5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
5-1. Rubber cushion
5-1. Gummidämpfer
1. Insérer les coussinets en caoutchouc q dans les découpes de la table de travail (2 emplacements), puis fixer chacun d'eux à
l'aide des deux clous w.
2. Insérer les supports de coin e dans les découpes avant de la table de travail (2 emplacements).
3. Insérer les coussinets de tête r dans la découpe arrière de la table de travail (2 emplacements), puis fixer chacun d'eux à l'aide
des deux clous t.
1. Insertar las almohadillas de caucho q en las secciones cortadas de la mesa de trabajo (2 lugares), y asegurar cada una de
ellas con dos clavos w.
2. Insertar los soportes de esquina e en las secciones cortadas delanteras de la mesa de trabajo (2 lugares).
3. Insertar las almohadillas de cabeza r en las secciones cortadas traseras de la mesa de trabajo (2 lugares), y asegurar cada
una de ellas con dos clavos t.
5-2. Oil pan
5-2. Ölwanne
<Front view>
<Frontansicht>
<Vue du côté avant>
<Vista de adelante>
5 mm
<Right view>
<Ansicht von rechts>
<Vue du côté droit>
<Vista de la derecha>
9
5-1. Coussinet en caoutchouc
5-1. Almohadilla de caucho
1. Insert the rubber cushions q into the cut-away sections of
the work table (2 places), and secure each of them with the
two nails w.
2. Insert the corner supports e into the front cut-away sections
of the work table (2 places).
3. Insert the head cushions r into the rear cut-away sections
of the work table (2 places), and secure each of them with
the two nails t.
1. Setzen Sie die Gummidämpfer q in die ausgeschnittenen
Stellen des Nähtisches (2 Stellen) und befestigen Sie die
Dämpfer mit je zwei Nägeln w.
2. Setzen Sie die Eckenauflagen e in die vorderen
ausgeschnittenen Stellen des Nähtisches (2 Stellen).
3. Setzen Sie die Oberteilauflagen r in die vorderen
ausgeschnittenen Stellen des Nähtisches (2 Stellen) und
befestigen Sie die Dämpfer mit je zwei Nägeln t.
5-2. Carter d'huile
5-2. Bandeja de aceite
1. Install the oil pan q to the underside of the work table e in
the place shown in the illustration using the six wood screws
w.
2. Screw the poly oiler r into the oil pan q.
1. Bringen Sie die Ölwanne q an der Nähtischunterseite e
an der in der Abbildung gezeigten Stelle mit sechs
Holzschrauben w an.
2. Schrauben Sie die Ölflasche r in die Ölwanne q.
1. Installer le carter d'huile q sur le dessous de la table de
travail e à l'emplacement indiqué sur l'illustration à l'aide
des six vis à bois w.
2. Visser le graisseur poly r dans le carter d'huile q.
1. Instalar la bandeja de aceite q en la parte de abajo de la
mesa de trabajo e en el lugar indicado en la figura usando
seis tornillos de madera w.
2. Atornillar el aceitero r en la bandeja de aceite q.
25 mm
LS2-B891, LT2-B892