Vybalenie
Vďaka modernej sériovej výrobe nie je pravdepodobné,
že by váš kompresor obsahoval nejaké chybné časti ale-
bo že by nebol kompletný. Ak ste však zistili nejakú chybu,
nespúšťajte stroj, pokiaľ nebudú chybné časti vymenené
alebo opravené. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k
vážnym poraneniam.
Montáž
Montáž kolies a gumených podstavcov, Obr.2
• Z obidvoch strán nasunúť jednu podložku (B), hnacie
koleso (A), podložku (B).
• Závlačku (c) přestrčiť cez os kolesa (D) a pre istotu
zľahka ohnúť.
• Na každú tyč stojana (E) nasuňte vždy jeden gumený
podstavec (F).
Plniaca skrutka. Obr. 3
• Pred uvedením do prevádzky odstráňte platovú zátku
a nahraďte ju plniacou skrutkou oleja (14).
• Pred zapnutím vždy skontrolujte na sklíčku stav oleja
(16)
• Vzduchový filter (15) sa montuje na pravej strane valca
a je treba ho pevne utiahnuť.
Uvedenie stroja do prevádzky
Varovanie:
Pred prvým nasadením bezpodmienečne skontrolovať
olej!
1. Zabezpečte, aby bolo miesto pri uvedení stroja do pre-
vádzky čisté, suché a dobre ventilované.
2. Zaistite, aby bol nainštalovaný vzduchový filter.
3. Spusťte kompresor podľa pokynov uvedených v kapito-
le „Spustenie a vypnutie kompresora". Pri prvom spus-
tení kompresora nechajte kompresor bežať desať minút
bez zaťaženia s otvoreným vypúšťacím ventilom, aby
došlo k riadnemu premazaniu všetkých častí kompre-
sora.
Varovanie: Pretože stlačený vzduch je odvádzaný výstu-
pom kompresora, nesmie byť tento výstup namierený pro-
ti obsluhe alebo ľuďom pohybujúcim sa v okolí. Vzduch
odvádzaný výstupom stroja nesmie byť inhalovaný. Kaž-
dý deň kontrolujte ventil na reguláciu tlaku.
Rozpakowywanie
Ze względu na nowoczesną produkcję seryjną jest nie-
prawdopodobne, żeby Państwa kompresor był wadliwy
lub żeby brakowało części. Jeśli jednak stwierdzilibyście
Państwo usterkę, proszę nie włączać urządzenia, zanim
części nie zostaną wymienione albo usterka nie zostanie
usunięta. Nieprzestrzeganie tego zalecenia mogłoby do-
prowadzić do poważnych obrażeń.
Montaż
Zamontować wirniki i gumowe nóżki, rys.2
• Po obu stronach nasunąć podkładkę (B), wirnik (A),
podkładkę (B).
• Włożyć zawleczkę (C) poprzez oś (D) i zgiąć ją lekko
w celu zabezpieczenia.
• Zamocować gumową nóżkę (F) na każdej rurce sto-
jakowej (E).
Śruba wlewu oleju, rys. 3
• Przed uruchomieniem należy usunąć plastikową za-
tyczkę i zastąpić ją śrubą wlewu oleju (14).
• Zawsze przed włączeniem należy sprawdzić poziom
oleju na okienku kontrolnym (16).
• Filtr powietrza (15) jest przykręcony mocno do cylindra.
Uruchamianie
Ostrzeżenie:
Przed pierwszym użyciem koniecznie należy spraw-
dzić olej!
1 Proszę się upewnić, że miejsce przeznaczone do za-
instalowania kompresora jest czyste, suche i dobrze
oświetlone.
2 Proszę się upewnić, że jest prawidłowy poziom oleju i
został zamontowany filtr powietrza.
3 Proszę uruchomić kompresor tak, jak to zostało opisa-
ne w rozdziale „Włączanie i wyłączanie kompresora".
Przy pierwszym włączeniu proszę zostawić kompresor
na dziesięć minut przy otwartym zaworze spustowym
bez obciążania tak, żeby wszystkie elementy zostały
dobrze nasmarowane.
Ostrzeżenie: Ponieważ z wylotu wydobywa się sprężo-
ne powietrze, to nie może on być skierowany w stronę
osób obsługujących lub innych osób znajdujących się w
okolicy. Nie wolno wdychać powietrza wydobywającego
się z urządzenia. Proszę codziennie sprawdzać zawór
nadciśnienia.
international 73