Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad Electronic 75 09 10 Bedienungsanleitung
Conrad Electronic 75 09 10 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic 75 09 10 Bedienungsanleitung

Mini-bewegungsmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 75 09 10:

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
papier.
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Chlorfrei
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
gebleicht.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
100 %
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
recycling
rad-Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
Bleached
written consent of the publisher.
without
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
chlorine.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro-
nique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
sans
chlore.
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*882-10-02/05-MG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Mini-
Bewegungsmelder
Miniature Motion
Detector
Mini détecteur de
mouvements
OPERATING INSTRUCTIONS
10/02
Version
Seite 4 - 7
Page 8 - 12
Page 13 - 17
75 09 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 75 09 10

  • Seite 1 © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Page 13 - 17 Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande: 75 09 10 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Mini-Bewegungsmelder dient als Überwachungs- oder Eingangskontrolle mit wahlweiser Aktivierung eines Alarm- oder Türgong-Ton. Der Erfassungsbereich des Bewegungsmelders beträgt ca. 110°; das Gehäuse ist nochmals um 180° drehbar. Bei Nichtgebrauch, kann die Meldeeinheit ausgeschal- tet werden. Der Bewegungsmelder ist Batteriebetrieben und somit Ortsunabhängig und absolut ungefährlich einsetzbar.
  • Seite 3: Mise En Service

    Retirez à nouveau la plaque murale et reliez-la à la fixa- Montage tion du détecteur de mouvements. Eine Montage kann je nach Einsatzzweck an der Wand Vous pouvez accrocher l´ensemble du détecteur de oder an der Decke erfolgen. mouvements au mur. Zur Befestigung liegen passende Schrauben und Dübel Après l´avoir placé...
  • Seite 4: Technische Daten

    Après le remplacement de la pile, refermez le couvercle Einstellung du logement des piles en le faisant coulisser sur Der Mini-Bewegungsmelder kann im Bereich von +/- l´appareil jusqu´au cran d´arrêt. 90° vom Mittelpunkt seitlich verstellt werden. Drehen Sie dazu einfach das Gehäuse in die entsprechende Attention ! Position;...
  • Seite 5: Technical Data

    Technical Data Attention! - Replace spent batteries immediately respectively Operating voltage: 9 VDC block battery remove them if you are not using the appliance for Power consumption: Alarm max. 70 mA longer periods of time. Stand-by approx. 0.5 mA - This product is not a toy and therefore does not belong in the hands of children.
  • Seite 6 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Pro- dukt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nach- lesen auf! This operating manual is a part of this product. It contains important notices regarding commissioning and handling.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Nach dem Einsetzen schieben Sie den Batteriefach- signal d´alarme qui s´amplifie et diminue deckel wieder auf das Gerät, bis dieser einrastet. pendant env. 10 secondes à chaque détec- tion d´un mouvement. Achtung! - Wechseln Sie verbrauchte Batterien umgehendst aus, Réglage bzw.
  • Seite 8 Nun kann der komplette Bewegungsmelder an die Contribuez, vous aussi, à la protection de l’environne- Wand gehängt werden. ment ! Nach dem Einsetzen in die Befestigungsschrauben, zie- hen Sie die Halterung etwas nach unten. Zum Abnehmen des Bewegungsmelders gehen Sie in Montage umgekehrter Reihenfolge vor.
  • Seite 9: Intended Use

    Intended Use Utilisation conforme The miniature motion detector serves for surveillance or Le mini détecteur de mouvements permet de surveiller entrance control with optional activation of an alarm or ou de contrôler l´entrée en activant, au choix, une alar- doorbell sound. The range coverage of the motion me ou un gong.
  • Seite 10 Assembly Commissioning You can either mount the device on the wall or the ceiling. You can turn the motion detector on and off via the ope- The matching screws and dowels for mounting are enc- rating switch on the side as well as set two operating losed.

Inhaltsverzeichnis