„Reinigung“ beschrieben. • Schütten Sie nie Wasser in Fett! • Fassen Sie nur die Griffe oder Knäufe an. Das Gerät wird sehr heiß! • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. 05-RG 3090 2 15.08.2006, 14:05:43 Uhr...
Schutzklasse:................Ι Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät RG 3090 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Giet u nooit water in vet! • Pakt u alleen de handgrepen of de knoppen beet. Het Schakel de temperatuur terug naar de laagste stand. Nu funge- apparaat wordt zeer heet! ert de racletteplaat als warmhoudplaat. 05-RG 3090 4 15.08.2006, 14:05:47 Uhr...
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-RG 3090 5 15.08.2006, 14:05:50 Uhr...
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. • Laissez l’appareil refroidir et nettoyez-le comme indiqué • Ne versez jamais d’eau sur la graisse. dans „Nettoyage“. 05-RG 3090 6 15.08.2006, 14:05:51 Uhr...
Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Modèle: ................RG 3090 mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des Consommation:..............
Deje enfríar el aparato y limpíelo como indicado bajo el • Tocar solamente los mangos o pomos. El equipo se torna apartado ”Limpieza”. muy caliente. • No mueva el equipo cuando esté en funcionamiento. 05-RG 3090 8 15.08.2006, 14:05:56 Uhr...
Datos técnicos y la salud humana. Modelo: ................RG 3090 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz electrónicos.
Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor. Atenção! A superfície está quente. • No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa à prova do calor por baixo do aparelho. • Deixar arrefecer o aparelho antes de o guardar. 05-RG 3090 10 15.08.2006, 14:06:00 Uhr...
Características técnicas materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Modelo: ................RG 3090 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.
MIN e poi staccare la infi ammabili come mobili, tende, ecc. spina. • Ponete l’apparecchio una superfi cie livello e resistente al • Lasciate l’apparecchio a raffreddare e pulire come descritto calore. in „Pulizia“. 05-RG 3090 12 15.08.2006, 14:06:05 Uhr...
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. 05-RG 3090 13 15.08.2006, 14:06:08 Uhr...
Seite 14
Rengjør minipannene og steinplaten i vanlig oppvaskvann. • Bruk kun det medfølgende tilbehøret. • Ikke bruk spisse gjenstander i rengjøringen. Dette kan skade tefl onbelegget. • Apparatet kan tørkes av med en lett fuktig oppvaskklut. 05-RG 3090 14 15.08.2006, 14:06:09 Uhr...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-RG 3090 15 15.08.2006, 14:06:12 Uhr...
• Do not move the device when it is in use. • The items being grilled should only be removed from the grill plate with the help of appropriate implements. 05-RG 3090 16 15.08.2006, 14:06:13 Uhr...
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-RG 3090 17 15.08.2006, 14:06:15 Uhr...
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. 05-RG 3090 19 15.08.2006, 14:06:20 Uhr...
Než přístroj uložíte, nechte jej vychladnout. • Nikdy nepřilévejte vodu do tuku. Regulátor teploty přepněte na nejnižší hodnotu. Pečící deska • Pro uchopení používejte jen držadla nebo knofl íky. Přístroj je nyní slouží k udržení teploty pokrmu. velmi horký. 05-RG 3090 20 15.08.2006, 14:06:23 Uhr...
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-RG 3090 21 15.08.2006, 14:06:26 Uhr...
Seite 22
Csak a füleknél és nyeleknél fogva nyúljunk a készülékhez! Melegentartó funkció A készülék ugyanis erősen átforrósodik. • Üzemelés közben ne mozgassa a készüléket. A hőmérsékletszabályozót fordítsa a legalacsonyabb állásba! Ilyenkor a sütőlap melegen tartó lapként működik. 05-RG 3090 22 15.08.2006, 14:06:28 Uhr...
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-RG 3090 23 15.08.2006, 14:06:31 Uhr...
грубые куски остатков пищи, как например • Соблюдайте безопасное расстояние до легко прикипевший сыр, чтобы предотвратить их пригорание. воспламеняющихся предметов, таких как: мебель, занавеси и т.п.! • Устанавливайте прибор на горизонтальное, Осторожно! Горячая поверхность! жароустойчивое основание. 05-RG 3090 24 15.08.2006, 14:06:33 Uhr...
Это может привести к повреждению непригораемого покрытия. • Сам прибор можно протереть слегка влажной тряпкой. Технические данные Модель: ................RG 3090 Электропитание:............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........1200 ватт Класс защиты:................Ι Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на...
Seite 26
05-RG 3090 26 15.08.2006, 14:06:38 Uhr...
Seite 27
05-RG 3090 27 15.08.2006, 14:06:38 Uhr...