Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dentsply Sirona X-Smart IQ Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-Smart IQ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

X-Smart IQ™
Benutzerhandbuch
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dentsply Sirona X-Smart IQ

  • Seite 1 X-Smart IQ™ Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN 2/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung ..........6 Indikationen .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis DENSPLY ENDO IQ™-App ........35 6.7.1 Starten der App ..........35 6.7.2 Bearbeiten oder Anlegen eines Benutzerprofils .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Technische Eigenschaften ....... . . 65 Motorhandstück-Fehlercode ....... . 67 Fehlerbehebung .
  • Seite 6: Einführung

    NUR FÜR DEN ZAHNÄRZTLICHEN GEBRAUCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des X-Smart IQ™ Endo-Motors. Das Benutzerhandbuch wird von Maillefer Instruments Holding Sàrl (im Folgenden Dentsply Sirona) kontinuierlich aktualisiert, um den neuesten Entwicklungen Rechnung zu tragen. Sie finden die aktuelle Version auf www.dentsplymaillefer.com und in der DENSPLY ENDO IQ™-App.
  • Seite 7: Indikationen

    Indikationen Indikationen Das X-Smart IQ™ ist ein kabelloses Motorhandstück mit Drehmomentkontrolle zum Antrieb von Feilen im alternierenden und kontinuierlichen Rotationsbetrieb während einer endodontischen Behandlung. Das Gerät darf nur in Kliniken und Zahnarztpraxen von qualifizierten Personen verwendet werden. B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 8: Kontraindikationen

    Implantaten), die vor der Verwendung von kleinen elektrischen Geräten (wie elektrische Rasierer, Haartrockner usw.) gewarnt wurden, darf X-Smart IQ™ nicht verwendet werden. • Verwenden Sie X-Smart IQ™ nicht für Implantate oder andere zahnmedizinische Eingriffe, die nicht in den Bereich der Endodontie fallen. •...
  • Seite 9: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Lesen Sie vor der Verwendung die folgenden Warnhinweise. Zahnarzt • Das Motorhandstück ist für endodontische Behandlungen bestimmt und darf nur von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal, wie Zahnärzten, verwendet werden. Geeignete Umgebungen • Das Gerät ist zum Betrieb in professionellen Gesundheitseinrichtungen vorgesehen: Arzt- und Zahnarztpraxen, Kliniken und Krankenhäuser (außer in der Nähe von HF-CHIRURGIEGERÄTEN, außerhalb von geschirmten HF-Kabinen eines ME-SYSTEMS für...
  • Seite 10 • Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten mindestens 30 cm (12 Inch) von sämtlichen Teilen des X-Smart IQ™ Motorhandstücks, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel, entfernt sein. Andernfalls könnte die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. ®...
  • Seite 11 Handschuhe und ein Kofferdam sind während der Behandlung unerlässlich. • Wenn während der Behandlung Unregelmäßigkeiten am Gerät auftreten, schalten Sie es aus. Wenden Sie sich an Dentsply Sirona oder Ihren autorisierten Dentsply Sirona Servicepartner. Batterie • Verwenden Sie zu Aufladen des Geräts immer das Originalladegerät mit dem zugehörigen Ladekabel.
  • Seite 12 Instruments, wenn dieses läuft oder dabei ist anzuhalten. • Prüfen Sie das Winkelstück vor der Behandlung auf Beschädigungen oder lockere Teile. • Verwenden Sie nur das Originalwinkelstück von Dentsply Sirona. Wurzelkanalinstrumente • Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Instrument sicher in seiner Position arretiert ist.
  • Seite 13 Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. App Store ist eine Servicemarke von Apple Inc. DENSPLY ENDO IQ™-App • Dentsply Sirona kann für die entwickelte App nicht haftbar gemacht werden, wenn unerlaubte Änderungen vorgenommen wurden (z.B. Jailbreaking, …). • Mit Patienten verknüpfte Behandlungsnotizen in der App unterliegen den Vorschriften der geltenden Gesetzgebung zum Datenschutz.
  • Seite 14 Reparaturen, Veränderungen und Modifikationen des Geräts sind ohne die vorherige Zustimmung des Herstellers nicht gestattet. Dentsply Sirona kann nicht haftbar gemacht werden, wenn das Gerät verändert oder modifiziert wurde. Wenn ein Defekt auftritt, wenden Sie sich an Dentsply Sirona oder Ihren autorisierten Dentsply Sirona Servicepartner. Transport •...
  • Seite 15 Warnhinweise Für den Transport des X-Smart IQ™ geltende Standards und Bestimmungen Luftfracht Landfracht • UN 3481 Lithium-Batterien im • UN 3481 Lithium-Batterien im Gerät. Gerät. Unversehrtes • IATA Verpackungsanweisung • ADR-Sonderbestimmungen 188 oder defektes 967 Teil II. f) und g).
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie vor der Verwendung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. • Bitte prüfen Sie die Kompatibilität Ihrer DENSPLY ENDO IQ™-App, ® bevor Sie das Betriebssystem auf Ihrem iPad aktualisieren. • Installieren Sie immer die neueste Version der DENSPLY ENDO IQ™- ®...
  • Seite 17: Unerwünschte Wirkungen

    Unerwünschte Wirkungen Unerwünschte Wirkungen Es sind keine unerwünschten Wirkungen bekannt. Sicherheit und Wirksamkeit wurden bei Schwangeren und Kindern nicht nachgewiesen. B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 17/86...
  • Seite 18: Anwendung Schritt Für Schritt

    Anwendung Schritt für Schritt Anwendung Schritt für Schritt 3 Warnhinweise Bevor Sie das Gerät verwenden, überprüfen Sie in Kapitel die besonderen Vorsichthinweise zur Verwendung. Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung den Lieferumfang. Siehe  Lieferumfang. Dokumentsymbole Symbol Bedeutung Gebrauchsanweisung beachten Wenn die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, kann der Betrieb das Produkt oder den Benutzer/Patienten gefährden Zusätzliche Information, Erläuterung zu Betrieb und Leistung...
  • Seite 19: Lieferumfang

    Nehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie sie auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie, ob X-Smart IQ™ mit allen unten aufgelisteten Teilen geliefert wurde. Nicht alle unten gezeigten Teile sind bei allen Sets dabei.
  • Seite 20: Im Lieferumfang Nicht Enthaltene Teile

    Anwendung Schritt für Schritt Im Lieferumfang nicht enthaltene Teile Folgende Teile sind nicht im Set enthalten: ® iPad mit iOS-App (nicht Teil des Sets). Einrichten des Systems ® 6.5.1 Einschalten des iPads und Einstellen der Lautstärke Vorgehen ® Schalten Sie das iPad ein.
  • Seite 21: Aktivieren Von Assistivetouch

    Anwendung Schritt für Schritt 6.5.2 Aktivieren von AssistiveTouch ® Mit der AssistiveTouch-Funktionalität wird die Home-Taste des iPads ® simuliert, da diese nicht erreichbar ist, wenn sich das iPad Schutzgehäuse befindet. Aktivieren der AssistiveTouch-Funktionalität Schaltfläche Vorgehen Wählen Sie Einstellungen. Wählen Sie Allgemein. Wählen Sie Bedienungshilfen.
  • Seite 22 Anwendung Schritt für Schritt Drücken der Home-Taste mit AssistiveTouch Vorgehen Tippen Sie auf die virtuelle Home-Schaltfläche. Wählen Sie HOME. Sie können auch durch Zusammenziehen von 5 Fingern zum Startbildschirm zurückkehren. 22/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 23: Aktivieren Des Wifi

    Anwendung Schritt für Schritt 6.5.3 Aktivieren des WiFi Zum Herunterladen der DENSPLY ENDO IQ™-App müssen Sie das WiFi aktivieren. Schaltfläche Vorgehen Wählen Sie Einstellungen. Wählen Sie WiFi. Stellen Sie WiFi auf EIN. Wählen Sie Ihr Netzwerk und geben Sie Ihr Passwort ein. ®...
  • Seite 24: Installieren Und Aktualisieren Der Densply Endo Iq™-App

    Anwendung Schritt für Schritt 6.5.5 Installieren und Aktualisieren der DENSPLY ENDO IQ™-App Es wird dringend empfohlen, die Daten regelmäßig durch Synchronisation mit iTunes zu sichern. ® Die DENSPLY ENDO IQ™-App ist im App Store erhältlich. Schaltfläche Vorgehen ®. Verbinden Sie sich mit dem App Store DENSPLY ENDO IQ™...
  • Seite 25: Einrichten Des Gesamten Systems

    Anwendung Schritt für Schritt 6.5.6 Einrichten des gesamten Systems Vorgehen Verwenden Sie das zu Ihrem iPad Mini™ Modell passende Kit. Kleben Sie die Schaumstoffpolster Ihres Kits an die auf dem Schutzgehäuse angegebenen Stellen. Geben Sie das iPad Mini™ in das Schutzgehäuse und zentrieren Sie es dort. Platzieren Sie die entsprechenden Gummistopfen an der Kamera und am Ladeanschluss.
  • Seite 26 Anwendung Schritt für Schritt Vorgehen Bringen Sie die Abdeckung für das Motorhandstück als Halterung für das Schutzgehäuse an. Stellen Sie alles auf einen festen Untergrund. Es sind mehrere Konfigurationen möglich. Bringen Sie das Winkelstück am Motorhandstück an. Stellen Sie sicher, dass der Motor immer ausgeschaltet ist, wenn Sie das Winkelstück aufsetzen oder abnehmen.
  • Seite 27: Motorhandstück

    Anwendung Schritt für Schritt Motorhandstück 6.6.1 Beschreibung des Motorhandstücks ® LED-Statusanzeige Bluetooth ® Verbindung iPad /Motorhandstück ►Siehe 6.7.3 Verbinden des Motorhandstücks Motor-START/ STOPP-Taste LED-Statusanzeige alternierender Rotationsbetrieb LED-Statusanzeige LED-Statusanzeige Batterieladung kontinuierlicher ►Siehe 6.6.1.1 Beschreibung der Rotationsbetrieb LED-Farben Multifunktionstaste: ® • Verbindung des Motorhandstück mit der App über Bluetooth ►...
  • Seite 28: Beschreibung Der Led-Farben

    Anwendung Schritt für Schritt 6.6.1.1 Beschreibung der LED-Farben Taste/ Status Beschreibung Motorhandstück bereit. Motorhandstück bereit zur Kalibrierung. Oder Motorhandstück in Energiesparmodus. Motorhandstück läuft. Motorhandstück läuft rückwärts. Oder Motorhandstück blockiert. Fehler festgestellt. Siehe Fehlerbehebung. ® Bluetooth EIN, Motorhandstück bereit zur Verbindung. Siehe 6.7.3 Verbinden des Motorhandstücks.
  • Seite 29: Verbinden Eines Zweiten

    Anwendung Schritt für Schritt Taste/ Status Beschreibung ® Zweites Motorhandstück mit dem iPad verbunden. Siehe 6.7.3.1 Verbinden eines zweiten Motorhandstücks. Motorhandstück im Stand-Alone-Betrieb. Siehe 6.6.3 Stand-Alone-Betrieb: Betrieb ohne die DENSPLY ENDO IQ™-App. Alternierender Rotationsbetrieb aktiv. Kontinuierlicher Rotationsbetrieb aktiv. Gerät vollständig geladen. Oder Batterieladung ausreichend, um die Behandlung abzuschließen.
  • Seite 30: Die Auto-Reverse-Funktion (Autorev)

    Anwendung Schritt für Schritt Taste/ Status Beschreibung Batterie schwach. Schließen Sie das Motorhandstück an den AC- Netzadapter an. Siehe 6.8 Aufbewahren und Laden des Motorhandstücks. Akustische Signale siehe 6.6.1.3 Beschreibung der Signaltöne. Batterie sehr schwach. Schließen Sie das Motorhandstück sofort an den AC- Netzadapter an.
  • Seite 31: Beschreibung Der Signaltöne

    Anwendung Schritt für Schritt 6.6.1.3 Beschreibung der Signaltöne Modus Beschreibung Unterbrochener Ton wenn: Gerät läuft mit • das Gerät rückwärts läuft. kontinuierlicher • das gemessene Drehmoment etwa 75 % über dem Rotation festgelegten Drehmoment liegt. Unterbrochener Ton wenn: Gerät läuft mit •...
  • Seite 32: Pflege Der Batterie

    Stunden dauern. • Dauerbetrieb mit angeschlossenem Ladegerät verkürzt die Lebenszeit der Batterie. Dentsply Sirona empfiehlt, ohne angeschlossenes Ladekabel zu arbeiten. 32/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 33: Einsetzen Und Entfernen Der Feile

    Anwendung Schritt für Schritt 6.6.2 Einsetzen und Entfernen der Feile 6.6.2.1 Einsetzen der Feile Vorgehen Setzen Sie die Feile ( ) bis zum Anschlag in das Spannfutter ( ) ein. Drehen Sie die Feile ( ) leicht, bis der Rastmechanismus greift. Drücken Sie nach innen, damit der Mechanismus einrastet.
  • Seite 34: Stand-Alone-Betrieb: Betrieb Ohne Die Densply Endo Iq™-App

    Anwendung Schritt für Schritt 6.6.3 Stand-Alone-Betrieb: Betrieb ohne die DENSPLY ENDO IQ™- ® Das Motorhandstück kann ohne das iPad und die DENSPLY ENDO IQ™- App verwendet werden. Dieser Modus heißt Stand-Alone-Betrieb. Für die Ersteinrichtung ist die Verwendung der DENSPLY ENDO IQ™ App erforderlich.
  • Seite 35: Densply Endo Iq™-App

    Anwendung Schritt für Schritt DENSPLY ENDO IQ™-App 6.7.1 Starten der App ® DENSPLY ENDO IQ™ ist eine Multi-User-iOS-App für das iPad umfasst: • ein Behandlungsprotokoll- und Berichtsystem (siehe 6.7.6.1 Behandlungsdetails). • eine Feilenbibliothek (siehe 6.7.7 Definieren von Feilensequenzen). • eine Benutzerverwaltung (siehe 6.7.4 Darstellung der Benutzeroberfläche).
  • Seite 36: Bearbeiten Oder Anlegen Eines Benutzerprofils

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.2 Bearbeiten oder Anlegen eines Benutzerprofils Wenn Sie die App das erste Mal verwenden, werden Sie aufgefordert, ein Benutzerprofil anzulegen. Sie können das Profil mit Ihren Daten bearbeiten. Wenn nur ein Benutzer angelegt wurde, werden Sie automatisch als dieser Benutzer angemeldet.
  • Seite 37: Verbinden Des Motorhandstücks

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.3 Verbinden des Motorhandstücks ® ® Das Motorhandstück und das iPad kommunizieren über Bluetooth Vorgehen ® Drücken Sie die Multifunktionstaste, bis die Bluetooth -LED blinkt. ® 6.6.1.1 Beschreibung der LED-Farben. Bluetooth -LED blinkt blau, siehe Warten Sie, bis das Motorhandstück in der DENSPLY ENDO IQ™-App angezeigt wird.
  • Seite 38 Anwendung Schritt für Schritt Vorgehen Wählen Sie in dem Pop-up-Fenster die entsprechende Motorhandstück- Seriennummer aus. Die Seriennummer (2) befindet sich an der Rückseite des Motorhandstücks. Wenn das Motorhandstück verbunden ist, erscheint das Symbol (3). ® Die Bluetooth -LED am Motorhandstück ist jetzt blau. 38/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev.
  • Seite 39: Verbinden Eines Zweiten Motorhandstücks

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.3.1 Verbinden eines zweiten Motorhandstücks Es ist nicht möglich, mehr als zwei Motorhandstücke mit der  DENSPLY ENDO IQ™-App zu verbinden. Wenn zwei Motorhandstücke mit der DENSPLY ENDO IQ™-App verbunden sind, haben sie die gleichen Motoreinstellungen. Es kann ein zweites Motorhandstück mit der DENSPLY ENDO IQ™-App verbunden werden.
  • Seite 40: Trennen Der Verbindung Des Motorhandstücks

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.3.2 Trennen der Verbindung des Motorhandstücks Vorgehen Tippen Sie auf das Symbol (1). Wählen Sie Trennen (2) und bestätigen Sie den Vorgang. Das Motorhandstück verschwindet von der Statusleiste. Wenn die Verbindung getrennt wird, arbeitet das Motorhandstück im Stand-Alone-Betrieb.
  • Seite 41: Darstellung Der Benutzeroberfläche

    6.7.5.3 Starten und Aufzeichnen der Behandlung Benutzer handbuch ►Siehe 6.7.5.1 Informationen und Einstellungen des Motorhandstücks X-Smart IQ™ Warnungen Home-Taste, zurück zum Startbildschirm Aufklärungsbibliothek ►Siehe 6.7.7 Definieren von Feilensequenzen ►Siehe 6.7.6 Behandlungsberichte ►Siehe 6.7.5.2 Starten der Behandlung B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 42 Anwendung Schritt für Schritt In der App werden außerdem folgende Schaltflächen verwendet: Schaltfläche Vorgehen Ohne Speichern zurück zur vorherigen Seite. Speichern und die aktuelle Seite verlassen. Patienteninformationen (siehe 6.7.6 Behandlungsberichte). Behandlungsnotizen (siehe 6.7.6.2 Behandlungsnotizen). Feilenbibliothek (siehe 6.7.7 Definieren von Feilensequenzen). Grafische Drehmomentaufzeichnung (siehe 6.7.5.2 Starten der Behandlung).
  • Seite 43 Anwendung Schritt für Schritt In der App sind außerdem folgende Etiketten vorhanden: Kontinuierlicher Rotationsbetrieb. Alternierender Rotationsbetrieb. ® ® Stärke der Bluetooth -Verbindung zwischen iPad und Motorhandstück. Motor läuft. Batterielevel Motorhandstück. B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 43/86...
  • Seite 44: Drei Verwendungsarten

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.5 Drei Verwendungsarten Behandlung starten Stand-Alone-Betrieb Behandlung starten und aufzeichnen Verwendung des Verwendung des Motorhandstücks mit Verwendung des Motorhandstücks mit voreingestellten Sequenzen Motorhandstücks in einem voreingestellten Sequenzen (standardmäßige oder voreingestellten Modus ohne (standardmäßige oder benutzerdefinierte Sequenzen). die DENSPLY ENDO IQ™-App.
  • Seite 45: Informationen Und Einstellungen Des Motorhandstücks

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.5.1 Informationen und Einstellungen des Motorhandstücks ® -Verbindung  Stärke der Bluetooth Motorhandstück läuft ® zwischen iPad und Motorhandstück Durch Antippen erscheint untenstehendes Pop- up-Fenster: Batterielevel Motorhandstück Auf dem ersten verbundenen Motorhandstück ist dieses Symbol blau und auf dem zweiten Motorhandstück ist es grün.
  • Seite 46: Starten Der Behandlung

    Sie können „Behandlung starten“ ganz einfach durch Betätigen der Motor- START/STOPP-Taste anwählen, sobald das Motorhandstück mit der  X-Smart IQ™-App verbunden ist. Drücken Sie am Motorhandstück auf die Multifunktionstaste, um zur nächsten Feile zu wechseln. Zwei Mal drücken, um zur vorherigen Feile zu wechseln.
  • Seite 47: Starten Und Aufzeichnen Der Behandlung

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.5.3 Starten und Aufzeichnen der Behandlung Die unter „Starten der Behandlung“ beschriebenen Tasten und Funktionen gelten auch für „Starten und Aufzeichnen der Behandlung“. Zuordnen der aktuellen Behandlung zu einem Patienten Auswahl des Zahns, an dem der Eingriff vorgenommen wird und Hinzufügen von Behandlungsnotizen.
  • Seite 48: Behandlungsberichte

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.6 Behandlungsberichte Behandlungsberichte ermöglichen Ihnen: • Einen Patienten anzulegen, zu bearbeiten oder zu löschen. • Die mit Patienten verknüpften Behandlungen anzusehen, zu bearbeiten oder zu löschen. Ordnen der Patienten nach Patienten-ID Auswahl der Patienten des aktuellen Ordnen der Patienten nach Benutzers (Meine) oder aller Benutzer Behandlungsdatum...
  • Seite 49: Behandlungsdetails

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.6.1 Behandlungsdetails Eckdaten des Patienten und spezifische Informationen zur zugehörigen Behandlung Erstellen eines PDF-Berichts und Versenden per E-Mail Löschen der Behandlung Ansicht Ihrer Behandlungsnotizen. ►Siehe 6.7.6.2 Behandlungsnotizen Anzeige einer Drehmomentgrafik in Echtzeit Technische Daten der bei der Behandlung verwendeten Feilen B DE XSIQ DFU WEB / Rev.
  • Seite 50: Behandlungsnotizen

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.6.2 Behandlungsnotizen Behandelter Zahn Ohne Speichern zurück Speichern der zur vorherigen Seite. Behandlungen Zum Löschen der Behand- lungsnotizen für den ausgewählten Zahn Einen zusätzlichen Kanal hinzufügen Informationen zu den Behandlungen: Kanalart, Länge, Zuletzt verwendete Feile, GP-Konus, Größe, Sonstige Obturation, Größe, Notiz 50/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev.
  • Seite 51: Definieren Von Feilensequenzen

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.7 Definieren von Feilensequenzen Eine Feilensequenz ist eine Sammlung von Feilen, die während einer Behandlung verwendet werden. Sie besteht aus Feilen von Dentsply Sirona oder eines anderen Herstellers. Feilensequenzen sind in 4 Kategorien unterteilt: • Am häufigsten verwendete Sequenzen.
  • Seite 52 Verwendung überprüft werden. Die in der App angezeigten Drehmomentwerte sind nur exakt und zuverlässig, wenn das  X-Smart IQ™ 6:1 Winkelstück richtig gewartet und geschmiert wird. 52/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 53: Anlegen Einer Neuen Feile

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.7.1 Anlegen einer neuen Feile Farbe der Feile Gibt die Rotationsart der Feile an Feilensysteme mit kontinuierlicher Auswahl des Auto-Reverse- Rotation Funktionsmodus. ►Siehe 6.6.1.2 Die Auto-Reverse- Feilensysteme mit alternierender Funktion (AutoRev) Rotation Bild der Feile Speichern der angelegten Feile Feilenbezeich...
  • Seite 54: Anlegen Einer Feilensequenz

    Anwendung Schritt für Schritt 6.7.7.2 Anlegen einer Feilensequenz Die Standard-Feilensequenz kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden, aber es kann eine Kopie erstellt werden, die dann bearbeitet werden kann. Eine benutzerdefinierte Feile kann nur gelöscht werden, wenn sie in keiner Sequenz verwendet wird. Wählen Sie das Feilensystem für Ihre Sequenz aus.
  • Seite 55: Aufbewahren Und Laden Des Motorhandstücks

    Anwendung Schritt für Schritt Aufbewahren und Laden des Motorhandstücks Vorgehen Bewahren Sie das Motorhandstück auf der Motorhandstückauflage auf. Stecken Sie das Motorladegerät ein. Schließen Sie die Abdeckung für das Motorhandstück. Ladedauer: max. 6 Stunden B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 55/86...
  • Seite 56: Reinigung, Desinfektion Und Sterilisation

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Vorbemerkung Eine regelmäßige Wartung des X-Smart IQ™ ist wichtig, um die absolute Hygiene der durchgeführten Arbeiten und eine lange Lebensdauer des Geräts sicherzustellen. Die Komponenten des X-Smart IQ™ sind bei der Lieferung noch nicht desinfiziert oder sterilisiert.
  • Seite 57 Tränken Sie nach der Vorreinigung ein Papiertaschentuch oder einen Lappen mit einem milden, aldehydfreien Desinfektions- und Reinigungsmittel (bakterizid und fungizid) und reinigen/desinfizieren Sie damit alle Komponenten. Dentsply Sirona empfiehlt die Verwendung von Dentsply VoloWipes™. Desinfizieren Sie die Oberflächen sorgfältig mit einem getränkten Tuch (mind.
  • Seite 58 Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Motorhandstück Schutzgehäuse für iPad Mini™ Sprühaufsatz Auflage für das Abdeckung für das Motorhandstück Motorhandstück Ladekabel 58/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 59: Schmieren Des Winkelstücks

    Sterilisation oder nach 30-minütigem Einsatz, aber mindestens ein Mal am Tag zu schmieren. Dentsply Sirona empfiehlt die Verwendung von W&H Service Oil F1 MD- 400 Ölsprühdose, 400 ml. Achten Sie darauf, dass kein Öl in das Motorhandstück eindringt, wenn Sie das Winkelstück schmieren.
  • Seite 60: Reinigung, Desinfektion Und Sterilisation Des Winkelstücks

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation Reinigung, Desinfektion und Sterilisation des Winkelstücks Das Winkelstück muss vor und nach jeder Behandlung vorgereinigt, thermisch desinfiziert (sofern anwendbar) und sterilisiert werden. Beginnen Sie die Vorbereitung immer am Einsatzort und nehmen Sie gemäß Abschnitt 7.5.1 Vorbehandlung des Winkelstücks eine manuelle Vorreinigung vor.
  • Seite 61: Vorbehandlung Des Winkelstücks

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation 7.5.1 Vorbehandlung des Winkelstücks Legen Sie das Winkelstück nicht in eine Desinfektionslösung oder ein Ultraschallbad. Tragen Sie bei Vorbereitung und Transport des Winkelstücks Schutzhandschuhe. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel ohne proteinbindende Wirkung. Entfernen Sie vor jeder manuellen Vorbehandlung die benutzte Feile und nehmen Sie das Winkelstück vom Motorhandstück ab.
  • Seite 62: Maschinelle Wiederaufbereitung Des Winkelstücks (Thermische Desinfektion)

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation 7.5.2 Maschinelle Wiederaufbereitung des Winkelstücks (Thermische Desinfektion) Vorgang Anmerkungen Verwenden Sie einen Thermodesinfektor gemäß EN ISO 15883, z. B. Belimed WD, Programm: neutral. Automatische Reinigung/ Desinfektion Verwenden Sie Reinigungslösung: z. B. 0,5 % (v/v) Reinigung bei 65 °C (149 °F) deconex 24 LIQ, Borer Chemie.
  • Seite 63: Sterilisation Des Winkelstücks (Autoklavieren)

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation 7.5.3 Sterilisation des Winkelstücks (Autoklavieren) Das Schnellsterilisationsverfahren und das Sterilisationsverfahren mit unverpacktem Zubehör sind nicht zulässig. Nutzen Sie außerdem keine Heißluft-, Strahlen-, Formaldehyd-, Ethylenoxid- oder Plasmasterilisation. Kalibrieren Sie das Motorhandstück immer, nachdem das Winkelstück sterilisiert oder ausgewechselt wurde. Zur Kalibrierungsfunktion in der DENSPLY ENDO IQ™-App siehe 6.7.5.2 Starten der Behandlung.
  • Seite 64: Zugelassenes Sterilisationsverfahren Für Das Winkelstück

    Reinigung, Desinfektion und Sterilisation 7.5.3.1 Zugelassenes Sterilisationsverfahren für das Winkelstück Vorgang Anmerkungen Vor der Sterilisation reinigen und desinfizieren. Das Verpackung Winkelstück sollte vor der Sterilisation auch Geben Sie das Winkelstück geschmiert werden. in ein Sterilbarrieresystem Wählen Sie eine Sterilisationstemperatur mit gemäß...
  • Seite 65: Technische Eigenschaften

    Beschreibung Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 Hersteller CH-1338 Ballaigues Schweiz Modell X-Smart IQ™ Abmessungen (Länge x Höhe x Breite) 206 mm x 24,6 mm x 24,8 mm PBT / PET Rostfreier Stahl 316L TPE (thermoplastisches Elastomer) Material...
  • Seite 66 Technische Eigenschaften Spezifikation Beschreibung • Verwendung: in geschlossenen Räumen; Umgebungstemperatur:  • 15 °C - 35 °C; (59 °F - 95 °F) Relative Luftfeuchtigkeit:  • Umgebungsbedingungen < 80 %; nicht kondensierend bei 0 °C; Betriebshöhe < 2 000 m  •...
  • Seite 67: Motorhandstück-Fehlercode

    Motorhandstück-Fehlercode Motorhandstück-Fehlercode Wenn eine Störung am Motorhandstück auftritt, wird die Art der Störung mit einer Farbkombination, wie in der folgenden Tabelle beschrieben, angezeigt. Status Störung Lösung Initialisieren Sie das Motorhandstück durch Totalausfall des Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen neu 6.6.1 Beschreibung des Systems (siehe Motorhandstücks).
  • Seite 68 Motorhandstück-Fehlercode Status Störung Lösung Der Sensor der Motor-START/  Setzen Sie das Gerät zurück (siehe STOPP-Taste 6.6.1 Beschreibung des Motorhandstücks). funktioniert nicht richtig Störung des  Setzen Sie das Gerät zurück (siehe Bluetooth- 6.6.1 Beschreibung des Motorhandstücks). Funkmoduls  Schmieren Sie das Winkelstück (siehe 7.5.3.1 Zugelassenes Sterilisationsverfahren für das Winkelstück) und nehmen Sie die...
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, lesen Sie die folgende Checkliste durch. Wenn Sie das Problem mit dieser Checkliste nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihr Servicezentrum.  Beachten Sie auch eventuell am Gerät angezeigte und in Kapitel 9 Motorhandstück-Fehlercode beschriebene Fehlercodes.
  • Seite 70 Fehlerbehebung Problem Ursache/Lösung ® iPad ausgeschaltet (Batterie leer). Das Handstück speichert die zuletzt verwendeten Einstellungen 5 ® Minuten lang. Sie können entweder das iPad aufladen und das Motorhandstück erneut verbinden, oder das Handstück im Stand- Alone-Betrieb verwenden. Die Verbindung ® ®...
  • Seite 71: Garantie

    Schäden an Eigentum jedweder Natur ab. Der Kunde ist nicht zu Entschädigungen für Ausfallzeiten des Geräts berechtigt. Die Garantie deckt Verluste nicht ab, wenn Dentsply Sirona belegt, dass sie durch Fahrlässigkeit des Benutzers in Bezug auf die normale Wartung (wie...
  • Seite 72: Haftungsausschluss

    Garantie Von der Garantie explizit ausgeschlossen sind Schäden die: • durch Beschädigung auf dem Weg zur Reparatur bei Dentsply Sirona/ einem von Dentsply Sirona autorisierten Servicepartner entstanden sind; • durch atmosphärischen Extremereignisse wie Blitzschlag, Feuer, Feuchtigkeit entstanden sind. Diese Garantie verliert automatisch ihre Gültigkeit, wenn das Produkt unsachgemäß...
  • Seite 73: Entsorgung Des Produktes

    Entsorgung des Produktes Entsorgung des Produktes Entsorgen Sie Elektronikaltgeräte und Batterien entsprechend Ihren nationalen Bestimmungen, Richtlinien und Vorschriften. Dentalfachhändler geben Ihnen gerne Auskunft über länderspezifische Informationen zur Entsorgung. Stellen Sie sicher, dass das Produkt oder die Batterie getrennt von anderen Abfallarten entsorgt wird.
  • Seite 74: Bedeutung Der Symbole

    Bedeutung der Symbole Bedeutung der Symbole 13.1 Standardsymbole Symbol Bedeutung Seriennummer Chargennummer Katalognummer Siehe Bedienungsanleitung / Broschüre Elektronische Gebrauchsanweisung Herstellungsdatum Hersteller Gerät Klasse II Anwendungsteile Typ BF Recycling: BITTE NICHT WEGWERFEN! Dieses Produkt und alle seine Bauteile müssen unbedingt durch Ihren Händler recycelt werden. Gleichstrom (Anschluss zur Stromversorgung) 134 C °...
  • Seite 75 Bedeutung der Symbole Symbol Bedeutung Geöffnete Packungen werden nicht ausgetauscht CE-Kennzeichnung 0086 Wechselstrom Temperaturgrenze Feuchtigkeitsgrenze Atmosphärische Druckbegrenzung Von Regen fern halten Zerbrechlich, mit Vorsicht handhaben Zubehör Haltbarkeitsdatum ° Nicht sterilisieren Nicht wiederverwenden Achtung, Begleitdokumente konsultieren Kunststoff B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 75/86...
  • Seite 76: Elektromagnetische Aussendungen Und Störfestigkeit

    Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit 14.1 Wesentliche Leistungsmerkmale Das wesentliche Leistungsmerkmal des X-Smart IQ™-Systems ist der Antrieb eines medizinischen Geräts, wie ein endodontisches Instrument, in einer kontinuierlichen Drehbewegung oder einer alternierend reziprok rotierenden Bewegung mit vorgegebenen Einstellungen. 14.2 Konforme Kabel und Zubehör...
  • Seite 77: Übereinstimmung Mit Der Richtlinie Zu Störaussendung Und Störfestigkeit

    Übereinstimmung mit der Richtlinie zu Störaussendung und Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Der X-Smart IQ™ ist zum Betrieb in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Der Kunde und/oder der Anwender des X-Smart IQ™ sollten sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 78 Krankenhausumfelds (> 95% Einbruch der (> 95% Einbruch der brüche, Kurz- entsprechen. ) für 1 Periode ) für 1 Periode zeitunterbre- Wenn der X-Smart IQ™ (bei 0 Phasenwinkel) (bei 0 Phasenwinkel) chungen und auch bei Schwankungen Stromunterbrechungen 70% U 70% U T...
  • Seite 79 Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Der X-Smart IQ™ ist zum Betrieb in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Der Kunde und/oder der Anwender des X-Smart IQ™ sollten sich vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeit- Prüfpegel IEC...
  • Seite 80 Betriebsamkeit hin beobachtet werden. Es kann notwendig sein, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, wie z. B. eine Veränderung der Ausrichtung oder der Position des X-Smart IQ™. Über dem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als 10 V/m betragen.
  • Seite 81 Empfohlene Schutzabstände zwischen dem X-Smart IQ™ und tragbaren bzw. mobilen HF- Kommunikationsgeräten Der X-Smart IQ™ ist zum Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Käufer bzw. der Anwender des X- Smart IQ™ kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er zwischen dem X-Smart IQ™...
  • Seite 82 Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit Prüfspezifikationen für STÖRFESTIGKEIT GEHÄUSESCHNITTSTELLE gegenüber drahtlosen HF-Kommunikationsgeräten PRÜFPEGEL Max. Entfernung STÖRFE- Band Leistung Dienst Modulation STIGKEIT (MHz) (V/m) Pulsmodulation 380 - 390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, ± 5 kHz 430 - 470 FRS 460 Abweichung 1 kHz Sinus Pulsmodulation...
  • Seite 83 Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit Bluetooth, WLAN Pulsmodulation 2400 – 2570 802.11 b/g/n, 217 Hz RFID 2450, LTE Band 7 Pulsmodulation WLAN 5100 – 5800 802.11 a/n 217 Hz ANMERKUNG: Um den STÖRFESTIGKEITSPRÜFPEGEL zu erreichen, kann, falls erforderlich, der Abstand zwischen der Sendeantenne und dem ME-GERÄT oder ME- SYSTEM auf 1 m verkürzt werden.
  • Seite 84 Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN 84/86 B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...
  • Seite 85 Elektromagnetische Aussendungen und Störfestigkeit DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018 85/86...
  • Seite 86 www.dentsplymaillefer.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues 0086 Schweiz email: info@dentsplymaillefer.com B DE XSIQ DFU WEB / Rev. 00 (based from B DE XSIQ DFU WEB / Rev.11 / 07-2017) / 09-2018...

Inhaltsverzeichnis