Herunterladen Diese Seite drucken

Datos Técnicos - Velleman K3504 Anleitung

Autoeinbruchalarm

Werbung

14. Definitieve aansluiting
Let er op dat de onderstaande verbindingen van buitenaf niet doorgeknipt kunnen worden. Monteer eventueel een lampje onder
de motorkap zodat het alarm geactiveerd wordt bij het openen ervan.
Monteer de LED op een liefst van buitenuit zichtbare plaats (maak eventueel gebruik van de bijgeleverde LED houder). Verbind de
kortste aansluiting van de LED met de massa (chassis) en de langste aansluiting met het punt LD1 van de schakeling.
(A) Autoalarm gebruikt als een alleenstaand model
Verbind de claxon of sirene met het relais volgens figuur 3 of 4.
Opgelet: de auto-claxon kan zowel gemeenschappelijk met "+" als met "-" verbonden zijn, controleer dit met een voltmeter.
Verbind de aansluitklemmen "+" en "-" van het alarm met de overeenstemmende polen van de accu.
Bij normaal gebruik verbindt men de aansluiting DIS van de schakeling met een "+" leiding NA het contactslot.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan het chassis : zie figuur 3.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan "+" : zie figuur 4.
(B) Autoalarm gebruikt samen met een RF codelock
Verbind de claxon of sirene met het relais volgens figuur 5 of 6.
Opgelet: de auto-claxon kan zowel gemeenschappelijk met "+" als met - verbonden zijn, controleer dit met een voltmeter.
Verbind de aansluitklemmen "+" en "-" van het alarm met de overeenstemmende polen van de accu.
Verbindt het punt COM van het codeslot met de"+" en het punt NO met de aansluiting DIS van het alarm.
De infrarood codeslot ontvanger moet wel in TOGGLE" (omschakel) mode staan.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan het chassis : zie figuur 5.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan "+" : zie figuur 6.
6
14. Definitieve aansluiting
Let er op dat de onderstaande verbindingen van buitenaf niet doorgeknipt kunnen worden. Monteer eventueel een lampje onder
de motorkap zodat het alarm geactiveerd wordt bij het openen ervan.
Monteer de LED op een liefst van buitenuit zichtbare plaats (maak eventueel gebruik van de bijgeleverde LED houder). Verbind de
kortste aansluiting van de LED met de massa (chassis) en de langste aansluiting met het punt LD1 van de schakeling.
(A) Autoalarm gebruikt als een alleenstaand model
Verbind de claxon of sirene met het relais volgens figuur 3 of 4.
Opgelet: de auto-claxon kan zowel gemeenschappelijk met "+" als met "-" verbonden zijn, controleer dit met een voltmeter.
Verbind de aansluitklemmen "+" en "-" van het alarm met de overeenstemmende polen van de accu.
Bij normaal gebruik verbindt men de aansluiting DIS van de schakeling met een "+" leiding NA het contactslot.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan het chassis : zie figuur 3.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan "+" : zie figuur 4.
(B) Autoalarm gebruikt samen met een RF codelock
Verbind de claxon of sirene met het relais volgens figuur 5 of 6.
Opgelet: de auto-claxon kan zowel gemeenschappelijk met "+" als met - verbonden zijn, controleer dit met een voltmeter.
Verbind de aansluitklemmen "+" en "-" van het alarm met de overeenstemmende polen van de accu.
Verbindt het punt COM van het codeslot met de"+" en het punt NO met de aansluiting DIS van het alarm.
De infrarood codeslot ontvanger moet wel in TOGGLE" (omschakel) mode staan.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan het chassis : zie figuur 5.
Waarschuwingsinstrument aangesloten aan "+" : zie figuur 6.
6
ALARMA PARA COCHE
La alarma detecta las caídas bruscas de tensión que se produce en la batería de su coche cuando se enciende la luz
interior o la luz del maletero etc. Unos indicadores de control aseguran el buen funcionamiento, p.ej. Después de haber
salido del coche (tiempo ajustable), el LED intermitente indica que la alarma está en espera. La prealarma (zumbador incl.)
indica que la alarma está activada y le recuerda que no se olvide de desconectarla. La alarma se (des)activa fácilmente:
automáticamente por la propia llave de contacto o por el mando a distancia K8057/K8059 o VM109.
DATOS TÉCNICOS
detecta la caída brusca de tensión que se produce en la batería
temporización de entrada : de 2 a 30 seg. con zumbador
temporización de salida : de 2 a 180 seg. con LED parpadeante
alarma: 60 seg. con reajuste automático
alimentación: 12V
corriente en modo vigila: 25mA
salida de relé: 5A
dimensiones: 62 x 100mm
caja recomendada: WCAH2853
RIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO
Consultare il manuale principale per consigli sulle saldature e altre importanti informazioni.
Make sure you have the right tools :
Un saldatore di buona qualità (25-40W) con una punta sottile.
Filo di stagno con anima disossidante. Non usare flussante o pasta salda.
Un tronchesino per tagliare i terminali troppo lunghi.
1. Disponete i componenti nell'ordine indicato in questo manuale
2. Inserite i componenti sulla basetta come indicato nei disegni.
3. Utilizzate i riquadri di spunta per segnalare l'avanzamento del montaggio
4. Controllate che non esistano aggiornamenti o opuscoli separati con "NOTE" più recenti.
ALARMA PARA COCHE
La alarma detecta las caídas bruscas de tensión que se produce en la batería de su coche cuando se enciende la luz
interior o la luz del maletero etc. Unos indicadores de control aseguran el buen funcionamiento, p.ej. Después de haber
salido del coche (tiempo ajustable), el LED intermitente indica que la alarma está en espera. La prealarma (zumbador incl.)
indica que la alarma está activada y le recuerda que no se olvide de desconectarla. La alarma se (des)activa fácilmente:
automáticamente por la propia llave de contacto o por el mando a distancia K8057/K8059 o VM109.
DATOS TÉCNICOS
detecta la caída brusca de tensión que se produce en la batería
temporización de entrada : de 2 a 30 seg. con zumbador
temporización de salida : de 2 a 180 seg. con LED parpadeante
alarma: 60 seg. con reajuste automático
alimentación: 12V
corriente en modo vigila: 25mA
salida de relé: 5A
dimensiones: 62 x 100mm
caja recomendada: WCAH2853
RIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO
Consultare il manuale principale per consigli sulle saldature e altre importanti informazioni.
Make sure you have the right tools :
Un saldatore di buona qualità (25-40W) con una punta sottile.
Filo di stagno con anima disossidante. Non usare flussante o pasta salda.
Un tronchesino per tagliare i terminali troppo lunghi.
1. Disponete i componenti nell'ordine indicato in questo manuale
2. Inserite i componenti sulla basetta come indicato nei disegni.
3. Utilizzate i riquadri di spunta per segnalare l'avanzamento del montaggio
4. Controllate che non esistano aggiornamenti o opuscoli separati con "NOTE" più recenti.
15
15

Werbung

loading