• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei Gewitter, die Steckernetz-
teile aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie beim Aufstellen der Geräte, dass die Anschlusskabel
nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen
Sie die Steckernetzteile in einem solchen Fall vom Netz und brin-
gen Sie die Geräte in eine Fachwerkstatt.
• Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, daß ein
gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Nehmen Sie die Geräte niemals gleich dann in Betrieb, wenn die-
se von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das
dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen die
Geräte zerstören. Lassen Sie die Geräte uneingeschaltet auf Zim-
mertemperatur kommen.
• Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung der Geräte.
• Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung, sowie
hohe Temperaturen, starke Vibrationen oder hohe Feuchtigkeit;
dies kann die Geräte beschädigen.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund.
Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
10
Mode d´enregistrement
Sélectionnez le mode mémoire au dos de la caméra. Placez le levier
inférieur du sélecteur (2) sur le mode mémoire désiré.
Full Stop = L´enregistrement s´arrête lorsque la mémoire est pleine.
Overwrite = Les images préalablement enregistrées sont écrasées
et effacées lorsque la mémoire est pleine.
Une fois allumée, la caméra passe automatiquement au mode
d´enregistrement. Cette fonction peut être arrêtée puis redémarrée
uniquement via la touche „REC" (10).
Le voyant (12) signale l´activation de la fonction d´enregistrement.
L´image momentanée peut être contrôlée sur l´écran connecté.
Les paramètres prédéfinis s´affichent sur l´écran, en plus de l´image.
La ligne inférieure indique les information suivantes:
MD / CNT
Mode d´enregistrement prédéfini (motion / continue), cette informa-
tion apparaît uniquement pendant l´enregistrement d´une image.
640x480
Résolution prédéfinie de l´image (640x480 ou 320x240 pixels)
Hi
Qualité prédéfinie de l´image (Hi, MEDIUM, LOW)
190
Nombre variable des images déjà enregistrées
93.4%
Pourcentage de la mémoire libre en pourcents (0-100%), „FULL"
s´affiche pour une mémoire pleine ou „LOOP" pour le mode d´écrase-
ment.
55