Herunterladen Diese Seite drucken
Stokke TRIPP TRAPP Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP:

Werbung

TR I PP TR APP
U S ER G U I D E
‫دليل المستخدم‬
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
用户指南
用戶指南
NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
KASUTUSJUHEND
INSTRUCCIONES DE USO
KÄYTTÖOHJE
NOTICE D'UTILISATION
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
PRIRUČNIK ZA UPORABU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
GUIDA UTENTI
ユーザーガイド
Designed to be closer
S TO R AG E
®
사용설명서
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GHIDUL UTILIZATORULUI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ИНСТРУКЦИЯ
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
KULLANICI KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stokke TRIPP TRAPP

  • Seite 1 TR I PP TR APP S TO R AG E ® U S ER G U I D E ‫دليل المستخدم‬ 사용설명서 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VARTOTOJO INSTRUKCIJA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 用户指南 GEBRUIKSAANWIJZING 用戶指南 NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES KASUTUSJUHEND GHIDUL UTILIZATORULUI...
  • Seite 2 清洁和保养: тавичката за съхранение Tripp Trapp® Storage само с класическа възглавница Tripp Trapp®, 可用洗碗机清洗。 也可使用湿布擦拭干净 ‫® لألعىل وضعها‬Tripp Trapp ‫1. أ م ِ ل وحدة تخزين‬ WARNING! поставете първо възглавницата и плъзнете ‫بني رش ائح الظهر‬ задната част на възглавницата настрани, за...
  • Seite 3 ® ® 在安装或拆卸椅上 Tripp Trapp 收纳盒 在安裝或拆卸成長椅上的 Tripp Trapp navlhčeným hadříkem. • Bitte hänge das Tripp Trapp® Storage ein, bevor 前, 请先移除所有配件。 但是, 当 Tripp 儲物盒前, 請先移除所有配件。 但是, 當 du anderes Tripp Trapp® Zubehör anbringst. Trapp ® 收纳盒仅与 Tripp Trapp ®...
  • Seite 4 Configuraciones permitidas: • Nunca pongas ningún líquido caliente en el • Dette produkt passer til alle Tripp Trapp® stole • See toode sobib igale Tripp Trapp® toolile, mis on • Este producto se adapta a cualquier silla Tripp producto. produceret efter maj 2003 valmistatud pärast 2003.
  • Seite 5 να το επιβλέπει κάποιος. Επιτρεπόμενες ρυθμίσεις 1. Spremnik Tripp Trapp® nagnite nagore i postavite • Fixez le Tripp Trapp® Rangement à la chaise Tripp • Φροντίστε να συναρμολογήσετε το προϊόν ακο- • Το προϊόν αυτό ταιριάζει σε κάθε καρέκλα Tripp između letvica naslona za leđa...
  • Seite 6 • A többi kiegészítő rögzítése előtt a Tripp Trapp® appendersi al prodotto onde evitare il ribalta- tárolót erősítse a Tripp Trapp® székhez Configurazioni consentite: mento della sedia. • Maximális terhelhetőség: 1 kg / 2,2 lb • Questo articolo può essere utilizzato su sedie •...
  • Seite 7 Correcte combinaties: Galima plauti indaplovėje. Arba valykite drėgna ® 밀어 넣어 트립트랩 스토리지가 트랩트랩 vienošanas • Dit product past op alle Tripp Trapp® stoelen die šluoste. ® 의자에 직접 확실하게 부착되도록 합니다. • Maksimālais papildu svars: 1 kg/2,2 mārc. zijn geproduceerd na mei 2003 • Kan worden gebruikt met de overige Tripp Trapp®...
  • Seite 8 • Maksymalne obciążenie: 1 kg / 2,2 lb • Este produto é compatível com qualquer cadeira Als je de Tripp Trapp® Storage gebruikt met alleen Tripp Trapp® produzida após maio de 2003 de Tripp Trapp® Classic kussenset, dan bevestig je Korrekt montering og demontering: •...
  • Seite 9 1. Отклоните контейнер Tripp Trapp® Storage periculoase în alt mod în produs stvom. Tripp Trapp® fabricat după luna mai a anului 2003 вверх и вставьте его между поперечи • Nemojte da dozvolite detetu da se penje ili da se • Nu puneți niciodată lichide fierbinți în produs •...
  • Seite 10 Preden na stolček pritrdite predalček za shranjevan- Trapp® sandalyelere takılabilir den bakre delen av dynan åt sidan för att säkerställa je Tripp Trapp® ali ga z njega odstranite, odstranite Čistenie a údržba: • Tüm diğer Tripp Trapp® aksesuarları ile kulla- att Tripp Trapp®-förvaringsfacket sitter fast säkert...
  • Seite 11 повисати на ній, оскільки внаслідок цього стілець може перекинутися. Допустимі конфігурації: • Ні в якому разі не кладіть на поличку гострі • Цей виріб підходить до стільців Tripp Trapp®, предмети або будь-які інші предмети, що є які були вироблені після травня 2003 року небезпечними...
  • Seite 12 STOKKE AS PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC 5 High Ridge Park, Suite #105 CT 06905 Stamford, USA Call us: +1 877-978-6553 @stokkebaby stokke.com...