Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit AT-2154 Gebrauchsanweisung

Crivit AT-2154 Gebrauchsanweisung

Arm- und beintrainer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AT-2154:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2018
Delta-Sport-Nr.: AT-2154
IAN 300415
ARM- UND BEINTRAINER
ARM- UND BEINTRAINER
APPAREIL DE MUSCULATION
BRAS ET JAMBES
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
PEDALIERA PER GAMBE
ARM & LEG TRAINER
E BRACCIA
Instruction for use
Istruzioni per l'uso
IAN 300415
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and safety notice
Seite
8
Page
14
Pagina 21
Page
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit AT-2154

  • Seite 1 Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 21 Notice d‘utilisation Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Instructions and safety notice Page PEDALIERA PER GAMBE ARM & LEG TRAINER 06/2018 E BRACCIA Instruction for use Delta-Sport-Nr.: AT-2154 Istruzioni per l‘uso IAN 300415 IAN 300415...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A) ..8 Contenu de la livraison / Technische Daten ..........8 Désignations des pièces (fig. A) ....... 14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Données techniques .......... 14 Verwendete Symbole .......... 8 Utilisation conforme ........... 14 Sicherheitshinweise ........
  • Seite 5 Indice/Contents Contenuto della confezione/ Scope of delivery/Part names (figure A) ..27 denominazione dei pezzi (imm. A) ....21 Technical data ............ 27 Dati tecnici ............21 Correct use ............27 Utilizzo consono ..........21 Symbols used ............. 27 Simboli utilizzati ..........21 Safety notes ..........
  • Seite 6: Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A)

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. brauch bestimmt. Der Artikel ermöglicht es, die Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- Arme und Beine zu trainieren;...
  • Seite 7 • Achten Sie auf den Verschleiß • Der Artikel ist nicht für die von Teilen. Sollte der Artikel Belastung durch das gesamte keinen Tretwiderstand mehr Körpergewicht konzipiert. aufweisen, ist das Antriebs- • Dieses Gerät kann von Kindern band verschlissen und der Arti- ab 14 Jahren und darüber so- kel muss ausgetauscht werden.
  • Seite 8: Warnhinweise Batterien

    • Stellen Sie den Artikel auf • Warnung! Batterien dürfen nicht einen ebenen Untergrund. geladen oder mit anderen Mit- • Achten Sie darauf, dass der teln reaktiviert, nicht auseinan- Artikel vollständig ausgespannt der genommen, nicht ins Feuer wurde, bevor Sie ihn benutzen. geworfen oder kurzgeschlossen •...
  • Seite 9: Montage

    Montage Widerstand verringern/erhöhen (Abb. E) Fußteile montieren (Abb. B) Stellen Sie den Artikel vor sich auf und drehen Sie 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. die Widerstandsschraube (1a) nach rechts, um 2. Drehen Sie den Artikel um, sodass die Unter- den Widerstand zu erhöhen, und nach links, um seite nach oben zeigt.
  • Seite 10: Anwendung

    • Sobald Sie während des Trainings ein Unwohl- 2. Legen Sie Ihre Handfläche so auf die Pedale, sein verspüren, brechen Sie das Training ab. dass sich die Pedalschlaufe über Ihrer Hand • Starten Sie langsam das Training und steigern befindet. Sie bei Bedarf die Intensität.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Lösung Sie können ausgediente Batterien unentgeltlich bei den kommunalen Sammelstellen oder im Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Sensors, Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammel- wenn das Display trotz Pedalbewegung nichts behälter bereit. anzeigt (Abb. H). 1. Öffnen Sie wie beim Batteriewechsel das Hinweise zur Garantie Display und nehmen Sie es vorsichtig ab.
  • Seite 12: Contenu De La Livraison / Désignations Des Pièces (Fig. A)

    Utilisation conforme Félicitations ! Cet article n‘est pas destiné à un usage commer- Vous avez acquis un produit de haute qualité. Ap- cial. Cet article permet d‘entraîner les bras et les prenez à connaître le produit avant sa première jambes. Il est pourvu d‘une vis de réglage de la utilisation.
  • Seite 13: Danger De Mort

    Si l‘article ne présente plus de • Cet appareil peut être utilisé résistance au pédalage, cela par des enfants à partir de 14 signifie que la courroie de trans- ans et également par des per- mission est usée et que l‘article sonnes aux capacités physi- doit être remplacé.
  • Seite 14: Mises En Garde Concernant Les Piles

    • Avant chaque utilisation, vérifiez • Les piles rechargeables ne d‘éventuels dommages ou usures doivent être rechargées que sur l‘article. Remplacez immé- sous la surveillance d‘un adulte. diatement les pièces endomma- • Les piles rechargeables doivent gées ou usées de l‘article afin de être enlevées de l‘article avant ne pas nuire à...
  • Seite 15: Montage Des Pédales (Fig. C)

    Montage des pédales (fig. C) Les données d‘entraînement seront per- dues après le remplacement de la pile. Pendant le montage des pédales, faites attention à ce que la pédale de droite soit montée sur le Danger ! bras de pédale droit et la pédale de gauche sur Une pile se trouve déjà...
  • Seite 16: Utilisation

    Utilisation • T/MIN : dans ce mode, les tours de pédale par minute sont indiqués. Placez l‘article devant vous pour l‘entraînement. • DISTANCE : ce mode indique la distance Commencez par un entraînement et une parcourue en kilomètres depuis le début de résistance faciles.
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    Pièces qui s‘usent facilement : si l‘article ne Vos droits légaux, tout particulièrement les droits présente plus de résistance au pédalage, cela relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette signifie que la courroie de transmission est usée : garantie.
  • Seite 18 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement atten- du d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Seite 19: Contenuto Della Confezione/ Denominazione Dei Pezzi (Imm. A)

    Utilizzo consono Congratulazioni! L’articolo non è destinato all’utilizzo commer- Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al- ciale. L’articolo permette di allenare le braccia tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto e le gambe; è dotato di una vite di resistenza prima di prenderlo in funzione.
  • Seite 20: Pericolo Di Morte

    • L’articolo non è concepito per • Osservare l’usura dei pezzi. essere sottoposto al carico di Se l’articolo non dovesse più tutto il corpo. avere alcuna resistenza alla • Questo attrezzo può essere pedalata, il nastro di trasmis- utilizzato da adolescenti a sione è...
  • Seite 21: Avvertenze Sulle Batterie

    • Le batterie non ricaricabili non • Assicurarsi che l’articolo sia completamente aperto prima possono essere ricaricate. di utilizzarlo. • Le batterie ricaricabili possono • Prima di ciascun utilizzo verifi- essere ricaricate solo sotto la care che l’articolo non presenti sorveglianza di adulti.
  • Seite 22: Montare I Pedali (Imm. C)

    Montare i pedali (imm. C) Pericolo! Quando si montano i pedali, assicurarsi che il All‘interno dell‘articolo c‘è una batteria. pedale destro sia montato sul braccio destro, e il Se la batteria non dovesse più funzionare, è pedale sinistro sul braccio sinistro. possibile sostituirla.
  • Seite 23: Impiego

    Impiego • U/MIN: in questa modalità vengono visualiz- zati i giri dei pedali al minuto. Mettere l’articolo davanti a sé per il training. • TRAGITTO: in questa modalità viene visualiz- Iniziare con un allenamento leggero a bassa zata la distanza percorsa in chilometri resistenza.
  • Seite 24: Smaltimento

    Conservare l’articolo in un luogo asciutto. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con Pezzi soggetti ad usura: se l’articolo non dovesse voi come procedere nel modo più rapido possibi- più avere alcuna resistenza alla pedalata, il le. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.
  • Seite 25: Scope Of Delivery/Part Names (Figure A)

    Symbols used Congratulations! Date of manufacture (month/year): With your purchase you have decided on a 06/2018 high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the Safety notes following instructions for use. Use the product only as described and only for Important: Read the instruc- the given areas of application.
  • Seite 26: Risk Of Death

    • Children may not carry out • Consult your doctor before you cleaning and user-maintenance begin use or if you experience without supervision. discomfort. • It is better to train on a slip- Risk of injury! resistant surface. The feet may •...
  • Seite 27: Assembly

    Warning: batteries! Assembly • Only use batteries from the Assembly of foot parts (figure B) 1. Remove the packaging materials. same manufacturer and of the 2. Turn the article over so that the underside is same type. facing upwards. 3. Screw the small foot (2) to the article using •...
  • Seite 28: Reducing/Increasing Resistance (Figure E)

    Training notes Reducing/increasing resistance (figure E) • Consult a doctor before using the article. Stand the article in front of you and turn the • Stop training as soon as you experience resistance screw (1a) to the right to increase resi- discomfort during training.
  • Seite 29: Display Functions

    3. ‘Ride’ the bicycle with your hands. Solution 4. You can cycle forwards or backwards. Check that the sensor is positioned correctly if the display does not show anything even though the Display functions pedals are moving (figure H). The display comprises of a two-line screen with 1.
  • Seite 30: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work- manship and does not apply to misuse or impro- per handling.

Inhaltsverzeichnis