Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
ST 700 E, ST 800 XE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools ST 700 E

  • Seite 1 ST 700 E, ST 800 XE Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 START STOP ST 700 E ST 800 XE ST 800 XE...
  • Seite 4 ST 800 XE TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex. the stop. Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Fixtex. Anschlag drücken. Brzeszczot wcisnąć...
  • Seite 5 ST 700 E ST 700 E click ST 800 XE TEST...
  • Seite 6 ST 800 XE In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Sollte sich die Fußplatte nach häufiger Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fußplattenverstellung nachjustiert werden. Au cas où...
  • Seite 7 ST 800 XE ST 800 XE 45° 30° 15° 0° 15° 30° 45° 45° 0° 45°...
  • Seite 8 ST 700 E ST 700 E...
  • Seite 9 START STOP...
  • Seite 10 ø 30 mm ø 26 mm...
  • Seite 11 ST 700 E "click" ST 800 XE "click" ST 700 E ST 800 XE...
  • Seite 13: Maintenance

    TECHNICAL DATA ST 700 E ST 800 XE MAINS CONNECTION Rated input .......................705 W ......705 W Connect only to single-phase a.c. current and only to the Output .......................385 W ......385 W system voltage indicated on the rating plate. It is also Stroke rate under no–load ............
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TECHNISCHE DATEN ST 700 E ST 800 XE BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung..................705 W ......705 W Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie Abgabeleistung ....................385 W ......385 W schneidet Geraden, Gehrungen, Kurven und Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Leerlaufhubzahl ...............
  • Seite 15: Entretien

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ST 700 E ST 800 XE DECLARATION CE DE CONFORMITÉ SYMBOLES Puissance nominale de réception..............705 W ......705 W Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est Puissance utile ....................385 W ......385 W en conformité avec les normes ou documents normalisés Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi...
  • Seite 16 DATI TECNICI ST 700 E ST 800 XE DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Potenza assorbita nominale ...................705 W ......705 W Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale Potenza erogata .....................385 W ......385 W dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti Numero di corse a vuoto ..............
  • Seite 17: Conexión Eléctrica

    ST 700 E ST 800 XE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS DATOS TÉCNICOS Potencia de salida nominal................705 W ......705 W Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este ......385 W ......385 W producto está en conformidad con las normas o potencia entregada ..............
  • Seite 18 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ST 700 E ST 800 XE LIGAÇÃO À REDE Potência absorvida nominal ................705 W ......705 W Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão Potência de saída .....................385 W ......385 W de rede indicada na placa de potência. A conexão às Nº.
  • Seite 19 TECHNISCHE GEGEVENS ST 700 E ST 800 XE NETAANSLUITING Nominaal afgegeven vermogen ................705 W ......705 W Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op Afgegeven vermogen ..................385 W ......385 W het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Onbelast toerental ..............
  • Seite 20 TEKNISKE DATA ST 700 E ST 800 XE NETTILSLUTNING Nominel optagen effekt ..................705 W ......705 W Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun Afgiven effekt ....................385 W ......385 W til en netspænding, som er i overensstemmelse med Slagantal, ubelastet ..............
  • Seite 21 TEKNISKE DATA ST 700 E ST 800 XE NETTILKOPLING Nominell inngangseffekt ...................705 W ......705 W Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på Avgitt effekt .......................385 W ......385 W skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten Tomgangsslagtall ..............
  • Seite 22 TEKNISKA DATA ST 700 E ST 800 XE NÄTANSLUTNING Nominell upptagen effekt ..................705 W ......705 W Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den Uteffekt ......................385 W ......385 W spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även Tomgångsslagtal..............
  • Seite 23 TEKNISET ARVOT ST 700 E ST 800 XE TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Nimellinen teho ....................705 W ......705 W Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote Antoteho ......................385 W ......385 W on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen Kuormittamaton iskuluku ............
  • Seite 24 ST 700 E ST 800 XE ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ ......705 W ......705 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ..................Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí ......385 W ......385 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ................... áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá...
  • Seite 25 ST 700 E ST 800 XE TEKNIK VERILER ŞEBEKE BAĞLANTISI ......705 W ......705 W Giriş gücü ................... Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde ......385 W ......385 W Çıkış gücü .................. belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı...
  • Seite 26 ST 700 E ST 800 XE TECHNICKÁ DATA CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Jmenovitý příkon ....................705 W ......705 W Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek ......385 W ......385 W Odběr ..................odpovídá následujícím normám a normativním ....600-2700 min ....600-2700 min Počet zdvihů...
  • Seite 27 TECHNICKÉ ÚDAJE ST 700 E ST 800 XE CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Menovitý príkon ......................705 W ......705 W Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento Výkon ...........................385 W ......385 W produkt zodpovedá nasledovným normám alebo Počet zdvihov naprázdno ..............
  • Seite 28: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ST 700 E ST 800 XE DANE TECHNICZNE ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE SYMBOLE Znamionowa moc wyjściowa ......................705 W ......705 W Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten Moc wyjściowa ............................385 W ......385 W odpowiada wymaganiom następujących norm i Przed uruchomieniem elektronarzędzia ....
  • Seite 29 ST 700 E ST 800 XE MŰSZAKI ADATOK CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT ......705 W ......705 W Névleges teljesítményfelvétel ..............Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen ......385 W ......385 W Leadott teljesítmény ................termék megfelel a következő szabványoknak vagy ....600-2700 min ....600-2700 min Üresjárati löketszám ................
  • Seite 30 TEHNIČNI PODATKI ST 700 E ST 800 XE OMREŽNI PRIKLJUČEK Nazivna sprejemna moč ...................705 W ......705 W Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na Oddajna zmogljivost ..................385 W ......385 W omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.
  • Seite 31 TEHNIČKI PODACI ST 700 E ST 800 XE PRIKLJUČAK NA MREžU Snaga nominalnog prijema ................705 W ......705 W Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na Predajni učinak ....................385 W ......385 W napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć...
  • Seite 32 TEHNISKIE DATI ST 700 E ST 800 XE ATBILSTĪBA CE NORMĀM Nominālā atdotā jauda ....................705 W ......705 W Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts Cietkoks ........................385 W ......385 W atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem Tukšgaitas gājienu skaits ..............
  • Seite 33 TECHNINIAI DUOMENYS ST 700 E ST 800 XE ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Vardinė imamoji galia ..................705 W ......705 W Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į Išėjimo galia......................385 W ......385 W specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
  • Seite 34 TEHNILISED ANDMED ST 700 E ST 800 XE VÕRKU ÜHENDAMINE Nimitarbimine....................705 W ......705 W Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult Väljundvõimsus ....................385 W ......385 W andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka Käikude arv tühijooksul................600-2700 min ....
  • Seite 35 ST 700 E ST 800 XE ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC ÑÈÌÂÎЛÛ ......705 W ......705 W Нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ..............Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò ......385 W ......385 W Нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..................ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì: EN 60745, EN 55014-1, EN Пожалуйста, внимательно...
  • Seite 36 ST 700 E ST 800 XE ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ÑÈÌÂÎЛÈ Номинална консумирана мощност ....................705 W ......705 W Дåêëàðèðàìå íà ñîáñòâåíà îòãîâîðíîñò, ÷å òîçè Отдавана мощност ..........................385 W ......385 W ïðîäóêò ñъîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè...
  • Seite 37 ST 700 E ST 800 XE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DATE TEHNICE Putere nominală de ieşire .................705 W ......705 W Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în Putere de iesire ....................385 W ......385 W conformitate cu urmatoarele standarde sau documente Cursa în gol ................
  • Seite 38 ST 700 E ST 800 XE ÒЕХНÈ×КÈ ÏÎДÀÒÎЦÈ ЕÓ-ДЕКЛÀÐÀЦÈЈÀ ÇÀ ÑÎÎБÐÀÇНÎÑÒ Îïðåäåëåí âíåñ ..................705 W ......705 W Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој ......385 W ......385 W Èçëåç ................производ е во сообразност со следните стандарди и ....600-2700 min ....
  • Seite 39 ST 700 E ST 800 XE 技术数据 符号 ......705 W ......705 W 输入功率 ..........................385 W ......385 W 输出功率 ....................使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ....600-2700 min ....600-2700 min 无负载跳跃次数 .......................26 mm ......26 mm 跳跃高度 .......................... 45° ......45° 斜割至 .....................
  • Seite 40 (mm) (mm) 4932... Id.-No. < 60 <60 3672 38 < 60 < 60 3672 39 < 60 < 60 < 60 3672 41 < 30 < 30 < 30 3672 40 1,5-4 1,5-4 1,5-4 1,5-3 3672 42 3-10 3-10 3672 43 wavy tapered, ground set, ground...
  • Seite 41 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (01.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 4140 36...

Diese Anleitung auch für:

St 800 xe

Inhaltsverzeichnis