46
IT
Il Tripp Trapp® Newborn Set™ si adatta alle
ATTENZIONE: QUESTA CULLA RECLINABILE
sedie Tripp Trapp® costruite dopo il maggio
NON È PROGETTATA PER LUNGHI PERIODI DI
2003. I seggioloni costruiti dopo questa data
SONNO.
hanno un numero di serie che inizia con 3, 4
o 5 stampato sotto una delle gambe. Se il
ATTENZIONE: È PERICOLOSO USARE LA
numero di serie comincia con 0, 1 o 2 il
CULLA RECLINABILE SU SUPERFICI ELEVATE
Tripp Trapp® Newborn Set™ non può essere
COME, AD ESEMPIO, UN TAVOLO.
adattato alla sedia.
ATTENZIONE: USARE SEMPRE IL SISTEMA DI
IMMOBILIZZAZIONE E ASSICURARSI CHE
IMPORTANTE!
L'IMBRACATURA SIA POSIZIONATA CORRET-
CONSERVARE PER FUTURO
TAMENTE.
RIFERIMENTO.
ATTENZIONE: NON USARE LA BARRA DEI
GIOCHI PER TRASPORTARE LA CULLA
RECLINABILE.
AVVERTENZE
ATTENZIONE: NON APPENDERE ALLA
ATTENZIONE: NON USARE QUESTO
BARRA DEI GIOCHI ALCUN OGGETTO CHE
PRODOTTO PRIMA DI AVER LETTO ATTENTA-
POSSA CAUSARE DANNI AL BAMBINO.
MENTE E COMPRESO IL MANUALE
DELL'UTENTE.
ATTENZIONE: LA BARRA DEI GIOCHI È STATA
PROGETTATA SOLO PER GIOCATTOLI
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOT-
MORBIDI CON UN PESO MASSIMO DI 100
TO PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
GRAMMI.
APPIENO IL MANUALE DELL'UTENTE PER IL
SEGGIOLONE TRIPP TRAPP®.
ATTENZIONE: FARE ATTENZIONE AL
I MANUALI DELL'UTENTE SONO INOLTRE
RISCHIO DOVUTO A FIAMME E AD ALTRE
DISPONIBILI SU: WWW.STOKKE.COM
FONTI DI CALORE, COME GRIGLIE ELET-
TRICHE, FORNELLI A GAS, ECC. NELLE
VICINANZE DEL SEGGIOLONE.
ATTENZIONE: USARE SEMPRE IL SEDILE
NELLA SECONDA SCANALATURA DALL' A LTO
(QUELLA PIÙ BASSA) QUANDO SI USA IL
TRIPP TRAPP® NEWBORN SET™ SULLA SEDIA
TRIPP TRAPP®.
ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI IL
ATTENZIONE: PRESTARE ATTENZIONE AL
BAMBINO INCUSTODITO.
RISCHIO CHE IL BAMBINO SPINGA CON I
PIEDI CONTRO OGGETTI (PER ES. TAVOLO,
ATTENZIONE: NON LASCIARE IL BAMBINO
PARETE, MOBILE DELLA CUCINA) PROVO-
INCUSTODITO.
CANDO IL CAPOVOLGIMENTO DEL
SEGGIOLONE TRIPP TRAPP®.
ATTENZIONE: STARE SEMPRE NELLE
VICINANZE DEL BAMBINO DURANTE
ATTENZIONE: PRESTARE ATTENZIONE AL
L'UTILIZZO DI TRIPP TRAPP® NEWBORN
RISCHIO CHE IL BAMBINO SPINGA CON I
SET™.
PIEDI CONTRO IL PAVIMENTO, FACENDO
SLITTARE ALL'INDIETRO LA CULLA RECLINA-
ATTENZIONE: NON USARE IL SEGGIOLONE
BILE. LA SITUAZIONE PUÒ DIMOSTRARSI
PRIMA CHE TUTTI I COMPONENTI SIANO
PERICOLOSA SE IL PAVIMENTO PRESENTA
CORRETTAMENTE INSERITI E REGOLATI.
DISLIVELLI, NON È UNIFORME O È PRESENTE
UNA SCALA NELLE VICINANZE.
ATTENZIONE: NON USARE LA CULLA
RECLINABILE QUANDO IL BAMBINO È IN
ATTENZIONE: PRESTARE ATTENZIONE A
GRADO DI SEDERSI SENZA AIUTO
SITUAZIONI RISCHIOSE COME NEL CASO IN
CUI LA CULLA RECLINABILE SIA COLLOCATA
ATTENZIONE: NON USARE IL SEGGIOLONE
SU UN PAVIMENTO IN PENDENZA, IN
(TRIPP TRAPP®) SENZA LA CULLA RECLINA-
QUANTO POTREBBE ROVESCIARSI
BILE FIN QUANDO IL BAMBINO NON SIA IN
ALL'INDIETRO O DI LATO.
GRADO DI SEDERSI SENZA AIUTO.
Ulteriori informazioni
Il Tripp Trapp® Newborn Set™ è progettato
per bambini da 0 a 6 mesi circa. Peso
massimo del bambino per cui è stata
progettata la culla reclinabile: 9 kg.
La culla reclinabile non sostituisce la culla o
il letto. Se il bambino ha bisogno di dormire,
porlo in una culla o letto adatti.
Non usare la culla reclinabile se vi sono
componenti rotti o mancanti. Non attaccare
la culla reclinabile alla sedia Tripp Trapp® se
vi sono componenti rotti o mancanti.
Non usare accessori o parti sostitutive che
non siano approvate da Stokke.
Quando il bambino può stare seduto senza
alcun aiuto, la sedia dovrà essere cambiata
con Tripp Trapp® Baby Set™.
Istruzioni per il lavaggio
Prima di lavare l'imbottitura del Tripp Trapp®
Newborn Set™, rimuovere il cuscino dalla
tasca sul retro e chiudere le chiusure con
velcro. Lavare separatamente, delicata-
mente a una temperatura massima di 40° C.
NON usare candeggina, non lavare a secco,
non centrifugare né stirare alcuna parte.
NON usare detersivi aggressivi: questi
potrebbero danneggiare il materiale del
Tripp Trapp® Newborn Set™.
Tripp Trapp® ニューボーンセッ ト™
警告: このリクライニングクレードルは、
は、 2003 年 5 月以降に製造された Tripp
お子様を長時間寝かせるためのもので
Trapp® チェアと組み合わせることができ
はありません。
ます。 この製造年月日以降のハイチェア
には、 脚のいずれかの底部に 3、 4、 また
警告: テーブルの上など、 高所でリクライ
は 5 で始まるシリアル番号が印刷されて
ニングクレードルを使用すると危険で
います。 0、 1、 または 2 で始まるシリアル
す。
番号が付いている椅子には、 Tripp
Trapp® ニューボーンセッ ト™ を組み合わ
警告: 必ず安全システムをご使用くださ
せることができません。
い。 また、 安全ベルトが正しく装着されて
いるか必ず確認してください。
重要!
将来必要なときすぐに参照で
警告: リクライニングクレードルを持ち上
きるよう、 本ユーザー ガイ ドを
げるときは、 取り付けたおもちゃ用バーを
大切に保管してく ださい。
持たないでください。
警告: お子様にけがをさせる恐れがある
ものを、 おもちゃ用バーに吊るさないで
警告
ください。
警告: 本ユーザー ガイドをよく読んで十
警告: おもちゃ用バーは、 100 グラム以下
分理解してから本製品を使用してくださ
のやわらかいおもちゃのみを取り付ける
い。
ように設計されています。
警告: TRIPP TRAPP® チェア ユーザーガイ
警告: ハイチェアの近く で裸火や電熱器 ・
ドをよくお読みになり、 十分に理解してか
ガスコンロなど強力な熱源を使用する
ら、 この製品をお使いください。
と、 大変危険です。
ユーザーガイドは WWW.STOKKE.COM
でもご覧になれます。
警告: TRIPP TRAPP® チェアを Tripp
Trapp® ニューボーンセッ ト™ と組み合わ
せてお使いになるときは、 必ず座板を上
から 2 番目の溝またはその下にセッ トし
てください。
警告: お子様が足を物体 (たとえば、 テー
ブル、 壁、 キッチンカウンターなど) にあ
て、 踏ん張ることでTRIPP TRAPP® チェア
が後ろに転倒する危険があることにご注
警告: お子様から絶対に目を離さないで
意ください。
ください。
警告: お子様が足を床にあて、 踏ん張るこ
警告: お子様から絶対に目を離さないで
とでリクライニング式揺りかごが後方に
ください。
滑る危険があることにご注意ください。
これは、 特に床に段や段差がある場合、
警告: TRIPP TRAPP® ニューボーンセッ ト
平坦でない場合、 近くに階段がある場合
を使用しているときは、 絶対にお子様の
に危険となります。
近くから離れないでください。
警告: リクライニング式揺りかごが傾斜し
警告: 必ず全てのパーツを正しく取り付
た床に置かれている場合には、 後方、 ま
け、 調節してから使用してください。
たは横に滑る危険があることにご注意く
ださい。
警告: お子様がひとりでおすわりができ
るようになったら、 リクライニングクレー
ドルを使用しないでください。
警告: お子様がひとりでおすわりができ
るようになるまでは、 必ずハイチェア
(Tripp Trapp®) にリクライニングクレー
ドルを取りつけて使用してください。
47
JP
その他の注意事項
Tripp Trapp® ニューボーンセッ ト™ は、 新
生児から約 6 か月までの乳児のために
設計されています。 リクライニングクレー
ドルは体重9kgまでのお子様に使用して
ください。
このリクライニングクレードルは、 ベビー
ベッ トやベッ ドの代わりとして使うことは
できません。 お子様をおやすみさせる際
には、 ベビーベッ ドかベッ ドをお使いくだ
さい。
リクライニングクレードルの部品が破損
または紛失した場合は、 ご使用にならな
いでください。 Tripp Trapp® チェアの部品
が破損または紛失した場合は、 リクライ
ニングクレードルを装着しないでくださ
い。
必ず、 Stokke認定アクセサリまたは交換
部品のみを使用してください。
お子様がひとりでおすわりができるよう
になったら、 Tripp Trapp® ベビーセッ ト™
を使用してください。
洗浄方法
Tripp Trapp® ニューボーンセッ ト™ の内
装材を洗濯する前に、 後部ポケッ トから
クッションを取り外し、 マジックテープを
すべて閉じてください。 他の洗濯物と分
けて 40 度以下の水でやさしく洗ってくだ
さい。 Tripp Trapp® ニューボーンセッ ト™
の安全ベルトは、 他の洗濯物と分けて 40
度以下の水で洗ってください。 漂白剤の
使用やドライ クリーニング、 タンブラー乾
燥、 アイロンがけは避けてください。 プラ
スチックの部品は湿った布で拭いてくだ
さい。 Tripp Trapp® ニューボーンセッ ト™
の構造材を傷めることがあるので、 刺激
の強い洗剤は使用しないでください。