i i i i i
Automatikbetrieb /
Öffnungs- und ...
...Schließzeit
einstellen
Gleiche Schaltzeiten für
alle Tage
Sie können am RolloTron
Standard je eine Öffnungs- und
Schließzeit einstellen, die an
allen Tagen gilt. Bei Erreichen
dieser Zeiten öffnet oder
schließt sich Ihr Rollladen au-
tomatisch und fährt bis zum je-
weiligen Endanschlag.
HINWEIS
Sie müssen mindestens eine
Schaltzeit einstellen, damit der
Automatikbetrieb aktiv wird.
Nehmen Sie die Einstellung
immer zu der Zeit vor, zu der
sich Ihr Rollladen öffnen oder
schließen soll. Zum Beispiel
um 8:00 morgens, wenn der
Rollladen jeden Morgen um
8:00 Uhr öffnen soll.
D
ES
Modo automático /
ajustar horas de ...
...apertura y
cierre
Mismas horas de pro-
gramación todos los días
®
Pro
En el RolloTron
®
Pro Standard,
puede ajustar unas horas de
apertura y cierre que sean
válidas todos los días. Al llegar
estas horas, la persiana se
abre o cierra automática-
mente y se desplaza hasta el
extremo correspondiente.
NOTA
Debe ajustar al menos una
hora de programación para
que se active el modo auto-
mático.
Efectúe el ajuste a la hora a
la que se tenga que abrir o
cerrar la persiana. Por ejem-
plo, a las 8:00 de la mañana,
si la persiana se tiene que
abrir a las 8:00 horas cada
mañana.
F
Mode automatique/
Automatic operation/
Régler les heures ...
set the ...
...d'ouverture et de
...opening and closing
fermeture
times
Mêmes horaires de mise
The same switching
en marche pour tous les
times for each day of
jours de la semaine
the week
Le RolloTron
®
Pro Standard
You can set one opening and one
vous permet de régler une
closing time for the Rollo-Tron
heure d'ouverture et une heu-
Pro Standard, which are the same
re de fermeture standard
for each day of the week. The
valable tous les jours de la
roller shutter opens/closes auto-
semaine. Lorsque ces horaires
matically at the set times and
sont atteints, votre volet
travels to the upper/lower pro-
roulant s'ouvre ou se ferme
grammed end position.
automatiquement et se dé-
NOTE
place jusqu'en butée de fin de
You must set at least one
course concernée.
switching time so that the
REMARQUE
automatic operation is acti-
Vous devez régler au moins
vated.
une horaire de mise en marche
Always carry out the setting
pour activer le service auto-
procedure at the exact time
matique.
you wish the shutter to open/
Effectuez toujours le réglage
close, e.g. at 8:00 am if you
à l'heure à laquelle votre volet
wish the shutter to open every
roulant doit s'ouvrir ou se
morning at this time.
fermer. Le matin à 8:00
heures par exemple, si le volet
roulant doit s'ouvrir tous les
matins à 8:00 heures.
GB
NL
Automatische
werking /...
Openings- en
sluitingstijd instellen
Gelijke schakeltijden
voor alle dagen
U kunt met de RolloTron
®
Standard telkens een ope-
®
nings- en sluitingstijd instellen
die voor alle dagen geldt. Bij
het bereiken van deze tijden
gaat het rolluik automatisch
open of dicht en beweegt tot
de door u ingestelde eind
positie.
OPMERKING
U moet ten minste één scha-
keltijd instellen zodat de au-
tomatische werking geacti-
veerd wordt. Voer de in-
stellingen altijd op dat tijdstip
uit wanneer het rolluik open
of dicht moet gaan. Bijvoor-
beeld om 8:00 uur 's mor-
gens als het rolluik elke
ochtend om 8:00 uur open
moet gaan.
23
Pro