Herunterladen Diese Seite drucken

Knopfloch Nähen; Création D'une Boutonnière; Een Knoopsgat Maken; Esecuzione Di Asole - Brother JS23 Bedienungsanleitung

Werbung

Knopfloch nähen
Stichart
1 (b ac d)
HINWEIS:
1. Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem
Stoffrest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden
Kleidungsstück anwenden.
2. Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möch-
ten, legen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.
KNOPFLOCH NÄHEN
1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit
Schneiderkreide auf dem Stoff.
2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äuße-
ren Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.
3. Zuerst wird der vordere Riegel genäht. Legen Sie den Stoff un-
ter den Nähfuß, so daß die Mitte des vorderen Riegels (der
Kreidestrich) direkt unter der Mitte des Nähfußes liegt, und rich-
ten Sie den Stoff wie in Abb. A gezeigt mit den beiden roten
Linien aus.
1 Vordere Kreidemarkierung
2 Rote Linien
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Een knoopsgat maken

Patroon
1 (b ac d)
OPMERKING:
1. U wordt aangeraden eerst een knoopsgat uit te proberen op een
proeflapje voordat u een echt exemplaar maakt.
2. Voor knoopsgaten op zachte stof moet er verstevigingsmateriaal
onder de stof worden gelegd.
Het maken van knoopsgaten is een eenvoudige handeling met be-
trouwbare resultaten.
EEN KNOOPSGAT MAKEN
1. Geef met een kleermakerskrijt de positie en de lengte aan van het
knoopsgat op de stof.
2. Monteer de speciale knoopsgatvoet en duw het metalen plaatje te-
rug totdat de schuifopening naar voren staat.
3. Eerst wordt de voorkant genaaid. Leg de stof onder de persvoet
zodat het midden van de voorkant van de krijtlijn precies onder het
midden van de persvoet zit en op één lijn met de twee rode strepen
op de opening, zoals hieronder is aangegeven.
1 Krijtaantekening bovenkant
2 Rode lijnen
Fuß
Knopfloch-Fuß
Voet
Knoopsgatenvoet
A
2
1
Création d'une boutonnière
Modèle
1(b ac d)
REMARQUE:
1. Il est vivement conseillé de s'entraîner au préalable sur une
chute de tissu avant de faire la boutonnière sur l'ouvrage sou-
haité.
2. Lors de la réalisation de boutonnières sur des tissus doux et
légers, placer une pièce de renfort à l'envers du tissu.
Facile à réaliser, la couture automatique de boutonnières à la
machine donne des résultats très fiables.
POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE
1. A l'aide d'une craie de tailleur, marquer sur le tissu l'emplace-
ment et la longueur désirée de la boutonnière.
2. Installer le pied pour boutonnière et pousser le cadre extérieur
vers l'arrière, jusqu'à.ce que l'insertion à glissière se trouve
devant.
3. La partie avant de la bride d'arrêt doit être cousue en premier.
Placer le tissu sous le pied-de-biche de telle manière que le
milieu de la ligne de craie avant se trouve au centre du pied-
de- biche, alignée avec les deux lignes rouges, comme le mon-
tre la fig. A.
1 Partie avant de la marque à la craie
2 Lignes rouges

Esecuzione di asole

Punto
1 (b ac d)
NOTA:
1. Eseguire sempre un asola di prova su un campione di tessuto prima
di realizzarlo sull'indumento vero e proprio.
2. Per eseguire asole su tessuti morbidi, applicare una tela di rinforzo
sotto il tessuto.
Il procedimento per eseguire asole è semplice e garantisce un
ottimo risultato.
ESECUZIONE DI UN'ASOLA
1. Segnare con un gessetto per sarti la posizione e la lunghezza del-
l'asola sull'indumento.
2. Applicare il piedino per asole e spingere indietro il telaietto metal-
lico fino a far apparire il tessuto.
3. La macchina eseguirà per prima cosa la barretta frontale. Sistemare
il tessuto sotto il piedino per occhielli in modo che il segno della
barretta frontale cada al centro del piedino e sia allineato rispetto
alle due linee guida rosse, come illustrato in fig. A.
1 Vista frontale del segno di gesso
2 Linee guida rosse
Pied-de-biche
Pied pour boutonnières
Piedino
Piedino per asole
30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading