DADOS TÉCNICOS
Potência absorvida nominal ........................................ 400 W
Curso............................................................................. 13 mm
Nº. de cursos em vazio...........................................0-3500 /min
Peso sem cabo de ligação à rede ................................ 1,7 kg
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)).................... 83 dB(A)
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A))................... 94 dB(A)
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 60745.
Serrar madeira
Valor de emissão de vibração a
Incerteza K = ................................................................ 1,5 m/s
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em
conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas
Por
eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações
da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas
adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também
ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está
desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser
utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório
ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o
operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção
da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as
mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ATENÇÃO!
Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções,
também aquelas que constam na brochura juntada. O
desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos
pode causar surdez.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte
pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio
cabo. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob
tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob
tensão e levar a um choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina.
Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores
para os ouvidos e máscara anti-poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha
da tomada.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina.
Português
12
US 400 XE
............................... 18,3 m/s
h
Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.
Não utilizar lâminas de corte fissuradas ou deformadas.
Cortes envaziados só são possíveis em materiais não muito
consistentes (madeira, aglomerados ligeiros para paredes). Em
materiais mais duros (metais) é necessário efectuar uma furação
na qual caiba a lâmina de corte.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de
protecção contra pó apropriada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A serra tico-tico corta madeira, plástico e metal. Efectua cortes
direitos, oblíquos, curvas e envaziados.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o
2
qual foi concebido.
2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este
produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, conforme as disposições das directivas 98/37/EG,
2004/108/EG
Winnenden, 2009-07-02
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de
rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se
duma construção da classe de protecção II.
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar
comprimido os depósitos de poeira no motor.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar
executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o
folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números
que consta da chapa de características da máquina, pode
requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a ficha da tomada.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Rainer Kumpf
Manager Product Development