Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eneo VKCD-13120F2810 Montage- Und Betriebsanleitung

Eneo VKCD-13120F2810 Montage- Und Betriebsanleitung

1/3” tag/nacht domekamera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage und Betriebsanleitung
1/3" Tag/Nacht Domekamera, VKCD-13120F2810
1/3" Tag/Nacht Domekamera mit IR-Beleuchtung, VKCD-13120F2810IR
Installation and Operating Instructions
1/3" Day/Night Dome Camera, VKCD-13120F2810
1/3" Day/Night Dome Camera with IR Illumination VKCD-13120F2810IR


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eneo VKCD-13120F2810

  • Seite 1 Montage und Betriebsanleitung 1/3” Tag/Nacht Domekamera, VKCD-13120F2810 1/3” Tag/Nacht Domekamera mit IR-Beleuchtung, VKCD-13120F2810IR Installation and Operating Instructions 1/3” Day/Night Dome Camera, VKCD-13120F2810 1/3” Day/Night Dome Camera with IR Illumination VKCD-13120F2810IR...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    6.4 LENS Menü (Objektiv) .......................... 6.5 FOCUS ADJ (Fokuseinstellung) .......................  6.6 DAY/NIGHT Menü (Tag/Nacht) .........................  6.7 3D-NR SETUP Menü (Rauschunterdrückung) ..................4 6.8 PICT ADJUST Menü (Bildeinstellung) ...................... 5 6.9 SPECIAL Menu (Spezial) ......................... 8 6.0 SAVE & EXIT (Speichern & Verlassen) ..................... 34 6. EXIT (Verlassen) ............................. 34 Technische Daten ............................35 Maßzeichnungen ............................. 67 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrukcja instalacji i obsługi...
  • Seite 3 Contents Safety Instructions ............................37 General Description............................38 . Main Features ............................38 Supplied Items ..............................39 Part Names ..............................39 Installation ............................... 4 5. Surface Mount ............................4 5. Flush Mount ............................4 5.3 Setup of the Zoom and FOCUS ....................... 4 5.4 Limit of Pan and Tilt ..........................43 5.5 Power Supply Connections ........................44 SETUP Menu ..............................45 6. In the Menu............................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, die Kameras nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine autorisierte Fachwerkstatt geben. • Das System darf nie außerhalb der technischen Daten benutzt werden, das kann die Kamera zerstören. • Die Kamera nur in einem Temperaturbereich von -0°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% be- treiben. • Um das System von der Versorgungsspannung zu trennen, ziehen Sie das Kabel nur am Stecker heraus. Ziehen Sie nie direkt am Kabel. • Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantie- anspruch. • Die Kamera darf nie mit geöffneter Blende gegen die Sonne gerichtet werden (Zerstörung des Sensors). • Montage, Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich. • Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Abdichtung des Kabelaustritts mit Silikon. • Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH. • Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen. •...
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    2. Allgemeine Beschreibung Die Kamera VKCD-30F80(IR) liefert 700 TV-Zeilen Auflösung und eine kristallklare Farbwiedergabe mit dem Sony 960H Double Scan CCD und dem Effio-P Bildsignalprozessor. Mit Effio-P Digital Imaging System: • Liefert aufgrund Super-WDR wohlausgewogene Videosignale auch bei sehr kontrastreichen Szenen. • Liefert hochauflösende, kristallklare Bilder mit mehr als 700TV-Linien Auflösung, die jeden Aspekt der Szene akkurat erfassen • Die Farbsignalverarbeitung liefert das optimale Gleichgewicht zwischen den Helligkeits- und Farbsignalen für gute Farbreproduzierbarkeit selbst bei Szenendetails mit sehr hohen Ortsfrequenzen. • Beinhaltet -D & 3-D Rauschfilter-Signalverarbeitung Der ICR-Mechanismus • Verbessert die Empfindlichkeit nachts um das 0-fache • Ermöglicht die Nutzung von Infrarotlicht Mit 24VAC/12VDC dual power design (nur doppelte Spannungsversorgung Version) • Flexible Installationsoptionen • Zuverlässigkeit 2.1 Hauptmerkmale • /3” Sony Effio-P double scan (960H) • Objektiv: F,/,8-0mm mit DC-Blende • Lichtempfindlichkeit: 0,Lux (F, / Farbe)
  • Seite 6: Lieferumfang

    • Tag/Nacht Domekamera • Installations- und Betriebsanleitung • Blindstopfen  • Rohr-Abstandsring  • Inbusschlüssel 3 • Schraubendreher zur Fokus- einstellung 4 • 3x Inbusschraube zur Befestigung an der Montagebasis 5 • 4x Kunststoffdübel 6 • 4x Montageschrauben 7 • BM-Schraube 8 • Sub-out Kabel 9 4. Beschreibung der Teile Dome-Basis VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR...
  • Seite 7 Dome-Basis Kuppel Montagebasis a Zoom & Fokus i Transparente Kuppel b Objektivmuffe j Befestigungsschrauben am Ring der Dome- Abdeckung (3x) c Lichtsensor für IR-LEDs k Ringabdeckung d IR LEDs l Rohrdurchführung mit Blindstopfen e Dome-Basis m Löcher zur Befestigung der Dome-Basis (3x) f Befestigungslöcher (3x) für Dome-Basis n Befestigungslöcher für Oberflächenmontage (3x) g Joystick für OSD-Bedienung h Video-Nebenausgang...
  • Seite 8: Installation

    5. Installation 5.1 Deckenaufbaumontage Decke oder Wand Schnellinstallationsanleitung . Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich. . Setzen Sie die Montagebasis an die vorgebohrten Befestigungslöcher und befestigen Sie sie mit den Montagebasis Befestigungsschrauben (7) durch die entsprechenden Montagelöcher (n) (4x). Montieren Sie das Kabelrohr, andernfalls bringen Sie den Blindstopfen () an. Montageschrauben (7) und Blindstopfen () der 3. Öffnen Sie die Kuppel, indem Sie die Befestigungs- schrauben der Ringabdeckung (j) (3x) lösen. Montagebasis für Oberflä- chenmontage VORSICHT Es muss sehr sorgfältig darauf geachtet werden, die Kuppel NICHT zu verkratzen und sie immer vor Verschmutzung und Staub zu schützen.
  • Seite 9: Deckeneinbaumontage

    5.2 Deckeneinbaumontage Schnellinstallationsanleitung Decke oder Wand . Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich. . Öffnen Sie die Kuppel, indem Sie die Montage- schrauben der Ringabdeckung (j) (3x) lösen. Dome-Basis VORSICHT Es muss sehr sorgfältig darauf geachtet werden, die Kuppel NICHT zu verkratzen und sie immer vor Verschmutzung und Staub zu schützen. 3. Setzen Sie die Dome-Basis an die Stelle mit den vor- Montageschrauben (7) gebohrten Löchern und befestigen Sie sie mit den Montageschrauben (7) durch die Montagelöcher (f) (3x). (Nur drei von den Montageschrauben (7) verwenden (4x).) 4. Verlegen Sie die Spannungs- und Videokabel bis zum...
  • Seite 10: Einstellung Von Zoom Und Fokus

    5.3 Einstellung von Zoom und Fokus • Die Kuppel abnehmen und die Kamera einschalten. • Zoom-Einstellung (a) mit dem Schraubendreher zur Fokuseinstellung vornehmen (4). • Fokuseinstellung (a) mit dem Schraubendreher zur Fokuseinstellung vornehmen (4). • Die Kuppel wieder aufsetzen und die Befestigungsschrauben des Abdeckungsrings mit dem Inbusschlüssel (3) festziehen (j) (x3). Tipps zur präzisen Einstellung des Objektivs im Außenbereich . Es wird empfohlen, einen ND-Filter (Neutral Density) vorn am Objektiv anzubringen. Dadurch öffnet sich die Objektivblende, was zu geringer Tiefenschärfe führt und eine präzise Fokuseinstellung ermöglicht. . Wenn kein ND-Filter verfügbar ist, das Verfahren sorgfältig befolgen. VORSICHT: Dieses Verfahren ist etwas kompliziert und erfordert, dass „DIE SCHRITTE GENAU BEFOLGT WERDEN”.
  • Seite 11 Wenn die Neigung in die Nähe des Minimum-Limits eingestellt ist, prüfen und sicherstellen, dass KEINE IR- Reflexion auftritt. VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR 3. Neigungsgrenzwert (Horizontale Bildausrichtung) Die Neigung ist begrenzt auf +/-60° max.
  • Seite 12: Spannungsversorgungsanschlüsse

    5.5 Spannungsversorgungsanschlüsse Die Kamera kann entweder mit VDC oder 4VAC betrieben werden (doppelte Spannungsversorgung). Es ist unbedingt erforderlich, die 12VDC-Spannungsversorgung korrekt gepolt anzuschließen, andernfalls arbeiten die IR-LEDs nachts nicht (bei Kameratypen mit IR-LEDs). Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden. Klemmverbinder der Spannungsversorgung: 4VAC / VDC (rote Leitung) 4VAC / GND (schwarze Leitung) RS-485– (graue Leitung) RS-485+ (weiße Leitung) Video (BNC)
  • Seite 13: Setup Menü (Einstellmenü)

    6. SETUP Menü (Einstellmenü) 6.1 Im Menü Das Einstellmenü kann mit dem OSD-Joystick an der Seite der Kamera aufgerufen und bedient werden. Mit dem Joystick sind fünf Bedienbefehle verfügbar. Joystick VIDEO SYMBOL Beschreibungen für die Joystick-Bedienung: SUB-OUT , , , zeigt die Richtung der Joystick- Anschluss Betätigung an. bedeutet, den Joystick-Hebel gerade nach unten zu drücken. Im Menü verwenden Sie , zur Bewegung im Menü, , zum Ändern der Einstellungen, und drücken Sie zum Auswählen oder Bestätigen. Die WERKEINSTELLUNG (FACTORY DEFAULT) in diesem Handbuch entspricht aufgrund der Änderungen zur Verbesserung oder der Kundenanforderungen möglicherweise NICHT den durch FACTORY SET einstellbaren Standardwerten.
  • Seite 14: Beschreibung

    MAIN Werk- Beschreibung (Hauptmenü) einstellung EXPOSURE – Zur Einstellung von SHUTTER/AGC (Automatische Verstärkungsregelung), (Belichtung) WDR (Dynamische Verstärkungsregelung), FLICKERLESS (Flackerfrei), HLC/BLC (Gegenlichtkompensation). LENS Auswahl des Objektivtyps, DC oder MANUAL. (Objektiv) Auf DC stellen, wenn die Kamera mit einem Objektiv mit automatischer DC- Blendensteuerung ausgestattet ist. Bei Kameras mit integriertem DC V/F-Objektiv muss ebenfalls die Einstellung DC verwendet werden. Auf MANUAL stellen, wenn die Kamera mit einem Objektiv mit Festblende oder einem Objektiv mit manueller Blendeneinstellung ausgestattet ist. Für Einzelheiten siehe 6.4 LENS-Menü FOCUS ADJ. – Hilft bei der genauen Einstellung des benötigten Fokus durch Simulation der (Fokus- TAG/NACHT-Umschaltung und vermeidet die Defokussierung bei Nacht. einstellung) Für Einzelheiten siehe 6.5 FOCUS ADJ.-Menü DAY/NIGHT Die TAG/NACHT-Umschaltung ist verfügbar mit EXT, AUTO, COLOR und B/W. (Tag/Nacht) EXT darf nur bei einer Kamera mit IR-LEDs ausgewählt werden. EXT – Die TAG/NACHT-Umschaltung wird durch einen auf die LED-Platine integrierten Lichtsensor ausgelöst.
  • Seite 15: Exposure Menü (Belichtung)

    6.3 EXPOSURE Menü (Belichtung) Im EXPOSURE Menü können die Parameter zur Einstellung der Lichtstärke und des Dynamikumfangs des Videos eingestellt werden. EXPOSURE Werk- Beschreibung (Belichtung) einstellung SHUTTER/AGC AUTO Einstellung auf AUTO oder MANUAL möglich. (Shutter/ AUTO – Der Videopegel wird automatisch so gesteuert, dass die Einstellungen Automatische für EXPOSURE MODE (Belichtungsmodus), BRIGHTNESS (Helligkeit), Verstärkungs- GAIN-UP SEQ (Reihenfolge der Verstärkungsfunktionen) und SENS-UP (Bild- regelung) integration) eingehalten werden. Für Einzelheiten siehe 6.3.1 SHUT/AGC AUTO Einstellung. MANUAL – Der Videopegel wird durch die Einstellungen von SHUT MODE, SHUT und AGC festgelegt. Im Modus MANUAL kann der Videopegel nicht konstant gehalten werden und ist möglicherweise weiß übersteuert, da der Shutter in diesem Modus nicht veränderlich ist. Für Einzelheiten siehe 6.3.2 SHUT/AGC MANUAL Einstellung. WDR (Dynam. Zur Einstellung von WDR-Modus, VISIBILITY (Sichtbarkeit), WDR FLK COMP. (Fla- Verstärkungs- ckerkompensation) und WDR CR COMP (Farbwechselkompensation). regelung) Für Einzelheiten siehe 6.3.3 WDR (ATR-EX) Einstellung.
  • Seite 16: Shut/Agc Auto Menü (Automatische Einstellung)

    6.3.1 SHUT/AGC AUTO Menü (Automatische Einstellung) AUTO die Taste auf MAIN Menu > EXPOSURE > SHUTTER/AGC > AUTO Zum Aufrufen des Menüs SHUT/AGC drücken. AUTO SETUP Werk- Beschreibung (Automat. einstellung Einstellung) EXPOSURE OUTDOOR Zur Auswahl von OUTDOOR, INDOOR-W oder INDOOR. MODE (Außenbe- OUTDOOR – Optimiert für die Außenanwendung, was Dynamikbereich und (Belich- reich) Schärfe angeht. An hellen Punktlichtern kann Verschmieren auftreten. tungsmo- (Version INDOOR-W – Optimiert für die Innenanwendung durch entsprechenden dus) mit IR- Dynamikbereich, Reduktion von Farbwechseln und Reduktion von LED) oder Verschmierungen bei Punktlichtern.
  • Seite 17 6.3.2 SHUTTER/AGC > MANUAL SETUP Menü (Manuelle Einstellung) MANUAL Werk- Beschreibung SETUP einstellung (Manuelle Einstellung) MODE SHUT Auswahl zwischen SHUT, WDR+SHUT und DSS. (Modus) SHUT 1/63 (1/53) Mit SHUT und WDR+SHUT kann die manuelle Shutter-Einstellung auf /63 (/53), (Shutter) /00 (/0), /50,/500,/000, /000, /4000 oder /0000 Sekunde erfolgen. Mit DSS wird die Sens-up-Rate fest auf x ~ 56x Bilder eingestellt. AGC (Autom. Einstellung der AGC-Verstärkung in dB. Höhere Verstärkungen kompensieren Verstärkun- heller, aber das Bildrauschen ist stärker. bgsregelung) Die manuelle AGC kann auf 6, , 8, 4, 30, 36, 4 oder 44,8 dB eingestellt werden.
  • Seite 18 6.3.3 WDR (ATR-EX) SETUP Menü WDR(ATR-EX) Werk- Beschreibung einstellung WDR (Dynam. FULL Auswahl von FULL, OFF oder LIGHT. Verstär- FULL – Für die Videoausgabe werden jeweils zwei Bilder mit unterschiedlicher kungs- Shutter-Geschwindigkeit (langer Shutter und kurzer Shutter) zu einem Bild regelung) kombiniert, um einen optimalen Dynamikbereich zu erreichen. Helle Stellen werden durch den kurzen Shutter kompensiert, und dunkle Stellen durch den langen Shutter. Das ausgegebene Video hat möglicherweise weniger Kontrast als bei einer konventionellen Kamera ohne WDR-Funktion. LIGHT – Die Videoausgabe ergibt sich aus den einzelnen Bildern durch Anpassung der Gamma-Kurve, wodurch die Helligkeit in dunklen Bereichen erhöht und in hellen Bereichen verringert wird. Die WDR-Leistung ist begrenzt. OFF – Die WDR-Funktion ist deaktiviert und die Kamera arbeitet wie eine kon- ventionelle Kamera. VISIBILITY Auswahl aus MID (Mittel), HIGH (Hoch), LOW (Niedrig). (Sichtbarkeit) MID – Verbesserung dunkler Bereiche und heller Bereiche für bessere Sichtbarkeit bei minimaler Beeinträchtigung der realistischen Bilddarstellung. HIGH – Maximale Sichtbarkeit in dunklen und hellen Bereichen. Der Realismus der Bilddarstellung kann beeinträchtigt werden. LOW – Betont eher den Realismus der Bilddarstellung als die Sichtbarkeit.
  • Seite 19 6.3.4 HLC/BLC (Spitzlichtaustastung/Gegenlichtkompensation) HLC/BLC Werk- Beschreibung (Spitzlicht/ einstel- Gegenlicht) lung HLC tastet helle Stellen aus und maskiert sie mit einer einzigen Farbe. (Spitzlicht- OFF – HLC-Funktion deaktiviert. austastung) AUTO – Die HLC-Funktion wird je nach Helligkeit des Gesamtbildes ein- oder ausgeschaltet. ON – Das Video wird an allen Stellen ausgetastet und maskiert, die den CLIP LEVEL (Schwellenwert für Austastung/Maskierung) überschreiten. CLIP LEVEL Zum Festlegen des Schwellenwertes für die HLC-Funktion. Bei geringeren Werten wird mehr maskiert. SCALE SCALE ist die HLC-Belichtungskorrektur. Höhere Werte erhöhen die Helligkeit, aber Streulicht des Objektivs kann größer sein. Wenn der Streulichteffekt zu groß ist, stellen Sie diesen Parameter auf einen niedrigeren Wert. BLC (Gegen- – BLC (Gegenlichtkompensation) wird deaktiviert, wenn WDR aktiviert ist. lichtkompen- Wenn WDR auf OFF gestellt ist, kann BLC auf ON oder OFF gestellt werden. sation)
  • Seite 20 Die Funktion Lichterkompensation (HLC, Highlight Compensation) wird verwendet, um helle Stellen, die die Kamera blenden könnten, zu schwärzen, und somit eine deutliche Abbildung von Objekten zu ermöglichen, wie etwa der Kennzeichen eines fahrenden Autos oder anderer Objekte, die durch die Scheinwerfer überblendet werden könnten. HLC Aus HLC Ein Die Funktion Gegenlichtkompensation (BLC, Backlight Compensation) wird verwendet, um ein Bild im Vordergrund aufzuhellen, wenn ein hell beleuchteter Bereich, wie etwa Sonnenlicht im Hintergrund, vorliegt, um den Effekt der Silhouettenbildung zu begrenzen. Bitte verwenden Sie die WDR-Funktion statt der BLC-Funktion, da die BLC-Funktion das Bild nur sehr begrenzt kompensiert. BLC Aus BLC Ein...
  • Seite 21: Lens Menü (Objektiv)

    6.4 LENS Menü (Objektiv) Zum Aufrufen des Menüs LENS drücken Sie die Taste unter MAIN menu > LENS. AUTO IRIS Werk- Beschreibung (Auto- einstellung matische Blende) TYPE (Typ) DARF NUR AUF DC EINGESTELLT WERDEN. Diese Kamera unterstützt NICHT Objektive mit automatischer Blendensteuerung des Typs „Video”. SPEED Einstellung der Blenden-Ansteuergeschwindigkeit. (Geschwin- Je geringer der Wert, desto niedriger die Geschwindigkeit. digkeit) Wenn die Geschwindigkeit zu langsam oder zu schnell ist, kann die Blenden- regelung instabil werden. 6.5 FOCUS ADJ (Fokuseinstellung) Normalerweise werden Kameras am Tag installiert und sind nachts dann oft DEFOKUSSIERT und am nächsten Tag wieder FOKUSSIERT. Dieses Problem kann unabhängig von Typ oder Hersteller bei allen Kameras auftreten.
  • Seite 22: Day/Night Menü (Tag/Nacht)

    FOCUS ADJ. Werk- Beschreibung (Fokus- einstellung einstellung) D/N DWELL Der Filter-Umschalter schaltet in Intervallen der Länge D/N DWELL zwischen Tag (Tag/Nacht- und Nacht hin und her, um bei der Einstellung des GENAU SCHARFEN FOKUS Verzögerung) sowohl im Tag- als auch im Nacht-Modus zu helfen. Während der Umschaltungen werden weitere interne Simulationen durchgeführt. 6.6 DAY/NIGHT Menü (Tag/Nacht) Zum Aufrufen des Menüs DAY/NIGHT drücken Sie die Taste unter MAIN menu > DAY/NIGHT. Der AUTO-Modus der Tag/Nacht-Umschaltung wird nur bei Kameras verwendet, die keinen Lichtsensor besitzen. Die Tag/Nacht-Umschaltung wird nur anhand des durch das Objektiv einfallenden Lichts entschieden.
  • Seite 23 WICHTIG !!! Die Umschaltung für DAY -> NIGHT und NIGHT -> DAY muss als letzter Schritt der Installation unter- sucht und überprüft werden. Verdecken Sie das Objektiv für ein paar Sekunden, um in den NACHT- Modus zu schalten, und geben Sie es wieder frei und lassen Sie es zum TAG-Modus zurückkehren. Wenn die Kamera länger als 10 Sekunden im NACHT-Modus bleibt, verringern Sie den NIGHT –>...
  • Seite 24: Nr Setup Menü (Rauschunterdrückung)

    ACHTUNG Es wird dringend empfohlen, die Einstellungen im Menü DAY/NIGHT AUTO für das tatsächliche Objekt einzustellen, nachdem alle Einstellungen des Objektivs für Zoom und Fokus abgeschlossen wurden. Wenn der Abstand zwischen D –> N (THRES) und N –> D (THRES) zu gering ist, kann leicht ein wieder- holtes Umschalten zwischen TAG und NACHT auftreten.
  • Seite 25: Pict Adjust Menü (Bildeinstellung)

    6.8 PICT ADJUST Menü (Bildeinstellung) Im Menü PICT ADJUST (Bildeinstellungen) können WHITE BAL (Weißabgleich), CONTRAST (Kontrast), SHARPNESS (Bildschärfe), HUE (Farbton), R-GAIN und B-GAIN (Rot- und Blauverstärkung) und D-EFFECT (Digitaleffekte) eingestellt werden. Zum Aufrufen des Menüs PICT ADJUST drücken Sie die Taste unter MAIN menu > PICT ADJUST. PICT ADJUST Werk- Beschreibung (Bildeinstel- einstellung lung) WHITE BAL ANTI CR Auswahl des Weißabgleichmodus. (Weißab- ANTI CR – Die Funktion Anti-Color-Rolling kann das Farbwechseln reduzieren, das gleich) bei Leuchtstoffröhrenbeleuchtung auftreten kann, wenn WDR auf OFF oder LIGHT gestellt ist. Im WDR-Modus FULL können die Farbwechsel durch Einstellung von WDR CR COMP. auf ON reduziert werden, siehe 6.3.3 Menü WDR (ATR-EX) SETUP MANUAL – Eine unveränderliche Weißabgleicheinstellung, die vom Benutzer mit der Blauverstärkungs-Einstellung (B-GAIN) festgelegt wird (die Rotverstärkung wird automatisch wie die Blauverstärkung eingestellt), dies ist nur bei konstanter Beleuchtung nützlich.
  • Seite 26: Atw Setup Und Manual Wb Menü (Automatischer Und Manueller Weißabgleich)

    PICT ADJUST Werk- Beschreibung (Bildeinstel- einstellung lung) CONTRAST Erhöht oder verringert den Bildkontrast (Kontrast) SHARPNESS Erhöht oder verringert die Bildschärfe (Bildschärfe) Zu viel Schärfe kann das Bild rau machen und zu mehr Rauschen und Zeilenflim- mern an Objekträndern im Bild führen. Farbtoneinstellung, nur für NTSC-Version (Sättigung) R-GAIN (Rot- Erhöht oder verringert die Farbverstärkung des Bilds im Rotbereich Verstärkung) B-GAIN (Blau- Erhöht oder verringert die Farbverstärkung des Bilds im Blaubereich Verstärkung) 6.8.1 ATW SETUP und MANUAL WB Menü (Automatischer und Manueller Weißabgleich) Zum Aufrufen des Menüs ATW (MANUAL) drücken Sie die Taste unter MAIN menu > WHITE BAL > ATW (MANUAL).
  • Seite 27 ATW (Autom. Werk- Beschreibung Weißabgleich) einstellung ENVIRON- INDOOR Auswahlmöglichkeiten: INDOOR (Innen) oder OUTDOOR (Außen). MENT Die ATW ist für den jeweiligen begrenzten Anwendungsbereich optimiert und kann (Umgebung) nicht darüber hinausgehen. INDOOR (Innenräume) – Optimierter ATW für geringe Farbtemperatur, wie etwa Glühbirnen. OUTDOOR (Außenbereiche) – Optimierter ATW für hohe Farbtemperatur, wie etwa Tageslicht. MANUAL WB Werk- Beschreibung (Manueller einstellung Weißabgleich) B GAIN(+) – Um den Blauanteil im Manuellen Weißabgleich zu erhöhen, drücken Sie die (Blauverstär- Taste unter B GAIN(+) PUSH ENTER. kung (+)) B GAIN(-) –...
  • Seite 28: Special Menu (Spezial)

    D-EFFECT (Di- Werk- Beschreibung gital-Effekt) einstellung MIRROR MIRROR (Spiegeln) definiert die Art der Bildspiegelung (Spiegeln) OFF – Normalanzeige des Bildes H-FLIP – Linke und rechte Seite gespiegelt V-FLIP – Ober- und Unterseite vertauscht HV-FLIP – Horizontal und vertikal gespiegelt DIS (Digitale DIS (Digital Image Stabilization) reduziert und stabilisiert wackelige Bilder von Bildstabilisie- einer Kamera, die an einer vibrierenden Stelle installiert ist. rung) Bei der Einstellung ON wird das FOV (Bildfeld, Field of view) reduziert. ON (EIN) – Aktiviert DIS OFF (AUS) – Deaktiviert DIS EZOOM Werk- Beschreibung einstellung MAG ist das Vergrößerungsverhältnis des elektronischen Zooms. x=000, x=8, x4=9, x6=3, x8=4, x0=30… Wenn MAG größer als 0 ist, ist das elektronische Schwenken verfügbar. (Schwenken) 000 bedeutet Schwenkung ganz nach links und 03 Schwenkung ganz nach rechts. TILT (Neigen) Wenn MAG größer als 0 ist, ist das elektronische Neigen verfügbar. 000 bedeutet Neigung ganz nach oben und 5 Neigung ganz nach unten. 6.9 SPECIAL Menu (Spezial) Im SPECIAL Menü können MOTION DET (Bewegungsdetektor), PRIVACY (Bereichsmasken), RS485 SET, CAMERA ID (Kamera-ID), LANGUAGE (Menüsprache), PIXEL COMP. (Pixelkompensatin) und FACTORY RESET (Werkeinstellung) eingestellt werden.
  • Seite 29: Motion Det Menu (Bewegungserkennung)

    6.9.1 MOTION DET Menu (Bewegungserkennung) Es sind bis zu 4 Bewegungsdetektorbereiche verfügbar, und für jeden Bereich können Größe und Position program- miert werden. Die Bewegung wird mittels Blöcken angezeigt, wenn MAIN Menu > MOTION DET und MOTION DET > BLOCK DISP auf ON gestellt sind. MOTION DET Werk- Beschreibung (Bewegungser- einstellung kennung) DETECT SENSE Zur Einstellung der Empfindlichkeit der Bewegungserkennung. (Detektor-Emp- Ein höherer Wert bedeutet mehr Empfindlichkeit. findlichkeit) BLOCK DISP Aktiviert oder deaktiviert die Blockanzeige für den Bereich, wenn Bewegung (Blockanzeige) erkannt wird. DETECT AREA Zeigt für das unter AREA SEL ausgewählte Fenster die programmierten Größen (Überwa- und Positionen an. chungsbereich) Zum Aufrufen des Menüs DETECT AREA unter MOTION DET>DETECT AREA die Taste...
  • Seite 30: Privacy Menu (Geschützte Bereiche)

    6.9.2 PRIVACY Menu (Geschützte Bereiche) Es sind bis zu 5 Bereichsmasken verfügbar, und für jeden Bereich können Größe und Position programmiert werden. Die Bereichsmasken werden mit der ausgewählten Farbe und/oder Mosaik maskiert. Zum Aufrufen des Menüs PRIVACY drücken Sie die Taste unter MAIN menu > SPECIAL > PRIVACY. PRIVACY Werk- Beschreibung (Geschützte einstellung Bereiche) AREA SEL 1/15 Zur Auswahl von einem der Bereiche AREA bis AREA5, der eingestellt werden (Bereichaus- soll. wahl) MODE Mit ON wird die Bereichsmaskierung mit der ausgewählten Farbe aktiviert. (Modus) POSITION Mit POSITION werden Größe und Position des Bereichs eingestellt, nachdem der Bereichsmodus durch Drücken der Taste im Menü MAIN > SPECIAL > PRIVACY > POSITION aufgerufen wurde. Im Bereichsmodus kann die Position jeder Ecke mit , , , der Joystick- Betätigung eingestellt werden. Die nächste Ecke wird durch Drücken der Taste aufgerufen.
  • Seite 31 6.9.3 RS485 Menu (RS-485 Schnittstelle) RS485 SET Werk- Beschreibung (RS-485 einstellung Einstellung) RS-485 ID Legt die RS-485 Identifikationsnummer fest (zwischen 00 und 55) BAUD RATE 2400 Auswahl von 400, 9600,900, 38400, 57600 und 500bps. (Baudrate) STOP BIT 1 BIT Einstellung von  BIT oder  BITS. PARITY NONE Einstellung des Paritätsbits PARITY auf NONE (keins), ODD (ungerade) oder EVEN (Parität) (gerade). PROTOCOL PELCO-D Es ist PELCO-D verfügbar. (Protokoll)
  • Seite 32 6.9.4 CAMERA ID Menu (Kamera-Nr.) Es können für die Kamera-ID bis zu 0 Zeichen verwendet werden. Zum Aufrufen des Menüs CAMERA ID drücken Sie die Taste unter MAIN menu > SPECIAL > CAMERA ID. Verwenden Sie die Tasten , , , , um einen Block-Cursor in der Zeichentabelle zu bewegen, und drücken Sie die Taste , um das ausgewählte Zeichen zu übernehmen. Der Blockcursor bewegt sich automatisch auf die nächste Zeicheneingabeposition, nachdem durch Drücken der Taste ein Zeichen ausgewählt wurde. Zum Löschen der CAMERA ID-Eingabezeile bewegen Sie den Cursor auf der Befehlszeile auf CLR und drücken die Taste . Durch einmaliges Drücken der Taste auf dem Befehl CLR kann ein Zeichen wieder gelöscht werden. Um die Position des Kameratitels (CAMERA ID) auf den angezeigten Videos einzustellen, bewegen Sie den Cursor auf der Befehlszeile auf POS und drücken die Taste , dann wird die Kamera-ID auf dem Video angezeigt. Verschieben Sie die Kamera-ID mit den Tasten , , , , und drücken Sie die Taste , um die Position festzule- gen und zum Menü zurückzukehren. 6.9.5 LANGUAGE Menu (Sprache) Es sind 7 Menüsprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch, Polnisch, Spanisch, Italienisch und Japanisch.
  • Seite 33: Pixel Comp Menü (Pixelkompensation)

    6.9.6 PIXEL COMP Menü (Pixelkompensation) Gewöhnlich haben die Bildsensoren schon ab der Herstellung einige defekte Pixel, die vom Bildsignalprozessor digital kompensiert werden können. Mit diesem Menü kann für bis zu 64 weiße Pixel eine Korrektur defekter Pixel erfolgen. Mit diesem Menü werden defekte Pixel im Dunkeln (bei geschlossenem Objektiv) erkannt und ihre Daten für die Kompensation gespeichert. Bei Start des Erkennungsvorgangs verschließt die Kamera das Objektiv automatisch und detektiert die Pixel anhand ihres weißen Pixelrauschens, dessen Amplitude den mit DEFECT THR definierten Wert überschreitet. VORSICHT: Es wird sehr empfohlen, zum Verschließen des Objektivs einen Objektivdeckel zu verwenden, weil einige Objektive durch ihre Blende nicht ganz verschlossen werden können. PIXEL COMP Werk- Beschreibung (Pixelkom- einstellung pensation)
  • Seite 34: Factory Reset Menu (Zurücksetzen Auf Werkeinstellung)

    PIXEL COMP Werk- Beschreibung (Pixelkom- einstellung pensation) START Durch Drücken der Taste wird die Kompensation gestartet. Nach einigen Sekunden erscheint die Meldung „SUCCESS” (Erfolg) oder „ERROR” (Fehler). Wenn die Meldung „ERROR” erscheint, versuchen Sie es nach Veränderung der oben genannten Einstellungen nochmals. 6.9.7 FACTORY RESET Menu (Zurücksetzen auf Werkeinstellung) Die Kamera lädt die Werkeinstellungen. Um sie zu speichern, drücken Sie SAVE&EXIT (Speichern & Verlassen). 6.10 SAVE & EXIT (Speichern & Verlassen) Speichern aller Parameter bei Aufruf der Funktion und Verlassen des Setup-Menüs 6.11 EXIT (Verlassen) Menü verlassen, evtl. vorgenommene Änderungen werden verworfen.
  • Seite 35: Technische Daten

    7. Technische Daten VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR Art.-Nr. 202540 201286 Serie eneo Callisto System Tag/Nacht Videonorm CCIR/PAL Chipgröße /3” Aufnahmesensor CCD, Sony Effio-P double scan (960H) Aktive Bildelemente 976(H) x 58(V) Pixel Horizontale Auflösung 700 TVL Signal-/Rauschabstand 5dB Lichtempfindlichkeit (bei 50% Videosignal) 0,Lux (Farbe); 0,03Lux (SW) bei F, Automatische Verstärkungsregelung (AGC) automatisch (manuell übersteuerbar) Belichtungsregelung automatisch, Shutter-Priorität, Iris-Priorität, manuell Automatischer Elektronischer Shutter (ESC) /53 ~ /0.000Sek.
  • Seite 36: Maßzeichnungen

    VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR Art.-Nr. 202540 201286 Blendenbereich (F) F, Externe Einstellungen Menüsteuerung Videoausgänge Composite (FBAS) Alarmeingänge nein Alarmausgänge nein e-PTZ Unterstützung Drehbereich +/-65° Vertikaler Neigebereich 65° (5° ~ 90° (gerechnet von der Horizontalen) Beleuchtung nein Infrarot, 30x IR LEDs 850nm, 60° Beleuchtungsreichweite – ca. 40m Externe Anschlüsse RS-485, Spannungseingang, Video (BNC) Steuer-Schnittstellen RS-485 Schnittstellen Protokolle Pelco D, Coaxitron Gehäuse Außen...
  • Seite 37: Safety Instructions

    1. Safety Instructions • Read these safety instructions and the operation manual first before you install and commission the camera. • Keep the manual in a safe place for later reference. • P rotect your camera from contamination with water and humidity to prevent it from permanent damage. Never switch the camera on when it gets wet. Have it checked at an authorized service center in this case. • Never operate the camera outside of the specifications as this may prevent the camera functioning. • Do not operate the cameras beyond their specified temperature, humidity or power ratings. Operate the camera only at a temperature range of -0°C to +50°C and at a humidity of max. 90%. • To disconnect the power cord of the unit, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • P ay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads, kinks, or damage and no moisture can get in. • The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. Do not open the camera housing. • Never point the camera towards the sun with the aperture open. This can destroy the sensor. • Installation, maintenance and repair have to be carried out only by authorized service centers. Before opening the cover disconnect the unit from mains input. • The fitter is responsible for the system of protection being followed in accordance with the technical data, e.g. by sealing of the cable outlet with silicone. • Contact your local dealer in case of malfunction. • Only use original parts and original accessories from Videor E. Hartig GmbH. • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the dome. Use a dry cloth to clean the dome surface. In case the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently.
  • Seite 38: General Description

    2. General Description VKCD-30F80(IR) Camera which realizes 700TVL resolution and a crisp colour reproduction with Sony 960H Double Scan CCD and Effio-P image signal processor. With Effio-P digital imaging system, • Serves the well balanced video against the very highly contrasted scene with super WDR. • Delivers the crystal clear images with over 700TVL resolution that accurately capture every aspect of any scene • Colour signal processing provides the optimum balance between the luminance and chroma signals for high colour reproducibility even for the detail scene which contains very high spatial frequency. • Incorporates -D & 3-D noise reduction signal processing With ICR mechanism, • Enhances its sensitivity about 0x at night time • Can accept the infrared light With 24VAC/12VDC dual power design, • Offers the flexibility of installation • Ensures the reliability 2.1 Main Features • /3” Sony Effio-P double scan (960H) • Built-in lens F,/,8-0mm with DC iris control • Sensitivity of 0. Lux (F. / colour) • Removable IR cut filter...
  • Seite 39: Supplied Items

    3. Supplied Items • Day/night Dome colour camera • Installation and Operating Instructions • Blind cover  • Pipe spacer  • L-shape hex wrench 3 • Focus adjust driver 4 • 3x Wrench bolt for surface mount 5 • 4x Anchors 6 • 4x Mount screws 7 • BM screw 8 • Sub-out cable 9 4. Part Names Dome base VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR...
  • Seite 40 Dome base Bubble Mount base a Zoom & Focus h Video Sub-output b Lens hood i Clear bubble c Light sensor for IR LEDs j Ring cover fixing screws (x3) d IR LEDs k Ring cover e Dome base l Pipe hole with blind cover m Dome base fixing screw taps (x3) f Mount holes (x3) for dome base n Surface mount holes (x3) g OSD control joy stick...
  • Seite 41: Installation

    5. Installation 5.1 Surface Mount Quick installation guide Ceiling or wall . Locate the mounting template at the installation position and drill the ceiling or wall if needed. . Place mount base on pre-drilled position and fix it through mount base mount holes (n) (4x) by using Mount base mount screws (7). Assemble the cable pipe, otherwise tighten blind cover (). 3. Open bubble by loosening ring cover fixing screws (j) (3x). Mount screws (7) and blind cover () for CAUTION mount base Extreme care should be taken NOT to scratch the dome surfaces and to protect it from dirt or dust at any time.
  • Seite 42: Flush Mount

    5.2 Flush Mount Quick installation guide Ceiling or wall . Locate the mounting template at the installation position and drill the ceiling or wall if needed. . Open bubble by loosening ring cover fixing screws (j) (3x). Dome base CAUTION Extreme care should be taken NOT to scratch the dome surfaces and to protect it from dirt or dust at any time. 3. Place dome base on pre-drilled position and fix it through mount holes (f) (3x) by using mount screws (7). (Use three screws only out of mount screws (7) (4x).) Mount screws (7) 4. Route the power/video cable to the connecting place.
  • Seite 43: Limit Of Pan And Tilt

    9) Exit SETUP menu. 5.4 Limit of Pan and Tilt 1. Pan limit Pan is limited to ±65°. Do NOT force to rotate the gimbal over the limit to prevent from the internal damage. 2. Tilt limit Tilt is limited to 5° min ~ 90° max. with reference to the ceiling when the inclination of camera module is 0°, that is, the image is aligned horizontally. CAUTION: Tilt may NOT reach 25° min. if some IR light reflects to the lens when the inclination is NOT 0°. When Tilt is set to near the minimum limit, examine and verify that NO IR refection occurs. VKCD-13120F2810...
  • Seite 44: Power Supply Connections

    VKCD-13120F2810IR 3. Inclination limit (Horizontal image alignment) Inclination limited to +/-60° max. 5.5 Power Supply Connections Camera can work with either VDC or 4VAC, dual voltage power. It is strongly required the polarity-matched connection for 12VDC supply, otherwise IR LEDs will not operate at night, in the case of IR LEDs type. Primary and secondary grounds are completely isolated to avoid the possible ground-loop problems. Clamp connectors of power input: 4VAC / VDC (red wire) 4VAC / GND (black wire) RS-485– (gray wire)
  • Seite 45: Setup Menu

    6. SETUP Menu 6.1 In the Menu Setup menu can be accessed and controlled by OSD control joy stick on the side of camera. Five commands are available with the joy stick. Joystick VIDEO SYMBOL descriptions for joystick operation: SUB-OUT , , , denotes the directions of joystick connector lever operation. denotes Pressing straight down of joystick lever. In the menu, use , to move menu, , to change the settings and press to select or enter. FACTORY DEFAULT in this manual may NOT be the same as the default values by FACTORY SET due to the changes for the improvements or the customers requirements.
  • Seite 46: Pict Adjust

    6.2 MAIN Menu MAIN Default Descriptions EXPOSURE Can set SHUTTER/AGC, WDR, FLICKERLESS and HLC/BLC. LENS Selects the lens type, DC or MANUAL. Set to DC when DC auto-iris lens is equipped. Cameras with built-in DC V/F lens must be set to DC. Set to MANUAL when a fixed iris or a manual iris lens is equipped. See 6.4 LENS menu for details. FOCUS ADJ Helps adjust the exact needle focus by simulating DAY & NIGHT and avoids from misalignment of focus at night. See 6.5 FOCUS ADJ. menu for details. DAY/NIGHT DAY/NIGHT mode is available for EXT, AUTO, COLOR and B/W. EXT must be selected only for a camera with IR LEDs. EXT – DAY/NIGHT is switched by a built-in light sensor on LED board. AUTO – DAY/NIGHT is decided and switched by the image processor along with the amount of light through the lens independent from the light sensor. BURST, DELAY CNT, D –> N THRES and N –> D THRES can be set in AUTO mode.
  • Seite 47: Exposure Menu

    6.3 EXPOSURE Menu EXPOSURE menu provides the parameters which control the light level and enhance the dynamic range of video. EXPOSURE Default Descriptions SHUTTER/AGC AUTO Can set to AUTO or MANUAL. AUTO - Video level is automatically controlled to follow the settings of EXPOSURE MODE, BRIGHTNESS, GAIN-UP SEQ and SENS-UP. See 6.3.1 SHUT/AGC AUTO setup for detail. MANUAL - Video level is defined by the settings of SHUT MODE, SHUT and AGC. Video level at MANUAL mode can’t be maintained and may be white out by high luminance because shutter is not variable in this mode. See 6.3.2 SHUT/AGC MANUAL setup for detail. Can set WDR mode, VISIBILITY, WDR FLK COMP. and WDR CR COMP. See 6.3.3 WDR (ATR-EX) SETUP for detail. FLICKERLESS When a NTSC (PAL) camera is operating at 50Hz(60Hz) florescent light, video flickers too much. FLICKERLESS ON can reduce the flicker significantly. However the sensitivity decreases about 30% too and WDR function will be decrea- sed significantly. HLC/BLC Can set HLC on/off, CLIP LEVEL, SCALE and BLC. See 6.3.4 HLC/BLC setup for detail.
  • Seite 48 6.3.1 SHUT/AGC AUTO Menu To enter SHUT/AGC AUTO menu, press at MAIN > EXPOSURE > SHUTTER/AGC > AUTO. AUTO SETUP Default Descriptions EXPOSURE OUTDOOR (IR LED version) Selects OUTDOOR, INDOOR-W or INDOOR. MODE or INDOOR-W (Non-IR LED OUTDOOR – Optimized for the outdoor application with the version) dynamic range and the sharpness. Smear may occur at bright spot light. INDOOR-W – Optimized for the indoor application with the dynamic range and the reduced color rolling and the reduced smear for the spot light. INDOOR – Shows the lowest smear at highlight but WDR is less and Sens-up function is unable. BRIGHT- Controls the brightness of video. The higher value, the brighter NESS video.
  • Seite 49 6.3.2 SHUTTER/AGC > MANUAL SETUP Menu MANUAL Default Descriptions SETUP MODE SHUT Selects from SHUT, WDR+SHUT and DSS. SHUT 1/63 SHUT and WDR+SHUT sets the manual shutter to /63(/53),/00 (/0), (1/53) /50,/500,/000, /000,/4000 or /0000 sec. DSS sets the fixed sens-up rate to x ~ 56x fields. Sets AGC gain in dB. Higher gain compensates brighter but noise increases. Manual AGC can be set to 6, , 8, 4, 30, 36, 4 or 44.8dB.
  • Seite 50 6.3.3 WDR(ATR-EX) SETUP Menu WDR(ATR-EX) Default Descriptions FULL Selects from FULL, OFF and LIGHT. FULL – Video outputs image processed from two images by dual shutter(long shutter and short shutter) in a field to provide the best dynamic range. Highlight area is compensated by the short shutter and dark area is compensated by the long shutter. Final video may have less contrast compared to the conventional camera which does not have WDR function. LIGHT – Video outputs image processed from single image by adjusting the gamma curve, which increases the brightness at dark area and decreases it at highlight area. WDR performance is limited. OFF – WDR is disabled and camera works as a conventional camera. VISIBILITY Selects from MID, HIGH, LOW. MID – Enhances the dark area and the bright area for better visibility with the minimal hurt of the realism for picture. HIGH – Provides maximum visibility for the dark area and the bright area. Realism of the picture could be degraded. LOW – Emphasizes the picture realism than the visibility. WDR FLK ON – Reduces the flicker which may occur in a certain environments when WDR COMP. mode is FULL. OFF – Disabled WDR CR Selects from ON, OFF. COMP. ON – Reduces the color rolling which may occur in a certain environments when WDR mode is FULL OFF – Disabled...
  • Seite 51 6.3.4 HLC/BLC HLC/BLC Default Descriptions HLC clips out the highlight area and masks it as a single colour. OFF – Disables HLC function. AUTO – HLC switches ON/OFF according to the brightness of the overall image. ON – Video will be clipped out and masked for the area which exceeds CLIP LEVEL. CLIP LEVEL Defines the threshold level for HLC. Lower value masks more. SCALE SCALE is the HLC exposure correction. Higher value increases the brightness but some lens flare may be increased. If the flare effect is too big, set this parameter lower. – BLC(Back Light Compensation) is disabled when WDR is enabled. When WDR is OFF, BLC can be set ON or OFF. The highlight Compensation – HLC – function is used to black out highlighted areas that may blind the camera, in order to enable a clear visual image of objects, such as the license plates of an oncoming vehicle or other objects that may be obstructed by headlamps. HLC OFF HLC ON...
  • Seite 52: Lens Menu

    The Backlight Compensation – BLC – function is used to brighten an image in the foreground with a highly lit area behind it such as sunlight, limiting the affect of silhouetting. Please use WDR function instead of BLC because BLC function compensates the image very limitedly. BLC OFF BLC ON 6.4 LENS Menu To enter LENS menu, press button at MAIN menu > LENS. AUTO IRIS Default Descriptions TYPE Fixed to DC ONLY. This camera does NOT support video type auto iris lens. SPEED Adjusts the iris control speed. The lower value is the slower speed. If the speed is too fast or slow, the iris may fluctuate or be out of control.
  • Seite 53: Focus Adj

    6.5 FOCUS ADJ Usually cameras are installed in day time and they often become OUT OF FOCUS at night time and look IN FOCUS again at next day time. This problem can occur at any cameras regardless of types or manufacturers. FOCUS ADJ. menu is the unique and patented feature that prevents from the wrong focus and helps the EXACT NEEDLE focus by simulating DAY & NIGHT conditions. Set zoom first and adjust focus to get NEEDLE FOCUS while switching AT DAY AND NIGHT FOCUS ADJ. Default Descriptions D/N DWELL Filter switcher switches DAY & NIGHT at the interval of D/N DWELL to help the EXACT NIDDLE focus at DAY and NIGHT mode. Further simulations are performed internally during switching. 6.6 DAY/NIGHT Menu To enter DAY/NIGHT menu, press button at MAIN menu > DAY/NIGHT. AUTO mode in DAY/NIGHT is used only for a camera which does not have a light sensor. DAY or NIGHT is decided by the amount of the light through the lens only.
  • Seite 54 IMPORTANT ACTIVITY !!! DAY –> NIGHT and NIGHT –> DAY operations must be examined and verified at the final installation. Block the lens for a few seconds for NIGHT mode and release and let it return to DAY mode. If camera stays at NIGHT mode more than 10sec, decrease NIGHT –> DAY THRES a little and repeat the fore-mentioned steps.
  • Seite 55: Nr Setup Menu

    6.7 3D-NR SETUP Menu 3D-NR is Three Dimensional Noise Reduction which reduces the noise by the multi frames. Noise Reduction is effective at low light. LEVEL sets the strength of noise reduction for 3D Noise Reduction. Higher setting stands for stronger reduction. Too high setting will result in loss of sharpness and the tail effect of a comet in 3D-NR.
  • Seite 56: Pict Adjust Menu

    6.8 PICT ADJUST Menu In PICT ADJUST menu, WHITE BAL, CONTRAST, SHARPNESS, HUE, R-GAIN, B-GAIN and D-EFFECT can be set. To enter PICT ADJUST menu, press button at MAIN > PICT ADJUST. PICT ADJUST Default Descriptions WHITE BAL ANTI CR Selects the white balance mode. ANTI CR – Anti-Color-Rolling can reduce the possible colour rolling under the fluorescent light when WDR is OFF or LIGHT. When WDR mode is FULL, the colour rolling can be reduced by setting WDR CR COMP. to ON at 6.3.3 WDR (ATR-EX) SETUP menu MANUAL – A kind of fixed white balance which is user-programmable by B-GAIN (R-GAIN will be automatically adjusted in accordance with B-GAIN) and useful only for the steady light. See 6.8.1 ATW SETUP and MANUAL WB menu for setting variables. PUSH LOCK – White balance is compensated only while button is pressed at MAIN>WHITE BAL>PUSH LOCK and fixed when button is released ATW (Auto Trace White Balance) – Automatically tracks the changes of colour temperature and continuously adjusts the white balance.
  • Seite 57 6.8.1 ATW SETUP and MANUAL WB Menu To enter ATW (MANUAL) menu, press button at MAIN menu > WHITE BAL > ATW (MANUAL). Default Descriptions SPEED Sets the AWB compensating speed. Lower value makes AWB faster. CAUTION: Too fast AWB may make the colour oscillation. DELAY CNT Adjusts the AWB compensation period to next update of AWB. The smaller value will update AWB more frequently (faster). ATW FRAME X2.0 Determines the ATW range with respect to the standard range. ATW range is redefined by the factor of x0.5,.0, .5 or .0. High magnification will extend ATW range in low and high color temperature.
  • Seite 58 6.8.2 D-EFFECT and EZOOM Menu To enter D-EFFECT menu, press button at To enter EZOOM menu, press button at MAIN menu > PICT ADJUST > D-EFFECT. MAIN menu > PICT ADJUST > D-EFFECT > EZOOM. D-EFFECT Default Descriptions MIRROR MIRROR defines the way which the image displays. OFF – Displays the regular image. H-FLIP – Flips the image over left and right. V-FLIP – Flips the image over upside down HV-FLIP – Flips the image over left/right as well as upside down. DIS (Digital Image Stabilization) reduces and stabilizes the shaky image from a camera installed in the vibrated area. FOV (Field of view) will be reduced if set to ON. ON – Enables DIS OFF – Disables DIS EZOOM Default...
  • Seite 59: Special Menu

    6.9 SPECIAL Menu In SPECIAL menu, MOTION DET, PRIVACY, RS485 SET, CAMERA ID, LANGUAGE, PIXEL COMP. and FACTORY RESET can be set. To enter SPECIAL menu, press button at MAIN menu > SPECIAL. 6.9.1 MOTION DET Menu Up to 4 motion detection areas are available and each area is programmable in size and location. The motion is displayed by means of blocks when MAIN menu > SPECIAL > MOTION DET and BLOCK DISP are MOTION DET Default Descriptions DETECT SENSE 100 Adjusts the sensitivity for detecting motion. Higher value is more sensitive. BLOCK DISP Enables or disables displaying blocks for the area which the motion is detected. DETECT AREA Displays the selected windows at AREA SEL for programmed in sizes and positions. To enter DETECT AREA menu, press at MOTION DET>DETECT AREA. To set the detection area, move the cursor block and press . To exit DETECT AREA menu, press for about two second and release.
  • Seite 60: Privacy Menu

    6.9.2 PRIVACY Menu Up to 5 privacy areas are available and each area is programmable in size and location. The privacy areas are masked with the selected colour and/or mosaic. To enter PRIVACY menu, press button at MAIN menu > SPECIAL > PRIVACY. PRIVACY Default Descriptions AREA SEL 1/15 Selects one of AREA~AREA5 to be adjusted. MODE ON enables the privacy area masked with the selected colour. POSITION POSITION sets the area in size and location after entering the area mode by pressing button at MAIN menu > SPECIAL > PRIVACY > POSITION. In the area mode, position of each corner can be moved by , , , of joystick lever operation. The next corner can be selected by pressing button. Pressing button after four coner settings will exit the area mode and return to PRIVACY menu. COLOR WHITE Sets the mask color one out of 5 colours, WHITE, BLACK, RED, GREEN, and BLUE, for...
  • Seite 61 6.9.3 RS485 Menu RS485 SET Default Descriptions RS-485 ID Sets RS-485 ID out of 00~55. BAUD RATE 2400 Sets BAUD RATE out of 400, 9600,900, 38400, 57600 and 500bps. STOP BIT 1 BIT Sets  BIT or  BITS. PARITY NONE Sets PARITY bit from NONE, ODD or EVEN. PROTOCOL PELCO- Supports PELCO-D only.
  • Seite 62: Camera Id Menu

    6.9.4 CAMERA ID Menu Up to 0 characters can be input for camera ID. To enter CAMERA ID menu, press button at MAIN > SPECIAL > CAMERA ID. Use , , , buttons to move a block cursor in character table and press button to input the selected character. Block cursor automatically moves to next character input position after selecting a character by pressing button. To clear CAMERA ID input line, move a cursor to CLR on COMMAND LINE and press button. Pressing button once on CLR command clears one character in turn. To adjust the location of CAMERA ID to be displayed on the monitor, move a cursor to POS and press button and then CAMERA ID will be displayed on the monitor. Move CAMERA ID by using , , , buttons and press button to fix and return to menu. 6.9.5 LANGUAGE Menu Seven languages, GERMAN, ENGLISH, FRENCH, POLISH, SPANISH, ITALIAN and JAPANESE are available with this camera.
  • Seite 63: Pixel Comp Menu

    6.9.6 PIXEL COMP Menu Usually the image sensors have some defective pixels from the born and they can be compensated digitally by the image signal processor. This menu provides the defective pixel corrections up to 64 white pixels. This menu detects the defective pixels at dark with lens closed and saves their data for compensation. When starting the detection, camera closes the lens automatically and detects the white dot noise exceeding the amplitude defined by DEFECT THR. CAUTION: Lens cap is strongly recommended for closing the lens because some lenses can’t be closed perfectly by its iris. PIXEL COMP Default Descriptions DEFECT THR Sets the threshold level to judge the white defect pixel. If the amplitude of a pixel at iris close exceeds the threshold level, it will be judged as a white defect pixel and compensated up to 64 pixels. Low value sets low threshold and whiter defect pixel will be detected. CAUTION: Too low setting in this value or not enough closing of lens will result in failing the compensation because white defect pixels will exceed 64 pixels.
  • Seite 64: Factory Reset Menu

    6.9.7 FACTORY RESET Menu Camera loads Factory defaults. To save the reloaded Factory defaults, executes SAVE&EXIT. 6.10 SAVE & EXIT Saves all parameters by pressing and exiting the setup menu 6.11 EXIT Exits the setup menu with discarding the changes.
  • Seite 65: Specifications

    7. Specifications Type VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR Art. No. 202540 201286 Series eneo Callisto System day&night Video standard CCIR/PAL Sensor size /3” Imager CCD, Sony Effio-P double scan (960H) Active picture elements 976(H) x 58(V) pixels Horizontal resolution 700 TVL Signal-to-noise ratio 5dB Sensitivity (at 50% video signal) 0.Lux (coulor), 0.03Lux (B&W) at F. (measured) Automatic gain control (AGC)
  • Seite 66 Type VKCD-13120F2810 VKCD-13120F2810IR Art. No. 202540 201286 Focal length .8mm - 0mm Horizontal angle of view 8.° - 7° MOD (Minimum object distance) 0.5m Aperture range (F) F. External adjustments menu Video outputs composite (CVBS) Alarm inputs Alarm outputs e-PTZ support Rotation range +/-65° Vertical tilt range 65° (5° ~90°, ceiling as reference)
  • Seite 67: Maßzeichnungen

    8. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings Maße/Dimensions: mm...
  • Seite 68 ® Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH ® Exclusive distribution through specialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany Technische Änderungen vorbehalten Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Technical changes reserved www.videor.com www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH /03...

Diese Anleitung auch für:

Vkcd-13120f2810ir

Inhaltsverzeichnis