Seite 2
véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
Seite 3
(véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
Seite 4
Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 7). (ver la pág. 6).
Seite 5
(véase la pág. 6). (véase la pág. 7). Duración Detergente Progra- Tempe- Suaviza- Tipos de tejidos y de suciedad del ciclo Descripción del ciclo de lavado ratura (minutos) la pág. 6...
Seite 6
pág. 5). Funciones Efecto Notas para el uso Media carga Exclusión Centrifugado...
Seite 10
ver la pág. 11 ver la pág. 3 ver la pág. 3 ver la pág. 5 (cuando esté previsto) ver la pág. 3 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 9 ver la pág.
Seite 14
(see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
Seite 15
(see figure) (on the right) (on the right)
Seite 16
Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 19). (see page 18)
Seite 17
(see page 18). (see page 19). Cycle Detergent Program- Tempe- Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle rature softener (minutes) see page 18.
Seite 18
(see Programme table on page 17) Function Effect C omm ents Half load No Spin...
Seite 22
(see page 23) (see page 15) (see page 15) (see page 17) (where available): (see page 15) (see page 14) (see page 14) (see page 14) (see page 14) see page 21) (see page 15)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 26-27 Français Description du lave-linge, 28 Mise en marche et Programmes, 29 Personnalisations, 30 WI 42 Produits lessiviels et linge, 31 Précautions et conseils, 32 Entretien et soin, 33 Anomalies et remèdes, 34 Assistance, 35...
Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION MISE EN MARCHE/ ARRET MARCHE/ARRET Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels MARCHE/ARRET (voir page 31) FONCTION PROGRAMMES (voir page 29) TEMPÉRATURE (voir page 30) MARCHE/ARRET...
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 30). (voir page 31). Tableau des programmes Durée Lessive Nature des tissus et degré de Program- Tempé- Adoucis- du cycle Description du cycle de lavage salissure rature sant (minutes) Coton Synthétiques...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes (voir page 35) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 27) (voir page 27) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
Seite 40
Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe Seite 43 (siehe Seite 42).
Seite 41
(siehe S. 42). (siehe S. 43). Program- Waschmittel Wasch- Tempe- Weich- Gewebeart und Verschmutzungsgrad mdauer Beschreibung des Waschprogramms progr. ratur spüler (Min.) Seite. 42.
Seite 42
auf Seite 41). Halbe füllmenge Ausschließen der Schleuder...
Seite 45
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 46
siehe Seite 47 siehe Seite 39 siehe Seite 39 siehe Seite 41 (wo vorgesehen): siehe Seite 39 siehe Seite 38 siehe Seite 38 siehe Seite 38 siehe Seite 38 zur Reinigung siehe Seite 45 siehe Seite 39...