Seite 1
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Barbecue-Standgrill Standgrill • Gril sur pieds • Parrilla con soporte BQS 3444 Griglia con supporto • Stand grill • Grill na stojaku • Álló grill Гриль із підставкою • Гриль на стойке...
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов...
Bedienungsanleitung • Das Gerät ist für den bedingten Einsatz im Freien geeignet. Hal- ten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Seite 5
WARNUNG: • Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen für dieses Gerät nicht verwendet werden. • Das Gerät ist zur Verwendung im Freien geeignet. Benutzen Sie das Gerät im Freien nur bei absolut trockenem Wetter. Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch niemals im Freien stehen. •...
Übersicht der Bedienelemente ACHTUNG: Füllen Sie das Wasser bis über das Reflektorblech. Das 1 Windschutz Wasserbad und das Blech verhindern überhöhte Hitzestrahlung 2 Grillrost im Bereich der Standfläche des Gerätes. Grillen Sie deshalb 3 Handgriff immer mit Wasser und eingesetztem Reflektorblech. 4 Heizelement mit Thermostat und Temperaturregler 5 Kontrolllampe 13.
Markierung gefallen ist, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich der Steckdose und füllen dann das Wasser nach bis zur „MAX“ das Gerät BQS 3444 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Markierung. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Schütten Sie kein kaltes Wasser über das heiße Heizelement.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerä- tes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleis- tungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen...
Seite 9
Gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. van beleeft. •...
Seite 10
WAARSCHUWING: • Gebruik geen houtskool of gelijksoortige brandbare stoffen bij dit apparaat. • Het apparaat is geschikt voor buitengebruik. Gebruik het apparaat uitsluitend buiten bij droog weer. Laat het apparaat na gebruik nooit buiten staan. • Het apparaat moet worden voorzien van een aardlekschakelaar (FI/RCD) met een maximale reststroom van 30 mA.
Locatie van Bedieningselementen LET OP: Met water vullen tot boven de reflectorplaat. Het waterreservoir 1 Windscherm en de plaat zorgen ervoor dat er geen extreme afgestraalde 2 Rooster hitte nabij de bodem van het apparaat optreedt. Daar-om moet 3 Handgreep u tijdens het barbecueën altijd van water en de aangebrachte 4 Hitte-element met thermostaat- en temperaturregelaar reflectorplaat gebruik maken.
3. Voorverwarm het apparaat ca. 5 minuten voor gebruik. Technische specificaties 4. Stel de temperatuurregelaar in naargelang het geplande gebruik: Model: ..................BQS 3444 Lage of middelste stand voor het warmhouden of koken; hoge Voeding: ................230 V~, 50 Hz stand voor het snel koken of barbecueën. Het indicatorlicht (5) Vermogen: ..................2000 W...
Manuel le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que profiter votre appareil.
Seite 14
AVERTISSEMENT : • N’utilisez pas de charbon de bois ou de combustibles similaires avec cet appa- reil. • L’appareil est conçu pour un usage à l’extérieur. N’utilisez l’appareil qu’à l’exté- rieur si les conditions climatiques sont complètement sèches. Ne laissez jamais l’appareil à...
Situation des commandes ATTENTION : Remplissez d’eau jusqu’à dépasser le niveau de la plaque 1 Déflecteur d’air réflectrice. L’eau et la plaque éviteront une diffusion de chaleur 2 Grille excessive à proximité de la base de l’appareil. Vous devez 3 Poignée donc toujours utiliser de l’eau et la plaque réflectrice pour vos 4 Elément chauffant avec thermostat et contrôle de la température barbecues.
3. Préchauffez l’appareil durant environ 5 minutes avant de l’utiliser. Caractéristiques techniques 4. Réglez la commande de température en fonction de l’utilisation Modèle : ................... BQS 3444 que vous désirez faire de l’appareil : Tension d’alimentation : .............230 V~, 50 Hz Réglage faible ou intermédiaire, pour garder ou chaud ou cuire,...
Manual del usuario humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En Le agradecemos la confianza depositada en este producto y espera- caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento mos que disfrute de su uso.
Seite 18
AVISO: • No use carbón ni combustibles parecidos con este dispositivo. • El dispositivo es adecuado para usarlo al aire libre. Use el dispositivo al aire libre exclusivamente si las condiciones meteorológicas son totalmente secas. No deje nunca el dispositivo al aire libre tras usarlo. •...
Ubicación de los controles ATENCIÓN: Llene con agua hasta por encima de la placa reflectora. El 1 Deflector de viento baño de agua y la placa evitarán la radiación excesiva de calor 2 Rejilla cerca de la base del dispositivo. Por lo tanto, ase siempre 3 Asa usando agua y la placa reflectora montada.
“MAX” . Especificaciones técnicas 3. Precaliente el dispositivo durante unos 5 minutos antes del uso. Modelo: ..................BQS 3444 4. Ponga el control de temperatura según el uso que vaya a realizar: Tensión de alimentación: ..........230 V~, 50 Hz Posiciones baja o media para mantener caliente o cocinar, posi- Alimentación: ................2000 W...
Manuale dell’utente solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si del dispositivo.
Seite 22
AVVISO: • Non usare carbone o combustibili simili con questo dispositivo. • L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivaamente all’aperto, in condizioni metereologiche senza pioggia. Non lasciare mai l’apparecchio all’aperto dopo averlo utilizzato. • L’apparecchio deve essere alimentato con un dispositivo protetto a corrente residua (FI/RCD) con un rilascio max di corrente pari a 30 mA.
Posizione dei Comandi ATTENZIONE: Riempire con acqua il piatto riflettore fino all’orlo. Il bagno d’ac- 1 Paravento qua e il piatto preverranno l’eccessivo calore irradiato vicino alla 2. Graticola base del dispositivo. Perciò cuocere alla griglia usando sempre 3 Manico l’acqua con il piatto riflettore adatto.
3. Preriscaldare il dispositivo funzionante per circa 5 minuti prima Specifiche tecniche dell’uso. Modello: ................... BQS 3444 4. Impostare il controllo della temperatura second l’uso prefissato: Tensione di alimentazione: ..........230 V~, 50 Hz Le impostazioni basse e medie per tenere al caldo o cucinare, Ingresso alimentazione: ...............2000 W...
User manual • The device is suitable for limited outdoor use. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. appliance.
Seite 26
WARNING: • Do not use charcoal or similar combustibles with this device. • The device is suitable for outdoor use. Only use the device outdoors if weather conditions are absolutely dry. Never leave the device outside after use. • The device must be supplied by a residual current operated protected device (FI/RCD) with a maximum release current of 30 mA.
Location of Controls CAUTION: Fill with water until above the reflector plate. The water bath 1 Wind deflector and the plate will prevent excessive radiated heat near the base 2 Grid of the device. Therefore always barbecue using water and the 3 Handle fitted reflector plate.
Operating your device Technical Specifications NOTE: For efficient heat utilization, attach the wind deflector (1). Model: ..................BQS 3444 1. Place the reflector plate into the grill base. Voltage supply: ..............230 V~, 50 Hz Power input: ..................2000 W 2. Pour 1.5 liters of cold water into the grill base until reaching the Protection class: ..................I...
Instrukcja użytkowania zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzysta- wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych nie z urządzenia sprawi Państwu radość. krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę...
Seite 30
OSTRZEŻENIE: • Nie należy używać węgla drzewnego, ani podobnych substancji łatwopalnych. • Urządzenie jest odpowiednie do użytkowania na zewnątrz. Korzystać z urzą- dzenia na zewnątrz tylko, gdy jest absolutnie sucho. Nigdy nie zostawiać urzą- dzenia na zewnątrz po użyciu. • Urządzenie musi być zasilane przez zabezpieczone urządzenie z prądem szczątkowym (FI/RCD) przy maksymalnym natężeniu na wyjściu 30 mA.
Seite 31
Lokalizacja kontrolek 13. Umieścić element grzejny z termostatem (4) na podstawie grilla: Korzystając z wgłębienia, przeprowadzić termostat poziomo na 1 Owiewak bazę grilla. Robiąc to, nachylić element grzewczy do góry, aby 2 Ruszt grilla lusterko (B) spoczęło na bazie grilla. 3 Uchwyt WSKAZÓWKA: 4 Element grzejny z termostatem i regulatorem temperatury...
Obsługa urządzenia Techniczne specyfikacje Model: ..................BQS 3444 NOTE: Zasilanie: ................230 V~, 50 Hz Aby uzyskać efektywne wykorzystanie ciepła, należy zamontować Moc wejściowa: ................2000 W owiewak (1). Klasa ochronności: ..................I 1. Ustawić lusterko odblaskowe na bazie grilla. Waga netto:................ok. 3,50 kg 2.
Usuwanie Znaczenie symbolu „kubła na kółkach“ Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się...
Használati útmutató • A készülék korlátozottan használható a szabadban. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-detten (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! használja majd a készüléket. Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
Seite 35
FIGYELMEZTETÉS: • Ne használjon faszenet vagy más hasonló tüzelőanyagot ennél a készüléknél. • A készülék alkalmas a szabadban való használatra. Csak akkor használja a szabadban a készüléket, ha az időjárás teljesen száraz. Ne hagyja a készüléket a szabadban a használat után. •...
Seite 36
A kezelőszervek elhelyezkedése 13. Illessze a termosztáttal ellátott fűtőelemet (4) a grillkeretbe: A bemélyedés segítségével vízszintesen vezesse a termosztátot 1 Szélterelő a grillkereten. Ehhez enyhén hajtsa fel a fűtőelemet, hogy a 2 Rostély rostély (B) a grillkeretre feküdjön. 3 Foganytú MEGJEGYZÉS: 4 Fűtőelem termosztáttal és hőmérsékletszabályozóval 5 Jelzőlámpa...
A készülék működtetése Műszaki adatok Típus: ..................BQS 3444 MEGJEGYZÉS: Hálózati feszültség: ............230 V~, 50 Hz A hő hatékony hasznosításához helyezze fel a szélterelőt (1). Bemeneti teljesítmény: ..............2000 W 1. Helyezze a hőtükröző lemezt a grill alapzatára. Védelmi osztály: ..................I 2.
Посібник користувача надворі. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опро- мінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете гострих кутів. Не користуйтеся приладом з вологими руками. задоволені його можливостями. Якщо...
Seite 39
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Не використовуйте деревне вугілля або подібне паливо для цього виробу. • Виріб призначений для використання надворі. Використовуйте виріб над- ворі тільки в суху погоду. Ніколи не залишайте виріб надворі після вико- ристання. • Виріб має бути обладнано захисним пристроєм залишкового струму (FI/RCD) зі...
Seite 40
Розташування органів керування УВАГА: Наливайте воду вище рівня рефлекторної пластини. Вода і 1 Кришка від вітру пластина захистять основу пристрою від надмірного тепла. 2 Решітка Тому завжди під час смаження м’яса використовуйте воду і 3 Ручка відповідну рефлекторну пластину. 4 Елемент нагрівання з термостатом і регулятором температури 5 Світловий...
швидкого приготування їжі або смаження м’яса. Світловий Технічні характеристики індикатор (5) позначає режим нагрівання. 5. Покладіть продукти просто на гриль. Час від часу перевертай- Модель: ................... BQS 3444 те продукти. Напруга: ................230 В~, 50 Гц 6. Висоту гриля можна налаштувати. Для цього дивіться малю- Вхідна...
Руководство пользователя • Устройство может использоваться вне помещения в опреде- ленных условиях. Предохраняйте прибор от жары, прямых Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к при- Символы...
Seite 43
ВНИМАНИЕ: • Не используйте в данном устройстве древесный уголь или подобные горючие вещества. • Устройство может использоваться вне помещения. Используйте устрой- ство вне помещения только в абсолютно сухих погодных условиях. Никогда не оставляйте устройство снаружи после использования. • Это устройство должно работать с защитным устройством, управляемым остаточным...
Расположение Элементов ВНИМАНИЕ: Налейте воду, чтобы она покрывала пластину рефлектора. 1 Ветровой щиток Водяная баня и пластина предотвращают избыточное 2 Решетка рассеивание тепла вблизи основания устройства. Поэтому 3 Ручка обязательно нужно использовать воду и установленную 4 Нагревательный элемент с термостатом и регулятором пластину...
Технические характеристики 5. Положите продукты для приготовления гриля непосредствен- но на решетку. Время от времени переворачивайте. Модель: ................... BQS 3444 6. Высоту гриля можно регулировать. Как сделать это, см. Электропитание: .............. 230 В~, 50 Гц правый рисунок на стр. 3.