Seite 2
(see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
Seite 3
(see figure) (on the right) (on the right)
Seite 4
Detergent dispenser Leds Detergent dispenser: (see page 8). N.B.: once the programme has started, pressing this button will stop the cycle and only the LED for the cycle phase in progress will light up. After about 1 minute you will be able to open the door (when the DOOR LOCK led switches off).
Seite 6
(see page 7) (see page 8) Detergent Cycle Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temperat. softener (minutes) page 7 Daily We recommend the use of liquid detergent.
Seite 7
(see Programme table on page 6) Enabled with Function Effect Comments programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rapid 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and Extra Rinse Rinse cycles. programmes except for 10 1000 and draining.
Seite 11
(see page 12) (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 WIA 101 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION START/PAUSE HUBLOT VERROUILLE Tiroir à produits lessiviels Voyants PROGRAMMES/ ALLUME-ETEINT TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels START/PAUSE N.B.: Voyants FONCTION TEMPÉRATURE HUBLOT VERROUILLE PROGRAMMES/ALLUME-ETEINT...
Seite 17
Voyants Phases en cours: Touches fonction Voyant HUBLOT VERROUILLE:...
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme Tableau des programmes Durée du Lessive Nature des tissus et degré de Program- Temp. Assouplis- cycle Description du cycle de lavage salissure lavage sant (minutes) Coton Synthétiques Délicats PROGRAMMES PARTIAUX Remarque Programme spécial...
Personnalisations Sélection de la température Fonctions Activée avec les Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Peu sale 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Rinçages. rinçage Tous sauf le 10 et la vidange. 1000 Anti-froissement...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas. Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l'essorage.
Seite 39
zie afbeelding) zie hiernaast hiernaast...
Seite 40
Wasmiddellaatje Controle- lampjes Wasmiddellaatje: (zie blz. 44). N.B.: nadat u het programma heeft gestart kunt u Controlelampjes: door middel van deze knop de wasautomaat stilzet- ten. Het lampje van de wascyclus die gaande is zal gaan knipperen; na ongeveer 1 minuut kunt het deurtje opendoen (lampje DEUR GEBLOKKEERD gaat uit).
Seite 42
(zie blz. 43). zie blz. 44). Duur Wasmiddel Tempe- Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Beschrijving wascycle ratuur achter cycle (min.) zie blz. 43. Dagelijkse was Het beste is om hierbij vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Seite 43
op blz. 42). Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: Kort 1, 2, 3, 4, program- 5, 6, 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Spoelen. Extra Spoeling Alle programma's 1000 behalve 10 en afpompen.
Seite 52
Cajón de detergentes Luces testigo Cajón de detergentes: Luces testigo: Nota:...
Seite 54
Duración Detergente Tempe- Tipos de tejidos y de suciedad Programas Suavizante del ciclo Descripción del ciclo de lavado ratura (minutos)
Seite 55
Activa con Funciones Efecto Notas para el uso programas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rápido 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Aclarado Aclarados. Extra Todos excepto el 10 y la descarga. 1000-500...
Seite 62
(vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco). (vedi figura);...
Seite 63
vedi figura (vedi a fianco); vedi a fianco...
Seite 64
Cassetto dei detersivi Spie Cassetto dei detersivi vedi pag. 68 N.B.: una volta avviato il programma, premendo Spie questo tasto la lavabiancheria si fermerà e lampegge- rà solo la spia della fase in corso; dopo 1 minuto circa si potrà aprire loblo (spia OBL BLOCCATO spenta).
Seite 66
vedi pag. 67 vedi pag. 68 Durata Detersivo Natura dei tessuti Tempe- Ammorbi- Programmi del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio e dello sporco ratura dente (minuti) pagina a fianco Quotidiano Si consiglia l'uso di detersivo liquido...
Seite 67
pag. 66 Attiva con i Funzioni Effetto Note per l'uso programmi: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Rapido 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Risciacqui. Risciacquo Tutti tranne 10 e Scarico. 1000-500...