Seite 1
TR I PP TR APP ® U S ER G U I D E WARNING ユーザーガイド AU/NZ دليل املستخدم 사용설명서 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VARTOTOJO INSTRUKCIJA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 用户指南 CN SIMPL GEBRUIKSAANWIJZING 用戶指南 CN TRAD NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Seite 2
TR I PP TR APP ® The chair that grows with the child ® The iconic Tripp Trapp was the first chair of its What makes Peter Opsvik's Tripp Trapp The Tripp Trapp chair encourages children, ® ® ® kind when designed by Peter Opsvik in 1972.
Seite 3
C O N T EN T Съдържание Obsah Inhaltsverzeichnis Indhold Sisukord Contenido Sisältö Contenu Περιεχόμενα Sadržaj Tartalom Contenuto Turinys Saturs Inhoud املحتويات 目錄 目次 CN Simpl. CN Trad. 目录 차례 Innhold Spis treści Índice Conţinut Sadržaj Содержание Innehåll Vsebina Obsah İçindekiler Зміст...
Seite 4
✓ ✓ ✕ ✕ ✓ ✓ ✕ ✕ U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
Seite 5
S E AT I N G A D J U S T M E N T ✓ ✕ ✕ ✕ ✕ ✓ ✕ ✕ ✕ ✕ T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
Seite 6
✓ ✕ ✕ ✕ ✕ ✓ ✕ ✕ ✕ ✕ U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
Seite 7
R O U G H A D J U S T M E N T G U I D E استعن بالتعليمات الواردة في الصفحات السابقة لضبط الكرسي Utilizați instrucțiunile de pe pagina anterioară pentru a configura corect بطريقة صحيحة تناسب طفلك. ولكن، إذا كنت ال تضبط الكرسي لطفل scaunul în conformitate cu copilul dvs.
Seite 8
عند وضع مسند القدم قريب ا ً من القضيب المعدني، فستكون المسافة Când suportul pentru picioare este poziționat aproape de tija metalică, va .الفاصلة بين قوائم الكرسي من الداخل وبين القضيب المعدني صغيرة exista un mic spațiu între interiorul picioarelor scaunului și tija metalică. Acest .
Seite 9
Houd er rekening mee la silla. La silla Tripp Trapp® ha sido diseñada para mesas de comedor de 72 a Se il seggiolone è posizionato davanti a un oggetto solido, il bambino può...
Seite 10
置的位置应不会妨碍其向后滑动。 也就是说, 椅子应摆放在 as well as soft carpets and rugs, could be unsuitable surfaces for your Tripp Trapp® chair. The gliders as well as the floor must be kept clean. adeguata. I pavimenti non uniformi, ad esempio alcuni pavimenti piastrellati, 水平、...
Seite 11
önlemeyecek bir yüzeye yerleştirilmesi gerekmektedir. tu cietību. Nelīdzenas grīdas, piemēram, dažas flīžu grīdas, kā arī mīksti paklāji Da bi se sprečilo da se stolica Tripp Trapp® naginje unazad, stolica ima plas- Yani yüzey, düz, dengeli ve sıkı/yeterince sertlikte olmalıdır. Seramik döşemeli un grīdsegas, var būt Tripp Trapp®...
Seite 13
We do not recommend the use of any detergent. Colours adjusted. Pay special attention to the seat and footplate - make sure If the chair will be used in combination with a Tripp Trapp® accessory, make sure may change if the high chair is exposed to sunlight.
Seite 14
• If you use any harness with the high chair make sure it is correctly fitted. Trapp® high chair is suitable for their flooring. If the chair will be used in combination with a Tripp Trapp® accessory, make sure may change if the high chair is exposed to sunlight.
Seite 15
Bei Gebrauch eines Sicherheitsgurts mit dem Tripp Trapp® Stuhl achten Sie darauf, In Kombination mit dem Tripp Trapp® Baby Set muss die Sitzplatte immer in die dass dieser richtig befestigt und festgezogen wurde. • Verwenden Sie den Hochstuhl nicht mit zerbrochenen, verschlis- erste Kerbe von oben eingeschoben werden, damit der Bügel nicht beschädigt wird.
Seite 16
De beslissing of de Tripp Trapp® kinderstoel geschikt is de bovenbenen ondersteunen. Het is belangrijk dat de zitting niet te diep is, om De Tripp Trapp® kinderstoel, voorzien van de Tripp Trapp® Baby Set of de Tripp warmtebron zoals een elektrische straalkachel, gashaarden e.d.