Fournitures
1x Hélicoptère infrarouge
1
1x Contrôleur infrarouge
1x Câble USB de chargement
4x Accus 1,5 V mignon AA
(non rechargeable)
1x Cordon tour de cou
1x Kit de pièces de rechange
Charger l'accu LiPo
Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée unique-
ment avec l'appareil de charge LiPo fourni (câble USB ou
contrôleur). Si vous essayez de charger l'accu avec un autre
chargeur d'accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entraî-
ner de graves détériorations. Veuillez lire attentivement le
chapitre précédent avec les avertissements et les directives
d'emploi de l'accu avant de continuer.
Vous pouvez charger la batterie utilisée dans l'hélicoptère
avec le câble USB de chargement correspondant soit via le
port USB d'un ordinateur soit directement sur le contrôleur:
Charger à l'ordinateur :
2a
• Relier le câble de charge USB au port USB
d'un ordinateur. La DEL sur le câble de charge
USB s'allume en rouge et indique que l'unité de
charge est correctement reliée avec l'ordinateur.
Quand vous branchez un hélicoptère dont l'accu
est vide, la DEL sur le câble de charge USB ne
s'allume plus et indique que l'accu de l'hélicoptère
est en phase de charge. The USB charging cable
and the charging socket on the helicopter are de-
signed to make incorrect connection impossible.
• Cela dure environ 30 minutes pour la recharge
d'un accu déchargé (pas déchargé en profon-
deur). Quand l'accu est plein, l'indicateur DEL sur
le câble de charge USB se rallume.
Chargement sur le contrôleur :
2b
• Ouvrez le compartiment de stockage de droite
à l'arrière du contrôleur et connectez le câble
rangé avec l'hélicoptère.
• Allumez le contrôleur. Lorsque vous connectez
un hélicoptère avec une batterie vide, la LED du
contrôleur clignote en rouge et vert. Le câble de
chargement et la prise de chargement située sur
l'hélicoptère sont fabriqués de sorte que l'inver-
sion de polarité ne soit pas possible.
• La recharge d'une batterie déchargée (non
fortement déchargée) dure environ 30 minutes.
Lorsque la batterie est pleine, la LED du contrô-
leur s'allume en rouge.
Conseil : posez le contrôleur sur la face arrière
pour que les deux pointes du dessous soient
orientées vers le haut et mettez l'hélicoptère
sur le compartiment de batteries lorsque vous
le connectez.
Remarque : Lors de la livraison, l'accu LiPo contenu est
chargé partiellement. C'est pourquoi le premier processus
de charge pourrait durer un peu moins longtemps.
Lors du rechargement, l'interrupteur doit se trouver en
position
«OFF».
Insérer l'accu LiPo dans
l'hélicoptère
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis
3
et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter
la bonne polarité. Après la fermeture du compar-
timent, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du
contrôleur à l'aide du commutateur puissance sur
le devant. En position ON du commutateur puis-
sance et si le fonctionnement est correct, la DEL
devrait s'allumer en rouge en haut au milieu du
contrôleur.
Quand la DEL de contrôle clignote rapidement,
les batteries doivent être remplacées dans le
contrôleur.
Check-list pour la préparation du vol
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode
d'emploi. Même si vous pouvez l'utiliser comme guide
Quick-Start, nous vous conseillons impérativement de lire
tout d'abord attentivement et intégralement ce mode d'em-
ploi avant de continuer.
• Vérifier le contenu de l'emballage
• Relier le chargeur avec la prise de courant
• Charger l'accu LiPo comme cela est décrit au chapitre
«Charger l'accu LiPo»
• Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la
polarité correcte
• Chercher un environnement approprié pour le vol
• Placer l'hélicoptère sur une surface plate
• Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur
ON/OFF.
• Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
• La DEL dans l'hélicoptère clignote à présent à un rythme
accéléré.
• Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le
contrôleur.
Lorsque vous désirez faire voler plus d'un hélicoptère à la
fois, veuillez sélectionner un canal différent par modèle.
• Laisser à l'hélicoptère un peu de temps usqu'à ce que le
système soit correctement initialisé et prêt à l'emploi.
La LED de l'hélicoptère s'allume maintenant de manière
permanente.
• Ne pas exposer l'hélicoptère directement à la lumière du
soleil ou sous des projecteurs pendant le vol.
• Le récepteur infrarouge de l'hélicoptère et l'émetteur
infrarouge du contrôle à distance ne doivent pas être
couverts.
• Ne pas coller de bande adhésive ou d'autres étiquettes sur
l'hélicoptère ou sur l'émetteur.
• Vérifier la commande
• Se familiariser avec la commande
• Trimez l'hélicoptère comme décrit dans «Commande de
l'hélicoptère» de sorte que l'hélicoptère en vol stationnaire
ne change pas d'endroit sans commande du contrôleur.
• L'hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
• Lorsque l'hélicoptère ne montre pas de signe de fonction-
nement, réessayez d'exécuter le processus de connexion
mentionné ci-dessus avec un autre canal.
• Faire voler la maquette
• Faire atterrir la maquette
• Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF
• Toujours débrancher la télécommande en dernier
Vue d'ensemble des fonctions du
contrôleur
1. Antenne IR
3
2. Commutateur puissance (ON / OFF)
3. DEL de contrôle
4
4. Gaz
5. Avant/Arrière
Arrière (mouvement de rotation)
6. Trimmer pour l'arrière
7. Compartiment à accu
8. Compartiment de rangement
pour rallonges de joystick
9. Câble de chargement
10. Rallonges de joystick à visser
sur le levier 4. & 5.
Description de l'hélicoptère
1. Système de rotor coaxial
5
2. Arrière
3. Douille pour charger l'accu LiPo
6
4. Patins d'atterrissage
5. Commutateur ON/OFF
6. Diode infrarouge / Récepteur
9
Pilotage de l'hélicoptère
Si vous ne connaissez pas encore les fonctions
7
de pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, pre-
nez quelques minutes de temps avant le premier
vol pour vous familiariser avec elles. La descrip-
tion Gauche ou Droite correspond à une vue à
partir du cockpit (vue du pilote). Pousser le levier
du gaz vers le haut afin d'augmenter la vitesse de
rotation des pales du rotor principal. Si vous aug-
mentez la vitesse de rotation des pales du rotor
principal, la maquette commence à monter. Si
vous réduisez l'amplitude du levier du gaz et donc
la vitesse de rotation des pales du rotor principal,
l'hélicoptère descend. Quand la maquette a quitté
le sol, vous pouvez la mettre en vol stationnaire
en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le
haut ou vers le bas sans qu'elle ne monte ou ne
descende abruptement.
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
8
gauche, le nez de l'hélicoptère se met en rotation
(louvoie) autour de l'axe du rotor principal en fai-
sant une rotation circulaire vers la gauche.
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
droite, le nez de l'hélicoptère se met en rotation
(louvoie) autour de l'axe du rotor principal en fai-
sant une rotation circulaire vers la droite.
Utiliser le trimmer pour l'arrière jusqu'à ce que
l'hélicoptère ait atteint une position neutre stable
en vol stationnaire sans bouger le levier de droite
(arrière).
Le levier Avant/Arrière commande l'inclinaison de
9
l'hélicoptère vers l'avant/arrière. Si vous appuyez
le levier vers l'Avant, le nez de l'hélicoptère se
déplace vers le bas et l'hélicoptère s'envole en
avant. Si vous appuyez le levier Avant/Arrière vers
l'arrière, l'hélicoptère se déplace vers l'arrière et
vole en marche arrière.
Après vous être familiarisé avec les fonctions principales
de pilotage, vous êtes prêts pour effectuer votre premier vol
après avoir choisi la zone de vol.
Vous trouverez une description du trimage de votre hélicop-
tère à 3 canaux sur le site carrera-rc.com dans la section
Support.
Choix de la zone de vol
Quand vous êtes prêt pour votre premier
10
vol, vous devriez choisir une pièce close qui
doit être aussi grande que possible sans la
présence de personnes et d'obstacles. En
raison de la taille et la facilité de pilotage de
l'hélicoptère, les pilotes expérimentés sont
capables de faire voler l'hélicoptère aussi
dans des pièces fermées relativement petites.
Mais pour vos premiers vols, nous recom-
mandons une taille minimale de la pièce de 3
fois 3 mètres de surface et de 2,40 mètres de
haut. Après avoir trimmé votre hélicoptère et
vous être familiarisé avec son pilotage et ses
facultés, vous pouvez aussi risquer de le faire
voler dans des environnements plus petites et
moins libres.
L'hélicoptère a été développé exclusivement pour utilisation
dans des pièces fermées sans lumière directe du soleil et
sans forte lumière de projecteurs. Aucune personne et au-
cun objet (comme par exemple des piliers) ne doit se trouver
entre le contrôleur et l'hélicoptère.
Vous trouverez des informations pour résoudre les pro-
blèmes à la page 36.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode
d'emploi et les informations sur les pièces de rechange
disponibles sur
carrera-rc.com
dans la zone de service.
Sous réserve d´erreurs et de modifications
Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design
Pictogrammes = photos symboliques