k) Conseils pratiques pour les premiers vols stationnaires
Votre hélicoptère est maintenant prêt pour les premiers vols d'essai et vous pouvez commencer votre apprentissage.
Toutefois, même en apprentissage, vous devez prendre note de certains conseils de base :
• Pour l'apprentissage des vols stationnaires, la queue de l'hélicoptère devrait toujours pointer de votre côté.
• Au début ne relevez l'hélicoptère qu'à une hauteur d'environ 20 – 30 cm du sol afin de pouvoir le déposer rapidement
en cas d'urgence.
• En cas d'un atterrissage d'urgence, ne faites pas revenir trop vite le levier de Pas vers l'arrière, car l'hélicoptère
heurtera le sol trop fortement.
• Si les rotors étaient bloqués par un obstacle, placez immédiatement le levier de Pas dans la position la plus inférieure
afin d'éteindre les moteurs d'entraînement.
• Tracez un marquage sur le sol à l'emplacement de lancement et essayez de maintenir l'hélicoptère en vol stationnaire
sur le marquage.
Attention !
Si vous remarquez au bout de quelques minutes que la puissance du moteur de votre hélicoptère
baisse, arrêtez alors la mise en service immédiatement, laissez l'accu de propulsion refroidir puis
rechargez-le. Evitez, dans tous les cas une décharge complète de l'accu de propulsion !
Quand au bout de quelques vols vous commencez à développer un certain flair pour votre hélicoptère,
vous pouvez alors entreprendre d'autres optimisations, voir chapitre suivant.
82
8. Transmitter controls
1
Telescope antenna
2
LED bar display for the operating voltage
3
Steering trim nod function
4
Control stick for Nick and Roll function*
5
Steering trim Roll function
6
Function switch
7
Steering trim rear function
8
Control stick for Pitch and Rear function*
9
Steering trim pitch function
10 Eyelet for shoulder belt
11
Carrier handle
Figure 1
* For more information about the control functions,
please refer to the chapter "Basic information about
controlling model helicopters".
39