Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beretta Mynute Green 38 C.S.I. E Installationsanleitung Seite 172

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 113
Mynute Green C.S.I. E - R.S.I. E
[EN] A - COMPENSATION TAP/ B - PRESSURE TUBE / C - SAFETY CAP / D - FASTON
CONNECTORS / E - MAXIMUM POWER ADJUSTING NUT / F - ALLEN SPANNER FOR
ADJUSTING THE DOMESTIC HOT WATER MINIMUM
A - ROBINET DE COMPENSATION / B - TUYAU DE PRESSION / C - BOUCHON DE
[F]
SÉCURITÉ / D - CONNECTEURS FASTON / E - ÉCROU DE RÉGLAGE DE PUISSANCE /
F - CLÉ ALLEN DE RÉGLAGE DU MINIMUM EAU CHAUDE SANITAIRE
[ES] A - GRIFO DE COMPENSACIÓN/ B - TUBO DE PRESIÓN / C - TAPA DE SEGURIDAD /
D - CONECTORES FASTON / E - TUERCA DE REGULACIÓN DE POTENCIA MÁXIMA /
F - LLAVE ALLEN PARA REGULAR EL MÍNIMO DEL AGUA CALIENTE SANITARIA
[PT] A - TORNEIRA DE COMPENSAÇÃO/ B - TUBO DE PRESSÃO / C - TAMPA DE SEGURANÇA
/ D -CONECTORES FASTON / E - PORCA DE AJUSTE DE ENERGIA MÁXIMA / F - CHAVE
ALLEN PARA AJUSTE DO MÍNIMO DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
[HU] A - KOMPENZÁCIÓS CSŐ/ B - NYOMÁSMÉRŐ CSŐ / C - VÉDŐSAPKA / D - GYORS-
C S AT L A K O Z Ó K / E - M A X I M Á L I S
TELJESÍTMÉNY-BEÁLLÍTÓ ANYACSAVAR / F
- IMBUSZKULCS A HÁZTARTÁSI MELEGVÍZ
MINIMUMÁNAK BEÁLLÍTÁSÁHOZ
[RO] A – R O B I N E T D E C O M P E N S A R E /
B – T U B P R E S I U N E / C – D O P
S I G U R A N Ţ Ă /
D
C O N E C T O R I
FASTON/ E – PIULIŢĂ REGLARE PUTERE
MAXIMĂ/ F - ŞURUB HEXAGONAL PENTRU
REGLAREA CANTITĂŢII MINIME DE APĂ
CALDĂ MENAJERĂ
[DE] A
-
A U S G L E I C H S V E N T I L /
B
-
D R U C K S C H L A U C H
S C H U T Z K A P P E
/
D
-
F A S T O N
ANSCHLÜSSE / E - STELLMUTTER FÜR
HÖCHSTLEISTUNG / F - INBUSSCHLÜSSEL
ZUR EINSTELLUNG DER NIEDRIGSTEN
BWW-TEMPERATUR
[SL] A - KOMPENZACIJSKI PRIKLJUČEK/
B - TLAČNA CEV / C - VARNOSTNI
POKROVČEK/ D - FASTON SPOJNIKI/
E - MATICA ZA NASTAVITEV NAJVEČJE
MOČI / F - INBUS VIJAK ZA REGULACIJO
MINIMALNE TEMPERATURE SANITARNE
VODE
100
90
T80
80
70
60
50
T45
40
30
20
20
15
10
90
80
70
F
Curva climatica GIORNO
60
50
40
30
20 °C
20
16 °C
10
20
15
10
172
B
/
C
-
D
A
3,0
2,5
5
0
-5
-10
D
C
G
Curva climatica NOTTE
5
0
-5
-10
D
A
[EN] Jumper not inserted - standard installation
Jumper inserted - fl oor installation
C
[F] Cavalier non inséré - installation standard
Cavalier inséré - installation au sol
[ES] Jumper no conectado - instalación estándar
Jumper conectado - instalación de piso
[PT] Jumper não inserido - instalação-padrão
Jumper inserido - instalação de piso
[HU] Jumper nincs beiktatva, standard rendszer
E
Jumper beiktatva - padlófűtés
[RO] Jumper neintrodus - instalaţie standard
Jumper introdus - instalaţie în pardoseală
F
[DE] Drahtbrücke nicht eingefügt - Standardanlage
Drahtbrücke gesteckt - Fußbodenanlage
[SL] Mostiček ni vstavljen - standardni sistem
Mostiček vstavljen - talno ogrevanje
fi g. 18
2,0
90
1,5
80
70
60
1,0
50
0,8
40
0,6
30
0,4
25 ° C
0,2
20
10
30
25
-15
-20
[EN]
A - GRAPH 1 THERMOREGULATION CURVES
B - GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE
C - GRAPHIC 3 - PARALLEL NIGHT-TIME REDUCTION
D - OUTSIDE TEMPERATURE (°C)
E - DELIVERY TEMPERATURE (°C)
F - DAY temperature curve
G - NIGHT temperature curve
T80 std systems heating temperature set point (jumper pos.1 not inserted)
T45 fl oor systems heating temperature set point (jumper pos.1 inserted)
-15
-20
B
20 °C
15 °C
20
15
10
5
0
-5
D
fi g. 19
-10
-15
-20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis