penale in caso di impiego anomalo del dispositivo allo scopo di violare l'intimità della vita privata o l'immagine di terzi; Somfy non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile per un utilizzo del videocitofono che contravviene alle disposizioni legislative e regolamentative in vigore.
  • Seite 37: Riciclaggio E Smaltimento

    Il videocitofono è composto da un monitor interno e da una pulsantiera esterna. Il collegamento del monitor interno alla pulsantiera esterna avviene tramite 2 fili e l'alimentazione elettrica è cablata sul monitor (vedere”3.3 Installazione tipica”). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 38: Monitor

    V500 3.2.1 Monitor Il monitor interno è dotato di trasmettitore radio RTS (Radio Technology Somfy). Questo comando senza fili permette di comandare i prodotti dell'abitazione dotati di un ricevitore RTS Somfy (porta di garage, cancello, illuminazione, tapparelle, tende, ecc.). Questo comando è accessibile dal menu del touchscreen.
  • Seite 39: Pulsantiera Esterna

    Permette di collegare la pulsantiera al monitor, a una motorizzazione di cancello e a una bocchetta/serratura elettrica. Viti anti-vandalo Permette di impedire l'apertura della pulsantiera esterna senza cacciavite speciale 105 mm (2) Dimensioni con visiera parapioggia Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 40: Installazione Tipica

    2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Scatole di derivazione: 2 max 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 41: Installazione Del Monitor

    (opzionale). [5]. Fissare il monitor al supporto facendolo scorrere delicatamente verso il basso fino a che le staffe del supporto non sono ben agganciate alle tacche del monitor. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 42: Installazione Della Pulsantiera Esterna

    [5]. Posizionare la pulsantiera esterna dentro alla visiera parapioggia. [6]. Fissare la pulsantiera esterna alla visiera parapioggia avvitando le viti fornite usando la chiave torx. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 43: Collegamento A Una Motorizzazione Di Cancello Somfy

    Nota: Per collegare la pulsantiera esterna a un altro modello di motorizzazione di cancello, fare riferimento alla Guida all'installazione di tale motorizzazione. 5.1.2 Collegamento a una bocchetta/serratura elettrica Nota: Somfy consiglia di utilizzare una bocchetta elettrica con memoria. Collegare l'uscita della pulsantiera esterna alla bocchetta/ serratura secondo lo schema riportato a fronte.
  • Seite 44: Messa Sotto Tensione Dell'installazione

    6 - INTERFACCIA UTENTE Il videocitofono V500 racchiude 2 universi : quello del videocitofono da una parte, e quello del comando senza fili della casa dall'altra. Il primo universo comprende funzioni quali la comunicazione tra la pulsantiera esterna e il monitor, l’intercomunicazione audio tra 2 monitor (opzione), la gestione delle foto, l’apertura della bocchetta/serratura elettrica e del cancello, e infine le impostazioni (es.
  • Seite 45: Rispondere A Un Visitatore

    - aprire la bocchetta/serratura elettrica, - scattare una fotografia del visitatore, - controllare i dispositivi Somfy RTS (illuminazione del vialetto, porta di garage, ecc.) Quando la comunicazione è terminata, premere l'icona «telefono chiuso». Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 46: Comunicare Con Un Secondo Monitor Interno (Citofono)

    (3 immagini visibili Cestino Entrare in modalità contemporaneamente) eliminazione selettiva Mosaico Visualizzare le foto sotto forma di mosaico (12 immagini visibili Eliminazione Eliminare la foto con la X contemporaneamente) Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 47: Impostazioni Generali

    Inserire la scheda micro SD nell'adattatore per PC/Mac fornito in dotazione per caricare la suoneria MP3 nella cartella MP3. Con un file MP3 classico, si ottiene il seguente risultato: Dimensione Durata File iniziale 2 123 KB 2min15s File tagliato 159 KB 9 sec. File tagliato compresso 82 KB 9 sec. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 48: Il Comando Senza Fili Dei Dispositivi Somfy Rts

    Il monitor è equipaggiato con un trasmettitore Radio Technology Somfy (RTS). È compatibile soltanto con apparecchi dotati di Radio Technology Somfy (RTS). Viene usato per comandare, in modo individuale o simultaneo, i dispositivi Somfy seguenti: - motorizzazione della porta del garage, - ricevitore illuminazione, - motorizzazione della tapparella, - motorizzazione del cancello.
  • Seite 49: Schermata Iniziale

    La funzione PROG è attivata per 2 minuti. Nota: Se non si individua il tasto PROG sul punto di comando, consultare le relative istruzioni. (3). Premere il tasto «Abbina» del monitor. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 50: Rimuovere Un Dispositivo Somfy Rts

    Caso particolare: completare un canale radio già occupato È possibile registrare diversi dispositivi Somfy RTS su uno stesso canale radio per creare gruppi di dispositivi. Tutti i dispositivi configurati su uno stesso canale funzioneranno, quindi, insieme. Per aggiungere un dispositivo, seguire la procedura illustrata in precedenza (6.2.2.
  • Seite 51 6.1.4 Διαχείριση φωτογραφιών επισκεπτών 6.1.5 Γενικές ρυθμίσεις 6.2 ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΩΝ SOMFY RTS 6.2.1 Οθόνη υποδοχής 6.2.2 Προσθήκη εξοπλισμού Somfy RTS 6.2.3 Αφαίρεση εξοπλισμού Somfy RTS 7 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 7.1 Καθαρισμός 8 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 52: Καλωσ Ορισατε

    Ενδέχεται να στοιχειοθετηθεί αστική και ποινική ευθύνη του αγοραστή σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης της συσκευής με σκοπό την παραβίαση της ιδιωτικής ζωής ή τη δυσφήμηση τρίτων. Η Somfy δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να θεωρηθεί υπεύθυνη λόγω της χρήσης του συστήματος θυροτηλεόρασης κατά παράβαση των ισχυουσών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων.
  • Seite 53: Ανακύκλωση Και Απόρριψη

    Το σύστημα θυροτηλεόρασης αποτελείται από μία εσωτερική οθόνη και μία μπουτονιέρα. Η σύνδεση της εσωτερικής οθόνης με την μπουτονιέρα πραγματοποιείται με 2 καλώδια και η ηλεκτρική τροφοδοσία συνδέεται στην οθόνη (βλ. «3.3 Τυπική εγκατάσταση»). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 54: Οθόνη

    V500 3.2.1 Οθόνη Η εσωτερική οθόνη διαθέτει ένα ραδιοπομπό RTS (Radio Technology Somfy). Αυτό το ασύρματο χειριστήριο επιτρέπει το χειρισμό των προϊόντων του σπιτιού με δέκτη RTS Somfy (γκαραζόπορτα, αυλόπορτα, φωτιστικό, ρολά, τέντα κτλ.). Η πρόσβαση σε αυτό το χειριστήριο είναι εφικτή από το μενού της οθόνης αφής.
  • Seite 55: Μπουτονιέρα

    Επιτρέπει τη σύνδεση της μπουτονιέρας με την οθόνη, το μηχανισμό μιας αυλόπορτας και ένα ηλεκτρικό κυπρί/κλειδαριά. Βίδα ασφαλείας Αποτρέπει το άνοιγμα της μπουτονιέρας χωρίς ειδικό κατσαβίδι 105 mm (2) Διαστάσεις με προστατευτικό βροχής Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 56: Τυπική Εγκατάσταση

    2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Μπουάτ διακλάδωσης: 2 το ανώτατο 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 57: Εγκατασταση Τησ Οθονησ

    ακροδεκτών 5-2 και 5-3 για να συνδέσετε σωστά την μπουτονιέρα και την πρόσθετη οθόνη (προαιρετική). [5]. Κουμπώστε την οθόνη στη βάση στερέωσης μετακινώντας την απαλά προς τα κάτω, έως ότου τα ποδαράκια της βάσης ασφαλίσουν στις εγκοπές της οθόνης. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 58: Εγκατασταση Τησ Μπουτονιερασ

    ίσιο κατσαβίδι, εισαγάγετε τα καλώδια και μετά αφήστε το. [5]. Βάλτε την μπουτονιέρα μέσα στο προστατευτικό βροχής. [6]. Στερεώστε την μπουτονιέρα στο προστατευτικό βροχής βιδώνοντας τις παρεχόμενες βίδες με το κλειδί Torx. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 59: Σύνδεση Σε Μηχανισμό Αυλόπορτας Somfy

    Σημείωση: Για να συνδέσετε την μπουτονιέρα σε άλλο μοντέλο μηχανισμού αυλόπορτας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του συγκεκριμένου μηχανισμού. 5.1.2 Σύνδεση σε ηλεκτρικό κυπρί/κλειδαριά Σημείωση: Η Somfy συνιστά τη χρήση ηλεκτρικού κυπριού με λειτουργία αντιεπανάληψης. Συνδέστε την έξοδο της μπουτονιέρας στο ηλεκτρικό κυπρί/ κλειδαριά...
  • Seite 60: Σύνδεση Της Εγκατάστασης Στο Ρεύμα

    εγκατάστασής σας. 6 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΧΡΗΣΤΗ Το σύστημα θυροτηλεόρασης V500 ενώνει 2 κόσμους: αφενός αυτό του συστήματος θυροτηλεόρασης, αφετέρου αυτό του ασύρματου τηλεχειρισμού του σπιτιού. Ο πρώτος κόσμος συγκεντρώνει λειτουργίες όπως η επικοινωνία μεταξύ της μπουτονιέρας και της οθόνης, η ηχητική ενδοεπικοινωνία...
  • Seite 61: Απάντηση Σε Επισκέπτη

    - ανοίξετε την αυλόπορτα, - ανοίξετε το ηλεκτρικό κυπρί/κλειδαριά, - φωτογραφίσετε τον επισκέπτη, - ελέγξετε τους εξοπλισμούς Somfy RTS (φωτιστικό του διαδρόμου, γκαραζόπορτα κτλ.) Όταν ολοκληρωθεί η επικοινωνία, πατήστε το εικονόγραμμα «κατεβάζω το ακουστικό». Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 62: Επικοινωνία Με Δεύτερη Εσωτερική Οθόνη (Ενδοεπικοινωνία)

    προβληθεί ακόμα προβολή) (εμφανίζονται ταυτόχρονα 3 Κάδος Μετάβαση στη μικρογραφίες) απορριμμάτων λειτουργία επιλεκτικής διαγραφής Μωσαϊκό Εμφάνιση των φωτογραφιών σε μορφή μωσαϊκού (εμφανίζονται Διαγραφή Διαγραφή της ταυτόχρονα 12 φωτογραφίας που μικρογραφίες) επισημαίνεται με σταυρό Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 63: Γενικές Ρυθμίσεις

    Με ένα τυπικό αρχείο MP3 λαμβάνεται το ακόλουθο αποτέλεσμα: Μέγεθος Διάρκεια Αρχικό αρχείο 2 123 Kb 2 λεπτά και 15 δευτ. Περικομμένο αρχείο 159 Kb 9 δευτ. Συμπιεσμένο περικομμένο αρχείο 82 Kb 9 δευτ. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 64: Ασυρματοσ Τηλεχειρισμοσ Εξοπλισμων Somfy Rts

    Η οθόνη διαθέτει πομπό τεχνολογίας RTS (Radio Technology Somfy). Είναι συμβατός μόνο με συσκευές με τεχνολογία RTS (Radio Technology Somfy). Χρησιμοποιείται για τον ξεχωριστό ή τον ταυτόχρονο χειρισμό των παρακάτω εξοπλισμών Somfy: - μηχανισμός γκαραζόπορτας, - δέκτης φωτιστικού, - μηχανισμός ρολού, - μηχανισμός...
  • Seite 65: Οθόνη Υποδοχής

    κανέναν εξοπλισμό Somfy RTS. RTS στην αγαπημένη θέση. 6.2.2 Προσθήκη εξοπλισμού Somfy RTS Για να προσθέσετε έναν εξοπλισμό Somfy RTS, πατήστε πρώτα το στην οθόνη υποδοχής και μετά το: στο κέντρο της οθόνης, αν πρόκειται για τον πρώτο εξοπλισμό που προσθέτετε...
  • Seite 66: Αφαίρεση Εξοπλισμού Somfy Rts

    Ειδική περίπτωση: συμπλήρωση ενός ήδη κατειλημμένου ασύρματου καναλιού Μπορείτε να καταχωρίσετε πολλούς εξοπλισμούς Somfy RTS στο ίδιο ασύρματο κανάλι για να δημιουργήσετε ομάδες εξοπλισμών. Όλοι οι εξοπλισμοί που είναι ρυθμισμένοι στο ίδιο κανάλι θα λειτουργούν τότε μαζί. Για να προσθέσετε κάποιον εξοπλισμό, ακολουθήστε τη...
  • Seite 67 4 - INSTALACIÓN DEL MONITOR 5 - INSTALACIÓN DE LA PLACA DE CALLE 5.1 Cableado de la placa de calle 5.1.1 Conexión a una motorización de cancela Somfy 5.1.2 Conexión a un pestillo o una cerradura eléctrica 5.2 Instalación de la etiqueta identificativa 5.3 Conexión de la instalación a la corriente...
  • Seite 68: Bienvenidos

    Somfy responderán a sus expectativas de seguridad, confort y ahorro energético. Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
  • Seite 69: Reciclaje Y Eliminación

    El videoportero está compuesto por un monitor interior y una placa de calle. La conexión del monitor interior a la placa de calle se efectúa con dos cables y la alimentación eléctrica se cablea al monitor (véase “3.3 Tipo de instalación”). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 70: Monitor

    3.2.1 Monitor El monitor interior cuenta con un emisor de radio RTS (Radio Technology Somfy). Este mando inalámbrico permite controlar los productos de la vivienda equipados con un receptor RTS Somfy (puerta de garaje, cancela, iluminación, persianas enrollables, toldo, etc.).
  • Seite 71: Placa De Calle

    Permite conectar la placa al monitor, a una motorización de cancela y a un pestillo/una cerradura eléctrica. Tornillos antivandalismo Sirven para impedir que se pueda abrir la placa de calle sin un destornillador especial. 105 mm (2) Dimensiones con visera contra la lluvia Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 72: Tipo De Instalación

    2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Cajas de derivación: 2 máx. 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 73: Instalación Del Monitor

    5-3 para cablear correctamente la placa de calle y el monitor adicional (opcional). [5]. Monte el monitor deslizándolo con cuidado hacia abajo por el soporte de fijación hasta que las pestañas del soporte queden bien encajadas en las muescas del monitor. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 74: Instalación De La Placa De Calle

    [5]. Coloque la placa de calle en la visera contra la lluvia. [6]. Fije la placa de calle a la visera contra la lluvia atornillando los tornillos suministrados con ayuda de la llave torx. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 75: Conexión A Una Motorización De Cancela Somfy

    Nota: Para conectar la placa de calle a otro modelo de motorización de cancela, consulte el manual de instalación de dicha motorización. 5.1.2 Conexión a un pestillo o una cerradura eléctrica Nota: Somfy le recomienda usar un pestillo eléctrico con memoria. Conecte la salida de la placa de calle al pestillo o a la cerradura con arreglo al esquema contiguo.
  • Seite 76: Conexión De La Instalación A La Corriente

    6 - INTERFAZ DE USUARIO El videoportero V500 incluye dos universos: el del videoportero por un lado y el del mando inalámbrico de la vivienda por el otro. El primer universo engloba funciones como la comunicación entre la placa de calle y el monitor, la intercomunicación de audio entre dos monitores (opcional), la gestión de las fotos, la apertura del pestillo o de la cerradura eléctrica y de la cancela y, por último, los...
  • Seite 77: Respuesta A Un Visitante

    - abrir el pestillo o la cerradura eléctrica; - hacer una foto del visitante; - controlar los equipos Somfy RTS (iluminación de la entrada, puerta de garaje, etc.). Cuando la comunicación ha finalizado, toque el pictograma «teléfono colgado». Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 78: Comunicación Con Un Segundo Monitor Interior (Intercom)

    Papelera Entrar en modo forma simultánea). eliminación selectiva. Mosaico Mostrar las fotos en forma de mosaico (doce miniaturas visibles de Supresión Eliminar la foto con la forma simultánea). cruz. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 79: Ajustes Generales

    Introduzca la tarjeta microSD en el adaptador PC/Mac suministrado para cargar el timbre MP3 en la carpeta MP3. Con un archivo MP3 clásico se obtiene este resultado: Tamaño Duración Archivo inicial 2123 kB 2 min 15 s Archivo recortado 159 kB Archivo recortado comprimido 82 kB Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 80: Mando Inalámbrico De Los Equipos Somfy Rts

    El monitor cuenta con un emisor de radiotecnología Somfy (RTS). Solamente es compatible con equipos dotados de la radiotecnología Somfy (RTS). Se utiliza para controlar individual o simultáneamente los equipos Somfy siguientes: - motorización de puerta de garaje; - receptor de iluminación;...
  • Seite 81: Pantalla De Inicio

    6.2.2 Adición de un equipo Somfy RTS Para añadir un equipo Somfy RTS, toque primero en la pantalla de inicio y, a continuación: en el centro de la pantalla si se trata de su primera adición;...
  • Seite 82: Retirada De Un Equipo Somfy Rts

    Para añadir un equipo, siga el procedimiento detallado previamente (6.2.2. Adición de un equipo Somfy RTS). En el momento de escoger el canal, escoja el canal ya ocupado de su elección.
  • Seite 83 4 - INSTALAÇÃO DO MONITOR 5 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA 5.1 Cablagem da placa de rua 5.1.1 Ligação a uma motorização de portão Somfy 5.1.2 Ligação a um trinco/fechadura eléctrica 5.2 Aplicação da etiqueta para o nome 5.3 Ligar a instalação 6 - INTERFACE UTILIZADOR 6.1 VIDEOFONE...
  • Seite 84: Boas-Vindas

    O comprador pode comprometer a sua responsabilidade civil e criminal em caso de utilização indevida do dispositivo com o objectivo de atentar contra a vida privada ou a imagem de terceiros; a Somfy não poderá, em caso algum, ser responsabilizada devido a utilização do videofone que viole as disposições legais e regulamentares em vigor.
  • Seite 85: Reciclagem E Eliminação

    O videofone é composto por um monitor interior e uma placa de rua. A ligação do monitor interior à placa de rua é feita com 2 fios e a alimentação eléctrica é ligada por cabo ao monitor (ver “3.3 Instalação tipo”). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 86: Monitor

    V500 3.2.1 Monitor O monitor interior está equipado com um transmissor rádio RTS (Radio Technology Somfy). Este comando sem fios permite comandar os produtos da habitação equipados com um receptor RTS Somfy (portão de garagem, portão, iluminação, estore, toldo, etc.).
  • Seite 87: Placa De Rua

    Permite ligar a placa de rua ao monitor, a um portão automático e a um trinco/fechadura eléctrica. Parafusos antivandalismo Permite impedir a abertura placa de rua sem uma chave de fendas especial 105 mm (2) Dimensões com protecção contra a chuva Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 88: Instalação Tipo

    2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Caixas de derivação: 2, máx. 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 89: Instalação Do Monitor

    (opcional). [5]. Encaixar o monitor no suporte de fixação, fazendo deslizar com cuidado para baixo, até que as patilhas do suporte fiquem bem encaixadas nos entalhes do monitor. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 90: Instalação Da Placa De Rua

    [5]. Coloque a placa de rua na protecção contra a chuva. [6]. Fixe a placa de rua à protecção contra a chuva, apertando os parafusos fornecidos com a chave torx. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 91: Ligação A Uma Motorização De Portão Somfy

    Nota: Quando o motor funciona com energia solar, os controlos com fios são desactivados. Neste caso, deve ser usado o comando sem fios do monitor para comandar a motorização do portão: consulte “6.2 COMANDO SEM FIOS DE EQUIPAMENTOS SOMFY RTS”.
  • Seite 92: Ligar A Instalação

    6 - INTERFACE UTILIZADOR O videofone V500 reúne 2 universos: por um lado, o do videofone e, por outro, o do comando sem fios da casa. O primeiro universo inclui funções, como seja a comunicação entre a placa de rua e o monitor, a intercomunicação em termos de som entre os 2 monitores (opção), a gestão das fotografias, a abertura do trinco/fechadura eléctrica e do portão e, por fim, as...
  • Seite 93: Responder A Um Visitante

    - abrir o trinco/fechadura eléctrica, - tirar uma fotografia ao visitante, - comandar os equipamentos Somfy RTS (iluminação da entrada, portão de garagem, etc.). Quando a comunicação terminar, pressione o símbolo "telefone desligado". Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 94: Comunicar Com Um Segundo Monitor Interior (Intercom)

    Caixote do lixo Entrar em modo simultâneo) eliminação selectiva Mosaico Apresentar as fotografias sob a forma de mosaico (12 etiquetas visíveis em Resolução Eliminar a fotografia que simultâneo) tem a cruz Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 95: Regulações Gerais

    Insira o cartão micro SD no adaptador PC/Mac fornecido para carregar o toque MP3 na pasta MP3. Com um ficheiro MP3 clássico, obtém-se o seguinte resultado: Tamanho Duração Ficheiro inicial 2123 Kb 2min15s Ficheiro separado 159 Kb Ficheiro separado comprimido 82 Kb Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 96: Comando Sem Fios De Equipamentos Somfy Rts

    O monitor está equipado com um transmissor Radio Technology Somfy (RTS). É compatível apenas com aparelhos equipados com Radio Technology Somfy (RTS). É utilizado para comandar individualmente ou em simultâneo os seguintes equipamentos Somfy: - motorização de portão de garagem, - receptor de iluminação, - motorização de estore eléctrico,...
  • Seite 97: Ecrã Inicial

    Colocar o equipamento Somfy RTS na sua posição preferida. 6.2.2 Adicionar um equipamento Somfy RTS Para adicionar um equipamento Somfy RTS, pressione primeiro no ecrã inicial e, em seguida, em: no centro do ecrã, se se tratar da primeira adição em cima, do lado direito do ecrã, e depois em...
  • Seite 98: Eliminar Um Equipamento Somfy Rts

    Uma vez iniciado o procedimento de eliminação de um novo equipamento, o monitor guiá-lo-á passo a passo. Em caso de dúvida, consulte as instruções do seu equipamento Somfy RTS. Nota: as etapas são idênticas às do procedimento de adição de um equipamento. Consulte “6.2.2 Adicionar um equipamento Somfy RTS”.
  • Seite 99 6.1.4 Managing visitor photos 6.1.5 General settings 6.2 SOMFY RTS EQUIPMENT WIRELESS CONTROL 6.2.1 Home page 6.2.2 Adding Somfy RTS equipment 6.2.3 Removing Somfy RTS equipment 7 - MAINTENANCE 7.1 Cleaning 8 - TECHNICAL DATA Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 100: Welcome

    Getting to know our customers, listening to them, meeting their needs: this is Somfy's approach. For more information on how to choose, purchase or install Somfy products, please ask for advice at your DIY store or contact a Somfy advisor directly for help and assistance.
  • Seite 101: Recycling And Disposal

    The video entry phone comprises an indoor monitor and a door station. The indoor monitor can be connected to the door station by two wires and the electrical supply wired through the monitor (see “3.3 Installation type”). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 102: Monitor

    V500 3.2.1 Monitor The indoor monitor is fitted with an RTS (Radio Technology Somfy) radio transmitter. This wireless control function enables home products with a Somfy RTS receiver to be controlled (garage door, gate, lighting, roller shutters, awning, etc.). This control can be accessed from the touch-screen menu.
  • Seite 103: Door Station

    Used to connect the monitor station to a gate motorisation or an electric door-opener/lock. Anti-tamper screws Stops the door station from being opened without a special screwdriver 105 mm (2) Dimensions with rain shield Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 104: Installation Type

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Junction boxes: 2 max. 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 105: Installing The Monitor

    (optional). [5]. Clip the monitor to the mounting support, sliding it gently downwards until the support brackets are well inserted into the monitor's slots. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 106: Installing The Door Station

    [5]. Position the door station in the rain shield. [6]. Secure the door station to the rain shield by tightening the screws supplied with the torx key. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 107: Connecting To A Somfy Gate Drive

    Note: When the motorisation is solar-powered, the wired controls are deactivated. In this case, you must use the monitor's wireless control to control your gate drive: see “6.2 SOMFY RTS EQUIPMENT WIRELESS CONTROL”. [1]. Disconnect the drive from the mains power supply.
  • Seite 108: Switching The Installation On

    Follow the instructions to configure your installation. 6 - USER INTERFACE The V500 video entry phone brings together 2 worlds: The world of the video entry phone on one hand, and that of home wireless control on the other. The first world is based around functions such as communication between the door station and monitor, audio communication between 2 monitors (optional), photo management, opening of the electric door-opener/lock and the gate and lastly the settings (e.g.: contrast, brightness, ringtone, etc.).
  • Seite 109: Responding To A Visitor

    - open the electric door-opener/lock, - take a photo of the visitor. - control Somfy RTS equipment (lighting in the alley, garage door, etc.) Once the call is finished, press the "telephone hung-up" pictogram. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 110: Communicating With A Second Indoor Monitor (Intercom)

    Trash Enter selective removal mode Mosaic Displays the photos in a mosaic fashion (12 thumbnails visible at the same time) Deletion Remove the photo with the cross Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 111: General Settings

    Insert the micro SD card into the PC/Mac adaptor supplied to load the MP3 ringtone into the MP3 folder. With a standard MP3 file, the following result is achieved: Size Term Original file 2 123 Ko 2 min 15s Cut-out file 159 Ko File reduced and compressed 82 Ko Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 112: Somfy Rts Equipment Wireless Control

    The monitor is equipped with a Somfy Radio Technology (RTS) transmitter. It is only compatible with devices equipped with Somfy Radio Technology (RTS). It is used to control the following Somfy equipment, individually or simultaneously: - garage door motorisation, - lighting receiver, - roller blind motorisation, - gate motorisation.
  • Seite 113: Home

    Partially open the roller shutter using the original control. Note: - If the original control is lost or broken, and it is the only one that controls the roller shutter, contact one of our Somfy advisors. - If another control operates the roller shutter, use that to follow the steps below.
  • Seite 114: Removing Somfy Rts Equipment

    Specific case: adding an already occupied radio channel You can save more than one item of Somfy RTS equipment on the same radio channel to create groups of equipment. All equipment configured on the same channel then functions together. To add an item of equipment, follow the procedure detailed previously (6.2.2.
  • Seite 115 4 - INSTALLATIE VAN DE MONITOR 5 - INSTALLATIE VAN HET BUITENPANEEL 5.1 Aansluiten van het buitenpaneel 5.1.1 Aansluiten op een Somfy-motorisatie van een hek 5.1.2 Aansluiten op een elektrische slotvanger/grendel 5.2 Installatie van het naambordje 5.3 De spanning inschakelen van de installatie 6 - BEDIENINGSPANEEL 6.1 DE VIDEOFOON...
  • Seite 116: Welkom

    Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van producten van Somfy, kunt u terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden.
  • Seite 117: Recycling En Afvalverwerking

    De videofoon bestaat uit een binnenmonitor en een buitenpaneel. De binnenmonitor wordt door middel van een 2-draadskabel verbonden met het buitenpaneel en de elektrische voeding wordt ook aangesloten op de monitor (zie “3.3 Standaard installatie”). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 118: Monitor

    V500 3.2.1 Monitor De binnenmonitor bevat een draadloze RTS zender (Radio Technology Somfy). Met deze zender kunnen systemen in en rond het huis worden bestuurd die zijn voorzien van een Somfy RTS ontvanger (garagedeur, hek, verlichting, rolluiken, zonnescherm, enz.). Deze zender is te vinden via het menu van het aanraakscherm.
  • Seite 119: Buitenpaneel

    Hiermee kan het buitenpaneel aangesloten worden op de monitor, op een motorisatie van een hek en op een elektrische slotvanger/grendel. Anti-vandaalschroef Hiermee kan het buitenpaneel worden geopend met een speciale schroevendraaier 105 mm (2) Afmetingen met regenklep Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 120: Standaard Installatie

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Verdeeldoos: max. 2 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 121: Installatie Van De Monitor

    (optionele) extra monitor. [5]. Klik de monitor vast op de bevestigingssteun door hem langzaam omlaag te schuiven tot de pootjes van de steun goed vasthaken in de uitsparingen van de monitor. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 122: Installatie Van Het Buitenpaneel

    [5]. Plaats het buitenpaneel in de regenkap. [6]. Zet het buitenpaneel vast aan de regenkap met behulp van de meegeleverde schroeven en de torx-sleutel. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 123: Aansluiten Op Een Somfy-Motorisatie Van Een Hek

    N.B.: Als de motorisatie op zonne-energie werkt, dan is de bedrade bediening niet actief. In dat geval moet u de draadloze bediening van de monitor gebruiken om de motorisatie van uw hek aan te sturen: zie “6.2 DRAADLOZE BEDIENING VAN SOMFY RTS- SYSTEMEN”.
  • Seite 124: De Spanning Inschakelen Van De Installatie

    Volg de aanwijzingen om uw installatie in te stellen. 6 - BEDIENINGSPANEEL De videofoon V500 combineert 2 functies: enerzijds die van een videofoon, en anderzijds die vaneen draadloze bediening van de systemen in huis. In de eerste groep zijn functies opgenomen voor de communicatie tussen het buitenpaneel en de monitor, de geluidsverbinding tussen 2 monitor (optie), het beheer van de foto's, het openen van de elektrische slotvanger/grendel en van het hek, en tot slot de afstellingen (bijv.: contrast, helderheid, beltoon, enz.).
  • Seite 125: Een Bezoeker Antwoorden

    - de elektrische slotvanger/grendel openen, - een foto maken van de bezoeker, - Somfy RTS systemen besturen (verlichting van de oprijlaan, garagedeur, enz.) Om het gesprek te beëindigen drukt u op het pictogram "telefoon opgehangen". Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 126: Spreken Met Een Tweede Binnenmonitor (Intercom)

    Toont de foto's op een niet is bekeken lijn (3 beeldjes tegelijk zichtbaar) Prullenbak Voor het selectief wissen Mozaïek Toont de foto's in een mozaïek (12 beeldjes tegelijk zichtbaar) Wissen De doorgekruiste foto wordt verwijderd Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 127: Algemene Instellingen

    Steek de microSD-kaart in de meegeleverde usb-adapter voor PC/Mac om de MP3-beltoon te kopiëren in de map MP3. Voor een klassiek MP3-muziekbestand krijgt u het volgende resultaat: Grootte Duur Oorspronkelijk bestand 2.123 kb 2 min 15 s Ingekort bestand 159 kb Gecomprimeerd ingekort bestand 82 kb Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 128: Draadloze Bediening Van Somfy Rts-Systemen

    De monitor bevat een draadloze RTS zender (Radio Technology Somfy). Deze is alleen compatibel met apparaten met RTS (Radio Technologie Somfy). Deze wordt gebruikt voor het tegelijk of afzonderlijk aansturen van de volgende Somfy systemen, zoals een: - motorisatie van een garagedeur, - verlichtingsontvanger, - motorisatie van en rolluik, - motorisatie van een hek.
  • Seite 129: Welkomstscherm

    Het Somfy RTS-systeem in de favoriete positie zetten. 6.2.2 Een Somfy RTS-systeem toevoegen Voor het toevoegen van een Somfy RTS-systeem drukt u eerst op op het welkomstscherm en daarna op: in het midden van het scherm als het uw eerste toevoeging is...
  • Seite 130: Een Somfy Rts-Systeem Wissen

    De monitor voert u stap voor stap door de procedure van het verwijderen van een systeem. Raadpleeg indien nodig de handleiding van uw Somfy RTS-systeem. N.B.: de stappen zijn gelijk aan die de procedure van het toevoegen van een systeem, zie “6.2.2 Een Somfy RTS-systeem toevoegen”. 7 - ONDERHOUD 7.1 Reinigen...
  • Seite 131 6.1.4 Zarządzanie zdjęciami osób dzwoniących 6.1.5 Podstawowe ustawienia 6.2 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE URZĄDZENIAMI SOMFY RTS 6.2.1 Ekran główny 6.2.2 Dodawanie urządzeń Somfy RTS 6.2.3 Usuwanie urządzeń Somfy RTS 7 - KONSERWACJA 7.1 Czyszczenie 8 - DANE TECHNICZNE Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 132: Wprowadzenie

    Firma Somfy projektuje, produkuje i sprzedaje napędy oraz automatyczne mechanizmy do systemów wyposażenia domu. Wszystkie produkty Somfy - napędy do bram wjazdowych i garażowych oraz rolet, systemy alarmowe, układy sterowania oświetleniem, termostaty ogrzewania, spełniają oczekiwania Klientów w zakresie bezpieczeństwa, komfortu użytkowania i oszczędnego zużycia energii.
  • Seite 133: Recykling I Usuwanie Zużytego Sprzętu

    Nabywca może zostać pociągnięty do odpowiedzialności cywilnej i karnej w przypadku niezgodnego z prawem wykorzystania urządzenia w celu naruszenia prywatności lub wykorzystania wizerunku osób trzecich. Firma Somfy, w żadnym przypadku, nie będzie ponosiła odpowiedzialności za użycie wideodomofonu niezgodne z obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
  • Seite 134: Monitor

    V500 3.2.1 Monitor Monitor wewnętrzny jest wyposażony w nadajnik radiowy RTS (Technologia Radiowa Somfy). Ten bezprzewodowy element sterujący umożliwia sterowanie produktami zamontowanymi w domu, wyposażonymi w odbiornik Somfy RTS (brama garażowa, brama wjazdowa, oświetlenie, rolety, markizy, itd.). Ten element sterujący jest dostępny za pomocą menu ekranu dotykowego.
  • Seite 135: Panel Zewnętrzny

    Płytka zaciskowa Umożliwia podłączenie panelu do monitora i napędu bramy wjazdowej lub rygla / zamka elektromagnetycznego. Śruby zabezpieczające Uniemożliwiają otwarcie panelu zewnętrznego bez specjalnego śrubokręta 105 mm (2) Wymiary z osłoną przeciwdeszczową Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 136: Instalacja Standardowa

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Puszki rozgałęźne: 2 maks. 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 137: Montaż Monitora

    5-3, aby prawidłowo podłączyć panel zewnętrzny i dodatkowy monitor (opcja). [5]. Przypiąć monitor do wspornika mocującego, delikatnie przesuwając go w dół, aż do momentu, gdy uchwyty wspornika zostaną prawidłowo wprowadzone w wycięcia monitora. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 138: Montaż Panelu Zewnętrznego

    śrubokrętu, wprowadzić przewody, następnie puścić. [5]. Umieścić panel zewnętrzny w osłonie przeciwdeszczowej. [6]. Zamocować panel zewnętrzny do osłony przeciwdeszczowej, dokręcając dostarczone śruby przy pomocy klucza sześciokątnego. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 139: Podłączenie Do Napędu Bramy Wjazdowej Somfy

    Uwaga: W celu podłączenia panelu zewnętrznego do innego modelu napędu bramy, należy zapoznać się z instrukcją montażu tego napędu. 5.1.2 Podłączanie do rygla / zamka elektromagnetycznego Uwaga: Firma Somfy zaleca stosowanie rygla elektromagnetycznego z pamięcią. Podłączyć wyjście panelu zewnętrznego do rygla / zamka zgodnie z poniższym schematem.
  • Seite 140: Włączenie Zasilania Instalacji

    Postępować zgodnie ze wskazówkami, aby ustawić parametry instalacji. 6 - INTERFEJS UŻYTKOWNIKA Wideodomofon V500 może mieć 2 zastosowania: z jednej strony jako wideodomofon, a z drugiej strony jako bezprzewodowy element sterujący wyposażeniem domu. Pierwsze zastosowanie obejmuje takie funkcje jak: komunikacja pomiędzy panelem zewnętrznym i monitorem, wewnętrzna komunikacja audio pomiędzy 2 monitorami (opcja), zarządzanie zdjęciami, otwieranie rygla / zamka elektromagnetycznego i bramy...
  • Seite 141: Rozmowa Z Osobą Dzwoniącą

    - otworzyć bramę, - otworzyć rygiel / zamek elektromagnetyczny, - wykonać zdjęcie osoby dzwoniącej, - sterować urządzeniami Somfy RTS (oświetlenie alejki, brama garażowa, itd.) Po zakończeniu połączenia, należy nacisnąć na piktogram "odłożonego telefonu". Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 142: Połączenie Z Drugim Monitorem Wewnętrznym (Intercom)

    (3 wyświetlone miniaturki widoczne jednocześnie) Kosz Przejście do trybu selektywnego usuwania Mozaika Wyświetlanie zdjęć w formie mozaiki (12 miniaturek widocznych jednocześnie) Wykasowanie Usuwanie zdjęcia oznaczonego krzyżykiem Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 143: Podstawowe Ustawienia

    Włożyć kartę micro SD do dostarczonego adaptera do PC/Mac, aby załadować dzwonek MP3 do folderu MP3. W przypadku standardowego pliku MP3 uzyskuje się następujący wynik: Rozmiar Długość Plik początkowy 2123 KB 2min15s Przycięty plik 159 KB Przycięty i skompresowany plik 82 KB Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 144: Sterowanie Bezprzewodowe Urządzeniami Somfy Rts

    Monitor jest wyposażony w nadajnik w Technologii Radiowej Somfy (RTS). Jest on kompatybilny wyłącznie z urządzeniami wyposażonymi w Technologię Radiową Somfy (RTS). Można go używać do sterowania indywidualnego lub jednoczesnego następującymi urządzeniami Somfy: - napędem do bram garażowych, - odbiornikiem oświetlenia, - napędem do rolet,...
  • Seite 145: Ekran Główny

    2. urządzenia i kolejnych Po uruchomieniu procedury dodawania nowego urządzenia, na monitorze wyświetlą się kolejne etapy do wykonania. W razie wątpliwości, należy odnieść się do instrukcji urządzenia Somfy RTS. Przykład: Dodawanie rolety Somfy RTS [1]. Wybrać typ urządzenia (np.: Roleta).
  • Seite 146: Usuwanie Urządzeń Somfy Rts

    Po uruchomieniu procedury usuwania urządzenia, na monitorze wyświetlą się kolejne etapy do wykonania. W razie wątpliwości, należy odnieść się do instrukcji urządzenia Somfy RTS. Uwaga: etapy te są identyczne jak w przypadku procedury dodawania urządzenia, patrz „6.2.2 Dodawanie urządzeń Somfy RTS”. 7 - KONSERWACJA 7.1 Czyszczenie...
  • Seite 147 6.1.4 Správa fotografií návštěvníků 6.1.5 Obecná nastavení 6.2 BEZDRÁTOVÝ OVLADAČ VYBAVENÍ SOMFY RTS 6.2.1 Úvodní obrazovka 6.2.2 Přidání zařízení Somfy RTS 6.2.3 Odebrání zařízení Somfy RTS 7 - ÚDRŽBA 7.1 Čištění 8 - TECHNICKÉ ÚDAJE Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 148: Úvod

    Co nejlépe poznat vaše potřeby, naslouchat vám, vycházet vám vstříc – to je filozofie značky Somfy. Pro jakékoli informace či radu ohledně výběru, koupě nebo instalace produktů značky Somfy se můžete obrátit na svůj obchod pro dům a zahradu nebo si přímo můžete sjednat schůzku s poradcem Somfy, který vám se vším ochotně pomůže.
  • Seite 149: Recyklace A Likvidace

    Adaptér mikro SD karty pro PC/Mac 3.2 Popis výrobku Videotelefon se skládá z vnitřního monitoru a z venkovního ovládacího panelu. Připojení vnitřního monitoru k venkovnímu ovládacímu panelu se provádí pomocí 2 vodičů a kabel elektrického napájení se připojuje k monitoru (viz „3.3 Typová montáž“). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 150: Obrazovka

    V500 3.2.1 Obrazovka Vnitřní monitor je vybaven radiovysílačem RTS (Radio Technology Somfy). Tento bezdrátový ovladač zajišťuje ovládání produktů pro domácnost vybavených RTS přijímačem Somfy (garážová vrata, vjezdová brána, osvětlení, rolety, markýza atd.). Ovládání je dostupné prostřednictvím menu dotykové obrazovky. Značka Název...
  • Seite 151: Venkovní Ovládací Panel

    Umožňuje připojit venkovní ovládací panel k monitoru, k motorovému pohonu brány a k elektrickému otvírači/zámku. Šrouby s ochranou proti vandalismu Znemožňují otevření venkovního ovládacího panelu bez použití zvláštního šroubováku 105 mm (2) Rozměry včetně ochranného štítku proti dešti Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 152: Typová Montáž

    2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Rozbočovací zařízení: max. 2 ks 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 153: Instalace Monitoru

    Poznámka: Označte si vodiče připojené ke svorkám 5-2 a 5-3, abyste později správně připojili venkovní ovládací panel a přídavný (volitelný) monitor. [5]. Mírným potažením směrem dolů připněte monitor do upevňovacího držáku tak, aby výstupky držáku řádně zapadly do zářezů monitoru. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 154: Montáž Venkovního Ovládacího Panelu

    [5]. Venkovní ovládací panel umístěte na ochranný štítek proti dešti. [6]. Venkovní ovládací panel připevněte k ochrannému štítku proti dešti našroubováním dvou dodaných šroubů pomocí torx klíče. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 155: Připojení K Motorovému Pohonu Brány Somfy

    5.1.1 Připojení k motorovému pohonu brány Somfy Poznámka: Pokud je motorový pohon poháněn solárním zdrojem energie, jsou vodičová ovládání deaktivována. V tomto případě musíte pro ovládání pohonu brány použít bezdrátový ovladač monitoru: viz „6.2 BEZDRÁTOVÝ OVLADAČ VYBAVENÍ SOMFY RTS“. [1]. Odpojte motorový pohon od zdroje síťového napětí.
  • Seite 156: Uvedení Instalace Pod Napětí

    Pro nastavení parametrů vaší sestavy postupujte podle pokynů. 6 - UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Videotelefon V500 obsahuje 2 funkční jednotky: jednotku videotelefonu na jedné straně a jednotku bezdrátového ovladače domácnosti na straně druhé. První jednotka zahrnuje funkce, jako jsou například komunikace mezi venkovním ovládacím panelem a monitorem, obousměrný...
  • Seite 157: Odpověď Návštěvě

    V průběhu hovoru je možné: - otevřít bránu; - otevřít elektrický otvírač/zámek; - pořídit snímek návštěvníka; - ovládat vybavení Somfy RTS (osvětlení vstupu, garážová vrata atd.). Po dokončení komunikace stiskněte ikonu „Položit sluchátko“. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 158: Komunikace S Druhým Vnitřním Monitorem (Interkom)

    Zobrazení fotografií fotografie zatím nebyla zobrazena v řadě za sebou (současné zobrazení Koš Vstup do režimu 3 náhledů) selektivního mazání Panely Zobrazení fotografií ve formě panelů (současné zobrazení 12  náhledů) Vymazání Odstraní fotografii označenou křížkem Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 159: Obecná Nastavení

    Pro nahrání zvonění MP3 do složky MP3 vložte mikro SD kartu do dodaného adaptéru pro PC/Mac. U klasického souboru MP3 lze obvykle získat následující výsledek: Velikost Délka Výchozí soubor 2 123 KB 2 min 15 s Zkrácený soubor 159 KB 9 s Zkrácený a komprimovaný soubor 82 KB 9 s Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 160: Bezdrátový Ovladač Vybavení Somfy Rts

    - proti směru pohybu hodinových ručiček pro snížení hlasitosti. Call Station 6.2 BEZDRÁTOVÝ OVLADAČ VYBAVENÍ SOMFY RTS Monitor je vybaven radiovysílačem Radio Technologie Somfy (RTS). Je kompatibilní výhradně s přístroji vybavenými technologií Radio Technologie Somfy (RTS). Používá se pro samostatné nebo současné ovládání následujících zařízení...
  • Seite 161: Úvodní Obrazovka

    2. a dalších zařízení. Po zahájení postupu přidání nového zařízení se vám na monitoru budou postupně zobrazovat jednotlivé kroky a pokyny. V případě pochybností si prostudujte příručku k vašemu vybavení Somfy RTS. Příklad: Přidání rolety Somfy RTS [1]. Vyberte typ zařízení (např.: roleta).
  • Seite 162: Odebrání Zařízení Somfy Rts

    [6]. Pokud roleta reaguje, stiskněte „Pokračovat“. V opačném případě stiskněte „Zopakovat“ nebo „Ukončit“. Zvláštní případ: přidat zařízení k již obsazenému kanálu K jednomu radiokanálu můžete načíst několik zařízení Somfy RTS a vytvářet tak skupiny zařízení. Všechna zařízení přiřazená ke stejnému kanálu budou poté fungovat společně. Pro přidání zařízení postupujte podle výše popsaných instrukcí (6.2.2. Přidání...
  • Seite 163 6.1.5 Общие настройки 6.2 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЕМ SOMFY RTS 6.2.1 Экран приема 6.2.2 Добавление оборудования Somfy RTS 6.2.3 Удаление оборудования Somfy RTS 7 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7.1 Очистка 8 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 164: Добро Пожаловать

    Такое использование, равно как и несоблюдение указаний настоящей инструкции, освобождает фирму Somfy от ответственности и от гарантийных обязательств. Somfy не может нести ответственность за изменение норм и стандартов, которые произойдут после публикации данного руководства. Настоящим компания Somfy заявляет о том, что эти изделия соответствуют требованиям Директивы 2014/53/UE. Полный...
  • Seite 165: Утилизация И Вторичное Использование

    Видеофон состоит из внутреннего монитора и уличной панели. Подключение внутреннего монитора к уличной панели осуществляется с помощью 2 проводов, а к электрической сети питания - с помощью кабелей питания (см. «3.3 Образец установки»). Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 166: Монитор

    V500 3.2.1 Монитор Внутренний монитор оснащен радиопередатчиком RTS (Radio Technology Somfy). Он обеспечивает дистанционное управление оборудованием, находящимся в доме, оснащенном приемником RTS Somfy (гаражные двери, ворота, освещение, рольставни, шторы и т.д.) Управление осуществляется через меню сенсорного экрана. Позиция Обозначение Описание...
  • Seite 167: Уличная Панель

    Контактная плата Обеспечивает подключение панели к монитору, к приводу ворот и к электрическому замку/щеколде. Антивандальные винты Предотвращают открывание уличной панели без специальной отвертки 105 mm (2) Размеры с козырьком для защиты от дождя Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 168: Образец Установки

    2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. 5 m max. Разветвительные коробки: макс. 2 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 169: Установка Монитора

    подсоединяемые к контактным платам 5-2 и 5-3, для обеспечения правильности подключения уличной панели и дополнительного монитора (опция). [5]. афиксируйте монитор на кронштейне, плавно сместив его вниз, так чтобы выступы кронштейна надлежащим образом защелкнулись в отверстиях в мониторе. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 170: Установка Уличной Панели

    [5]. Расположите уличную панель в козырьке для защиты от дождя. [6]. афиксируйте уличную панель на козырьке для защиты от дождя с помощью винтов, входящих в комплект поставки, ввернув их с помощью ключа Torx. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 171: Соединение С Приводом Ворот Somfy

    в табличке), затем вставьте табличку и ее защитную крышку в гнездо, при этом нажмите на основание таблички и поверните его на 45° в направлении по часовой стрелке, так чтобы оно зафиксировалось с характерным щелчком. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 172: Подача Напряжения На Оборудование

    указаниям на экране. 6 - ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС Видеофон V500 объединяет 2 области: область видеофона с одной стороны и область системы дистанционного управления дома с другой. Первая область включает такие функции, как связь между уличной панелью и монитором, внутренняя аудиосвязь между...
  • Seite 173: Ответ Посетителю

    - открыть ворота, - отпереть электрический замок/щеколду, - сделать фотографию посетителя, - осуществлять управление оборудованием Somfy RTS (освещение дорожки, гаражные двери и т.д.). После завершения сеанса связи нажмите на пиктограмму "Положить трубку". Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 174: Установление Связи Со Вторым Внутренним Монитором (Intercom)

    фотография еще не была по линейной схеме визуализирована (одновременно отображаются Корзина Войти в режим 3 миниатюрных избирательного удаления изображения) Мозаика Отображать фотографии по мозаичной схеме Удаление Удалить фотографию, (одновременно отмеченную крестиком отображаются 12 миниатюрных изображений) Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 175: Общие Настройки

    Для классических файлов MP3 получается следующий результат: Размер Продолжительность Исходный файл 2 123 Кбайт 2 мин 15 с Обрезанный файл 159 Кбайт 9 с Обрезанный и сжатый файл 82 Кбайт 9 с Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 176: Дистанционное Управление Оборудованием Somfy Rts

    6.2 ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Call Station ОБОРУДОВАНИЕМ SOMFY RTS Монитор оснащен радиопередатчиком Radio Technologie Somfy (RTS). Он совместим только с приборами, оснащенными технологией Radio Technology Somfy (RTS). Она предназначена для индивидуального или одновременного управления следующим оборудованием Somfy: - привод гаражной двери, - приемник...
  • Seite 177: Экран Приема

    Somfy RTS в желаемое положение. 6.2.2 Добавление оборудования Somfy RTS Чтобы добавить оборудование Somfy RTS, нажмите сначала на в экране приема, а затем на: в центре экрана, если речь идет о первом добавлении, в правой верхней части экрана, а затем...
  • Seite 178: Удаление Оборудования Somfy Rts

    [6]. Если рольставни реагируют, нажмите на "Продолжить". В противном случае нажмите на "Повторить" или "Отменить". Особенность: Дополнение уже занятого радиоканала Вы можете зарегистрировать различное оборудование Somfy RTS на одном радиоканале для создания групп оборудования. В этом случае все оборудование, сконфигурированное на одном канале, будет функционировать одновременно. Чтобы...
  • Seite 179 ‫2.1.6 الرد على زائر‬ )‫3.1.6 االتصال بوحدة عرض ثانية داخلية (إنتركوم‬ ‫4.1.6 إدارة صور الزائرين‬ ‫5.1.6 إعدادات عامة‬ SOMFY RTS ‫2.6 وحدة التحكم الالسلكية في معدات‬ ‫1.2.6 شاشة االستقبال‬ Somfy RTS ‫2.2.6 إضافة معدّة‬ Somfy RTS ‫3.2.6 إزالة معدّ ة‬...
  • Seite 180 ‫يجوز للمشتري تحمل المسؤولية المدنية والجنائية في حالة إساءة استخدامه للجهاز من أجل التعدي على خصوصية الحياة الخاصة أو صور األطراف‬ ‫ بأي حال من األحوال مسؤولة عن ذلك بسبب استخدام الهاتف المرئي في ارتكاب مخالفة للقوانين واألنظمة‬Somfy ‫الثالثة؛ وسوف ال تعد شركة‬...
  • Seite 181 ‫وصف المنتج‬ ‫يتكون الهاتف المرئي من وحدة العرض الداخلية ومن لوحة الشارع. يتم تنفيذ توصيل وحدة العرض الداخلية بلوحة الشارع بواسطة سلكين ويتم توصيل‬ .)"‫التغذية الكهربائية إلى وحدة العرض (انظر "3.3 نموذج التركيب‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 182 ‫وحدة العرض‬ 3.2.1 ‫ الالسلكية). تتيح وحدة التحكم الالسلكية هذه التحكم في المنتجات بالمنزل المج ه ّزة‬Somfy ‫ (تقنية‬RTS ‫وحدة العرض الداخلية مزودة بجهاز إرسال السلكي‬ .).‫ (باب جراج، بوابة، إضاءة، مصاريع دوارة، ستائر، إلخ‬RTS Somfy ‫بجهاز استقبال‬ .‫يمكن الوصول لهذه الوحدة من قائمة الشاشة التي تعمل باللمس‬...
  • Seite 183 .‫يتيح توصيل اللوحة بوحدة العرض وبمحرك البوابة وبالمزالج/القفل الكهربائي‬ ‫مجموعة التوصيل الطرفية‬ ‫يتيح منع فتح لوحة الشارع بدون مفك براغي خاص‬ ‫البرغي المضاد للتخريب‬ 105 mm ‫(2) األبعاد مع القناع‬ ‫الواقي من المطر‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 184 2 x 0,75 mm² : 150 m max. 2 x 0,5 mm² : 100 m max. m max. ‫علب التحويل: 2 كحد أقصى‬ 2 x 0,50 mm² : 100 m max. 2 x 0,75 mm² : 150 m max. Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 185 ‫ملحوظة: ضع عالمة على األسالك بالنسبة للطرفين 2-5 و 3-5 لتوصيل أسالك‬ .)‫لوحة الشارع ووحدة العرض اإلضافية بشكل صحيح (اختياري‬ ‫ثبت وحدة العرض على حامل التثبيت بجعلها تنزلق برفق باتجاه األسفل حتى‬ .‫يتم تعشيق زوايا الدعم في حزوز وحدة العرض‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 186 .‫تحت األطراف بواسطة مفك براغي مسطح، أدخل األسالك ثم حرره‬ .‫ضع لوحة الشارع في القناع الواقي من المطر‬ ‫ث ب ِّت لوحة الشارع بالقناع الواقي من المطر بربط البراغي المرفقة باستخدام‬ .torx ‫مفتاح‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 187 ‫ملحوظة: عندما يعمل المحرك على منبع طاقة شمسية، يتم إبطال فعالية وحدات التحكم السلكية. في هذه الحالة، يجب عليك استخدام وحدة التحكم‬ ."SOMFY RTS ‫الالسلكية بوحدة العرض للتحكم في محرك البوابة: انظر "2.6 وحدة التحكم الالسلكية في معدات‬ .‫قم بفصل المحرك عن مصدر التغذية الكهربائية الرئيسي‬...
  • Seite 188 ‫بينية المستخدم‬ .‫ من جانب، والخاص بوحدة التحكم الالسلكية بالمنزل من جانب آخر‬V500 ‫ بين عالمين: الخاص بالهاتف المرئي‬V500 ‫يجمع الهاتف المرئي‬ ،‫يجمع العالم األول وظائف مثل االتصال بين لوحة الشارع ووحدة العرض، واالتصال البينيب الصوتي بين وحدتي عرض (خيار)، وإدارة االصور‬...
  • Seite 189 :‫أثناء المكالمة، من الممكن‬ ،‫فتح البوابة‬ ،‫فتح المزالج/القفل الكهربائي‬ ،‫التقاط صورة للزائر‬ ).‫ (إضاءة الممر، باب الجراج، إلخ‬Somfy RTS ‫التحكم في معدات‬ ."‫عند إنهاء االتصال، اضغط على الرسم التوضيحي "وضع سماعة الهاتف‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 190 ‫عرضها بعد‬ )‫آن واحد‬ ‫الدخول في وضع الحذف‬ ‫سلة‬ ‫عرض الصور في شكل‬ ‫فسيفساء‬ ‫االنتقائي‬ ‫فسيفساء (21 صورة مص غ ّ رة‬ )‫مرئية في آن واحد‬ ‫حذف الصورة التي تحمل‬ ‫إلغاء‬ ‫عالمة الصليب‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 191 :‫ تقليدي، نحصل على النتيجة التالية‬MP3 ‫مع ملف‬ ‫المدة‬ ‫الحجم‬ ‫دقيقتان و 51 ثانية‬ ‫ملف ابتدائي‬ 2 123 Ko ‫ملف مقط ّ ع‬ ‫9 ثوان‬ 159 Ko ‫ملف مقط ّ ع مضغوط‬ ‫9 ثوان‬ 82 Ko Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 192 ‫المستقل ويمكنها التحكم في تجهيزة أو في عدة تجهيزات. عدد التجهيزات التي يمكن التحكم بها بواسطة قناة غير محدود. للتحكم في قناة، يكفي الضغط‬ .‫أعالها‬ .‫هام: تحقق أن المع د ّ ة التي يتام التحكم فيها السلكيا داخل المدى الالسلكي لوحدة العرض‬ Copyright © 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 193 ‫أعلى إلى اليمين، ثم‬ .‫ الخاصة بك‬Somfy RTS ‫بمجرد البدء في إجراء إضافة مع د ّ ة جديدة، سوف ترشدك وحدة العرض خطوة بخطوة. في حالة الشك، ارجع إلى دليل مع د ّ ة‬ Somfy RTS ‫مثال: إضافة مصراع دوار‬...
  • Seite 194 .‫الشاشة‬ .‫ الخاصة بك‬Somfy RTS ‫بمجرد البدء في إجراء إزالة مع د ّ ة، سوف ترشدك وحدة العرض خطوة بخطوة. في حالة الشك، ارجع إلى دليل مع د ّ ة‬ ."Somfy RTS ‫ملحوظة: الخطوات مماثلة لخطوات إجراء إضافة معدة، انظر "2.2.6 إضافة مع د ّ ة‬...
  • Seite 196 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...

Inhaltsverzeichnis