Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung


!
"
#

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leica Geosystems TPS1100 Professional Series

  • Seite 1 "...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres TPS1100 Professional Series Instruments. Diese Gebrauchsanweisung enthält, neben den Hinweisen zur Ver- wendung des Produkts auch wichtige Sicherheitshinweise (siehe Ka- pitel "Sicherheitshinweise") . Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Pro- dukts sorgfältig durch.
  • Seite 3 Die Typenbezeichnung und die Serie Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typen- schild im Batteriefach angebracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihre Ge- brauchsanweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an unsere Vertretung oder Servicestelle haben. Typ: Serien-Nr.: SW-Version:...
  • Seite 4 Die in dieser Gebrauchsanweisung verwendeten Symbole haben folgende Be- deutung: GEFAHR: Unmittelbare Gebrauchsgefahr, die zwingend schwere Personenschä- den oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere Perso- nenschäden oder den Tod bewirken kann. VORSICHT: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur geringe Per- sonenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- oder Umwelt- schäden bewirken kann.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Einleitung Systembeschreibung Messvorbereitung, Aufstellen Prüfen und Justieren Systemfunktionen Systemparameter Datenformat Pflege und Lagerung Sicherheitshinweise Technische Daten Stichwortverzeichnis (Index)
  • Seite 6 Einleitung ............. 10 Prüfen und Justieren ........29 Geltungsbereich ............11 Elektronisch .............. 29 Dokumentation ............11 Zweiachsenkompensator (elektronische Libelle) .... 32 Höhenindexfehler ............34 Systembeschreibung ........12 Ziellinienfehler ..............36 Instrumentenbeschreibung ........12 Kippachsfehler ..............38 Distanzmessung ............13 Kombinierte Fehlerbestimmung ........
  • Seite 7 GSI-Daten anzeigen und editieren (SUCHE) ....54 Letzte Punktnummer (L.PKT) ......... 76 Platzhalter (Wildcards) bei der Punktsuche ....55 GSI Block löschen (LÖS B) ..........76 Manuelle Koordinateneingabe (EINGB) ......56 Manuelle Distanzeingabe ..........76 Datenkonvertierung ............56 Positionierung zum zuletzt gespeicherten Punkt Speicherkarte formatieren (FORMT) .......
  • Seite 8 Allgemeine Funktionen ..........92 Luftdruck ..............100 Instrumentenbezeichnung und Software-Version KoordAnzge ..............100 (INFO) ................92 Hz-System ..............100 Elektronische Libelle (LEVEL) ........92 Lage I Def..............100 Beleuchtung ..............93 Kompensator ..............101 Zubehör ................94 Hz-Korrekt ..............101 Laden einer Konfigurations-Datei (LKonf) .......
  • Seite 9 Datenformat ..........108 Bestimmungsgemässe Verwendung ......121 Sachwidrige Verwendung ..........121 Einleitung ..............108 Einsatzgrenzen ............122 Format 8/16 Zeichen ..........108 Verantwortungsbereiche .......... 123 Block Konzept ............109 Gebrauchsgefahren ..........123 Struktur eines Blocks ..........109 Wichtige Gebrauchsgefahren ........123 Messblock ..............
  • Seite 10 Zusätzliche Elemente zur Grund- stattet sind. Die ATR ermöglicht ein ausstattung sind nachfolgend be- schnelles und ermüdungsfreies Mes- Leica Geosystems bietet schrieben. sen. Im ATR-Modus wird ein Ziel au- Applikationsprogramme für die ver- tomatisch feinangezielt. Im Lock-Mo-...
  • Seite 11 Die in der Computer-Industrie ver- Die vorliegende Gebrauchsanwei- Neben dieser Gebrauchsanweisung wendete PC Karte wird auch im sung gilt für alle TPS1100 Professio- liegen auch die Kurzanleitungen für TPS1100 als Speichermedium für nal Series Instrumente. System und Applikationen in ge- Daten verwendet.
  • Seite 12 1 Traggriff 2 Richtglas 3 Fernrohr mit integriertem EDM, ATR und EGL 4 EGL: blinkende Diode ( gelb ) 5 EGL: blinkende Diode ( rot ) 6 Koaxiale Optik für Winkel- und Distanzmessung; Austrittsöffnung sichtbarer Laser (nur R-Instrumente) 7 Höhentrieb 8 Fokussierring 9 Speicherkartenfach 10 Seitentrieb...
  • Seite 13 In den Geräten der neuen TPS1100- Standardprismen eine hohe Reich- bewegt, und die zu messende Di- Reihe ist ein Laser- Distanzmesser weite (> 5 km) erreicht werden, es stanz grösser als 300 m ist. eingebaut. kann aber ebenso auf Miniprismen, Weil die Distanzmesszeit aber sehr Bei allen Versionen kann die Distanz 360°...
  • Seite 14 reflektiert wird (v.a. stark reflektieren- Long Range auf Prismen Der optionale "Laser mit erhöhter Reichweite" (XR - Extended Range) de Objekte). WARNUNG: ist ein sichtbarer roter Laser mit grösserer Messreichweite. Der ko- Wird eine Distanzmessung Aus Gründen der Laser- axiale XR - Laser ermöglicht ausgelöst, so misst der sicherheit und Messgenauig- Distanzmesser auf das Objekt, wel-...
  • Seite 15 TCA - und TCRA - Instrumente sind Die Bestimmung des LOCK-Modus motorisiert und mit einer automati- Nullpunktfehlers der auto- schen Zielerfassung (ATR) ausgerü- matischen Zielerfassung (ATR) In diesem Modus wird die Verfolgung stet, die koaxial im Fernrohr unterge- muss, wie alle anderen sich bewegender Prismen ermög- bracht ist.
  • Seite 16 Die optional erhältliche Zieleinweis- Bei einer Zielweite von 100 Meter hilfe EGL besteht aus zwei farbigen (330 ft) entsteht auf beiden Seiten Blinklichtern im Fernrohr des Tachy- ein je 6 m (20 ft) breiter, rot bzw. gelb meters. blinkender Lichtkegel. Dies erleichtert und beschleunigt das grobe Einwei- sen auf die Zielrichtung des Instru- mentes.
  • Seite 17 Die Option RCS (Remote Controlled Weiterhin besteht die Möglichkeit der Für weitere Informationen Surveying) gestattet die Fernbedie- kombinierten Bedienung am Tachy- siehe separate Gebrauchsan- nung von allen Modellen vom Ziel- meter und am Prisma. Es können weisung. punkt aus. Besonders dafür geeignet auch Vermessungsarbeiten von einer sind TCA - und TCRA - Instrumente.
  • Seite 18 Alle TPS1100 Modelle beruhen auf Software-Architektur einer einheitlichen Software-Architek- tur und einem einheitlichen Konzept Die Software des TPS1100 wird zu- der Datenspeicherung und des nächst nach zwei Teilen unterschie- Systemsoftware, Datenflusses. den: Applikationen • die Systemsoftware umfasst die grundlegenden Funktionen •...
  • Seite 19 Speicherkonzept und Datenfluss GeoBasic Die GeoBasic - Entwicklungs- Statt auf der PC-Karte können die umgebung erlaubt die professionelle Daten im GSI-Format auf die serielle Datenschnittstelle ausgegeben wer- Entwicklung weiterer Applikationen den. für den TPS1100. Bei der Speicherung über die serielle Schnittstelle zu einem externen PC werden von den Die Speicherung von Messdaten er- Applikationen keine Daten in die Pro-...
  • Seite 20 Das Programmpaket Leica Programmumfang Für weitere Informationen zu SurveyOffice umfasst eine Reihe von Leica SurveyOffice beachten Hilfsprogrammen, die Sie bei der Ar- Nach der erfolgreichen Installation Sie bitte die ausführliche On- beit mit Ihrer TPS1100 Totalstation erscheinen folgende Programme: Line-Hilfe. unterstützen.
  • Seite 21 GEB111 Ladekabel Adapterplatte Adapterplatte GEB121 GDI121 GDI121 Ihr Leica Geosystems Gerät arbeitet Das Professional Ladegerät Die Adapterplatte kann sowohl an mit wiederaufladbaren Einschub- (GKL122) ermöglicht das Laden von das Pro Ladegerät (GKL122) als bis zu vier Batterien. Der Ladevor- batterien. Für die TPS1100 Profes- auch an das Ladegerät GKL23 ange-...
  • Seite 22 Instrument aus dem Transportbehälter nehmen und auf Vollständigkeit kontrollieren: 1 PC-Kabel (Option) 2 Steilsichtokular / Zenitokular (Option) 3 Gegengewicht für Steilsichtokular (Option) 4 Ladegerät GKL111 (Option) 5 PC-Karte (Option) 6 Taschenmesser (Option) 7 Vorsatzlinse (Option) 8 Ersatzbatterie (Option) 9 Netzstecker für GKL111 (Option) 10 Abstandshalter (Option) 11 Instrumentenhöhenmesser (Option) 12 Mini-Prismenstab...
  • Seite 23 Um die volle Kapazität der Ladegerät Batterie zu erreichen, sollten GKL122 Sie bei neuen GEB111/ GEB121 Batterien unbedingt 3 - 5 vollständige Lade- und Entladezyklen durchführen. Adapterplatte Ladegerät GKL111 GDI121 Zum Laden der Batterie verwenden WARNUNG: Sie das Ladegerät GKL111 oder Die Ladegeräte sind für GKL122.
  • Seite 24 Batterie polrichtig einsetzen (Pol-Markierungen auf der Innenseite des Batterie- deckels beachten), kontrollie- ren und Batteriehalter seiten- richtig in Gehäuse einsetzen. 1. Batteriehalter entnehmen. 3. Batterie in Batteriehalter einsetzen. 2. Batterie entnehmen, wechseln. 4. Batteriehalter im Instrument einsetzen. "...
  • Seite 25 Um den Anforderungen der Elektro- Die von Leica Geosystems ausgelie- magnetischen Verträglichkeit (EMV) ferten Kabel sind standardmässig mit bei externer Stromversorgung der einem Ferritkern ausgestattet. TPS1100 Instrumente Rechnung zu Falls Sie noch alte Kabel ohne Ferrit- tragen, ist es notwendig, dass das kern verwenden, müssen diese nach-...
  • Seite 26 1. Speicherkartenfach öffnen. 2. Speicherkarte mit Symbol TPS- 3. Speicherkartenfach schliessen. Pfeil nach oben einlegen. Beim Schliessen des Speicherkartenfachs muss die Steckverbindung der Speicher- karte nach oben zeigen !!
  • Seite 27 5/8"-Gewinde Dreifuss GDF121 bzw. GDF122 Stativ GST120 1. Bodenpunkt anzielen bzw. Laserlot 3. Mit den Fusschrauben des Drei- 5. Mit elektronischer Libelle genau aktivieren fusses das Lot auf den Boden- horizontieren (siehe Kapitel "Hori- 2. GST120 möglichst zentrisch auf- punkt zentrieren. zontieren mit elektronischer Libelle").
  • Seite 28 Graphische und numeri- Das Instrument kann ohne Verdre- Der TPS1100 ist einwandfrei horizon- sche Anzeige für die hung um 90° (100 gon) oder 180° tiert, wenn sich die Libelle im Zen- Längs- und Querneigung der Steh- (200 gon) mit den Fussschrauben trum befindet.
  • Seite 29 Grundsätzlich besitzen alle Instru- Die Instrumentenfehler können sich Es wird darauf hingewiesen, mente mechanische Fehler welche mit der Zeit und mit der Temperatur dass die Vorgehensweise die Winkelmessung beeinflussen ändern. zur Bestimmung der entsprechenden können. Das elektronische Winkel- Instrumentenfehler mit höchster messsystem des TPS1100 korrigiert Deshalb wird empfohlen: Sorgfalt und Präzision durchgeführt...
  • Seite 30 Aktivieren der Funktion "Instru- Gemeinsame Bestimmung Die ermittelten Instrumentenfehler mentenkalibrierung". von V-Index-, Ziellinien- und werden im Sinne eines Fehlers Kippachsfehler. angezeigt. Bei der Korrektur der Messungen werden die Fehler mit Bestimmung des Nullpunkt- umgekehrtem Vorzeichen des Feh- fehlers der ATR (nur für TCA- lers angebracht.
  • Seite 31 Kalibrierungsprotokoll TPS1100 - Instrumenten Kalibrierung Instrument : TCA1102 Serial 615814 Ist die Option "Kalibrierungsproto- koll" eingeschaltet [LOGF+], werden Kompensator Index Fehler l,t zusätzlich in einer ASCII - Datei Mes- Datum/Zeit 03/04/2000 15:43 sungen und Ergebnisse der Instru- menten-Kalibrierung gespeichert. Die Alte Werte 0.0000g 0.0000g...
  • Seite 32 Aktivieren der Indexfehler- Kann keine Neigung gemessen Stehachse bestimmung (siehe Anzeige werden, z. B. bei unruhig stehendem Seite 30 ). Instrument, wird die Fehlermeldung FEHLER: 557 angezeigt und die Danach wird die Längs- und Quer- folgenden Tasten belegt: neigung ( l, q ) im folgenden Menü angezeigt.
  • Seite 33 Menü nach Beendigung der ersten Liegen die Differenzen der Horizon- Neigungsmessung bei nicht motori- tal- und Vertikalrichtungen innerhalb sierten Instrumenten: von ±4° 30' ( ±5 gon ), kann die Anzeige mit verlassen werden. Der Benutzer wird durch ein akusti- sches Signal darauf aufmerksam ∆...
  • Seite 34 ca. 100m +/-9° Die Messung des Vertikal- kreises wird ausgelöst. Danach weist die Anzeige auf den Der Höhenindexfehler (V-Indexfehler) Zur Bestimmung des Höhenindex- Wechsel in die andere Fernrohrlage ist der Nullpunktfehler des Vertikal- fehler ein markantes Ziel in ca. 100m hin.
  • Seite 35 Liegen die Differenzen der Horizon- tal- und Vertikalrichtungen innerhalb von ±27' ( ±0.5 gon ), wechselt die Anzeige zur Messbereitschaft. Der Benutzer wird durch ein akustisches Signal darauf aufmerksam gemacht, dass die Taste mit "OK" belegt ist. Die neuen Werte werden Erneut das Ziel genau anzielen.
  • Seite 36 Der Ziellinienfehler c ist die Abwei- Zur Bestimmung des chung vom rechten Winkel zwischen Ziellinienfehlers ein mar- Kippachse und Ziellinie. kantes Ziel in ca. 100 m Der Ziellinienfehler wird vor der Entfernung genau anzie- Auslieferung werkseitig bestimmt und len. Das Ziel muss sich innerhalb von auf "0.00"...
  • Seite 37 Mit der Bestätigung des neuen Nach erfolgter Messung wird der bisherige und neu ermittelte Ziellinienfehlers kann nun der Kip- Ziellinienfehler angezeigt. pachsfehler bestimmt werden. Die Messbereitschaft bestäti- gen und in das Messmenü wechseln. Die neuen Werte überneh- Bestätigung, mit der Kip- men.
  • Seite 38 Der Kippachsfehler k ist die Abwei- Zur Bestimmung des chung vom rechten Winkel zwischen Kippachsfehlers ein mar- Kippachse und Stehachse. kantes Ziel in ca. 100 m Der Kippachsfehler wird vor der Entfernung genau anzie- Auslieferung werkseitig bestimmt und len. Das Ziel muss mindestens ±27° auf "0.00"...
  • Seite 39 ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Das Ziel genau anzielen. Die neuen Werte überneh- Die Messbereitschaft bestäti- men. gen, das Messmenü wird Zweite Messung auslösen. angezeigt. Die Bestimmung des Kippachsfehlers wiederholen. Nach der Messung wird der bisherige und neu ermittelte Kippachsfehler k Die alten Wert bleiben erhal- angezeigt.
  • Seite 40 Die Korrektur der mechanischen in der Anzeige Mit der Taste Instrumentenfehler kann auch ausge- Seite 30 , besteht die Möglichkeit zur schaltet werden, falls nur Rohdaten gemeinsamen Bestimmung von V- angezeigt und registriert werden Index-, Ziellinien- und Kippachsfehler sollen. Zu diesem Zweck wird die ( i/c/k ) innerhalb eines Ablaufs.
  • Seite 41 (Nur für TCA - und TCRA - Instru- Zur Bestimmung des ATR-Nullpunkt- Start der Bestimmung. mente) fehlers muss ein Prisma in ca. 100 m Der ATR-Nullpunktfehler ist die Entfernung genau angezielt werden. Der Zweiachsenkompensator wird Winkeldifferenz in Hz und V zwischen Das Ziel muss sich innerhalb von ±9°...
  • Seite 42 Schalten zwischen einfa- Nach Beendigung der ersten Liegen die Differenzen der Horizon- cher und kombinierter Messung erfolgt automatisch der tal- und Vertikalrichtungen ausser- Fehlerbestimmung. Wechsel in die zweite Fernrohr- halb von ±27' ( ±0.5 gon ), wird eine lage. Fehlermeldung angezeigt. Der Benut- = Gleichzeitige Bestimmung zer wird durch ein akustisches Signal von ATR-Nullpunktfehler,...
  • Seite 43 Wird der Wert von 2' 42" ( 0.05 gon ) für die horizon- σ σ σ σ σ tale oder vertikale Komponente des σ σ σ σ σ σ σ σ σ σ ATR-Nullpunktfehlers überschritten, σ σ σ σ σ ist die Messung zu wiederholen.
  • Seite 44 Die Verbindungen von Metall und Instrument vor der Justierung genau Instrument horizontieren und danach Holz müssen immer fest sein. mit der elektronischen Libelle hori- aus dem Dreifuss (GDF121 bzw. zontieren. GDF122) nehmen. Steht die Blase • Inbusschrauben (2) mässig anzie- Liegt der Spielpunkt über dem nicht innerhalb des Einstellkreises, hen.
  • Seite 45 Prüfung mit Schnurlot Prüfung durch Umsetzen des Justierung Dreifusses 120° 120° 1. Das Instrument mit der elektroni- schen Libelle justieren und den Lotungspunkt am Boden markie- ren. Die Umrisse des Dreifusses Instrument mit Schnurlot auf dem Durch kombiniertes Drehen der zwei auf dem Stativteller mit einem Stativ aufstellen und horizontieren.
  • Seite 46 Justierung notwendig. Der maximale Rotationsdurchmesser Oberfläche durchzuführen (z.B. Blatt Benachrichtigen Sie Ihre nächstgele- des Laserpunktzentrums sollte bei Papier). gene Leica Geosystems Service- einer Distanz von 1.5 m den Wert Werkstatt. von 3 mm nicht überschreiten. "$...
  • Seite 47 Der rote, reflektorlos messende La- Prüfung serstrahl ist koaxial zur Fernrohr- ziellinie angeordnet und tritt aus der Die beigelegte Zieltafel in ca. 5m bis Ist der Messfleck auf der reflexions- Objektivöffnung aus. Bei guter Justie- 20m Entfernung vom Instrument auf- verstärkten Seite zu hell (blendend), rung fallen roter Messtrahl und visu- stellen, dabei die graue, reflexions-...
  • Seite 48 Justierung der Strahlrichtung Es ist darauf zu achten, dass die Fernrohrausrichtung zur Auf der Deckeloberseite des Fern- Zieltafel stets erhalten bleibt. rohrs die beiden Abschlussdeckel aus den Justieröffnungen herauszie- hen. Mit dem Schraubendreher in der Damit keine Feuchtigkeit hinteren Justieröffnung die Höhen- und kein Schmutz in den korrektur des Messstrahls durchfüh- Distanzmesser gelangt, müssen...
  • Seite 49 In diesem Kapitel werden die Statt auf der PC-Karte können die Systemfunktionen der TPS1100 In- Daten im GSI-Format auf die serielle Es werden strumente beschrieben. Datenschnittstelle ausgegeben wer- • Eingabedaten, in der Regel Fest- Die Darstellung der Dialoge und die den.
  • Seite 50 Auswahl der angewählten Mit dieser Funktion kann eine neue Datei. freie Codeliste erstellt werden. Es können bestehende freie, themati- Neue Mess-Datei erstellen sche und gemischte Codelisten edi- (siehe nachfolgenden Dialog). tiert, gelöscht und kopiert werden. Damit das Instrument die Codeliste Dateien anzeigen und erkennt und auf sie zugreifen kann, editieren.
  • Seite 51 Es können nur sogenannte freie Mit dieser Funktion kann eine Code- Die folgenden 3 allgemeinen Dialoge Codelisten auf dem Instrument er- liste von einem Datenträger zum an- werden anschliessend ebenfalls wie- stellt werden. deren kopiert werden. der in den Beschreibungen für die Funktionen "IMPOR", "ANZGE", "SUCHE"...
  • Seite 52 Anzeige Punktdaten gefunden Sequentielle Anzeige der Sprung zum ersten Punkte in Richtung Datei-An- Block in der Datei. Die- fang. se Taste ist nicht belegt, wenn bereits der erste Datensatz angezeigt wird. Sequentielle Anzeige der Punkte in Richtung Datei- Sprung zum letzten Ende.
  • Seite 53 Anzeige GSI-Daten gefunden Eine Ausnahme bildet die folgende Diese Funktion sucht die Koordinaten Funktion: des gewünschten Punktes in der ak- tuellen Daten-Datei. Es wird der erste Löscht den angezeigten Datensatz, der vom Anfang der Datei Datenblock aus der Da- an gefunden wird, übernommen. Der tei.
  • Seite 54 Diese Funktion sucht die Koordinaten Falls keine Punktdaten gefunden Diese Funktion sucht die Daten des des gewünschten Punktes in der ak- werden, wird eine Meldung ausgege- gewünschten Punktes in der aktuel- tuellen Daten-Datei. Es wird der erste ben und der Hinweis, dass keine len Mess-Datei.
  • Seite 55 Falls kein Punkt/Code gefunden wur- Die Suche von gespeicherten Daten kann erleichtert werden, wenn statt der de, wird eine Meldung ausgegeben vollständigen Punktnummer ein Platzhalter verwendet wird. Im TPS1100 wird und der Hinweis, dass kein Punkt/ an Stelle des üblichen "*" (Stern) wegen der einfacheren Eingabe der "." Code in der aktuellen Mess-Datei ge- (Dezimalpunkt) verwendet.
  • Seite 56 Wahl der werden. Es werden drei verschiedene Datei- Ursprungsdatei und deren Format Formate unterstützt: sowie die Eingabe des Namens der • GSI (Leica Geosystems Standard- Zieldatei (Ausgabedatei) und deren format) = *.GSI Format. • ASCII (normale ASCII Textdateien) = *.ASC •...
  • Seite 57 Konvertierungs-Dialog Zielverz. Konfigurations-Dialog Wahl des Verzeichnisses für die Aus- gabedatei. Zieldatei Eingabe des Namens der Ausgabe- datei. Format Wahl des Dateiformats. Ursp.verz. Wahl des Verzeichnisses für die Konvertierung starten. Ursprungsdatei. Einstellung Ursprungsdatei QuellDatEndung Aufruf der Konfiguration. Ursp.datei Festlegung der Dateiendung, nach der gesucht werden soll Wahl des Namens der Ursprungs- datei.
  • Seite 58 Konfigurations-Dialog, Forts. ASCII Konfigurations-Dialog Einstellungen Zieldatei Im ASCII Konfigurations-Dialog kann PtNr, Ost, Nord,... Position ZielDatEndung das ASCII Format definiert werden. Für jede Komponente muss die Posi- Festlegung der Dateiendung für die Dieses Format gilt sowohl für ASCII- tion im ASCII Format festgelegt wer- Ausgabedatei Ursprungsdateien wie auch für ASCII den (wählbar sind "keine"...
  • Seite 59 Schluss-Dialog Der Schluss-Dialog zeigt das Ende der Konvertierung an. Er gibt dem Benutzer die Übersicht, wieviele Zeilen konvertiert wurden und wieviele nicht. Beim Formatieren der Nach Beendigung der Formatierung Speicherkarte werden alle wird die gesamte Speicherkapazität Daten unwiderruflich gelöscht ! und der nutzbare Speicherbereich der Karte angezeigt.
  • Seite 60 Aktivieren der Funktion "SPEICHER- MASKE". Es können fünf REC-Masken für die Registrierung von Messdaten und eine REC-Maske für das Setzen der Stationsdaten definiert werden. Die erste Zeile der Punktnummer ist unveränderlich. Für die restlichen 11 Anzeige des Kartentyps (SRAM oder Zeilen können die Speicherdaten aus ATA-Flash).
  • Seite 61 Sollen Informationen als At- Aktivieren der Funktion "ANZEIGE- Jede Zeile kann mit jeder der zur tribute gespeichert werden MASKE". Verfügung stehenden Anzeigedaten können, müssen diese in der belegt werden. Speichermaske definiert sein. Sind Es können 3 DSP-Masken definiert die Attribute auch in der Anzeige- werden.
  • Seite 62 Gesamtliste der Anzeige- und Speicherparameter (*) = nur in der Speichermaske. WI-Nr. Parameter Beschreibung \(leer) Leerzeile A-Maske Aktuelle Anzeigemaske (*) 58 Add.-Konst. Prismenkonstante Anschluss Aktuelle Anschluss-Punktnummer (*) 72 Attrib. 1 Attribute (1-8) dienen wie Code und Informationen (Code, Info 1-8) als Zusatzinformationen für die Weiterverarbeitung (*) 73 Attrib.
  • Seite 63 WI-Nr. Parameter Beschreibung Exz. Höhe Aktuelle Zielpunkt-Exzentrizität Höhe Exz. Längs Aktuelle Zielpunkt-Exzentrizität Längs zur Ziellinie Exz. Quer Aktuelle Zielpunkt-Exzentrizität Quer zur Ziellinie Exzentrum Anzeige und Wahl des Rücksetzverhaltens der Exzentrumswerte Halbe Zeile leer Leerzeile von halber Höhe (*) 32 Horiz.Dist. Horizontalentfernung (reduzierte Schrägentfernung) (*) 21 Horizontalrichtung...
  • Seite 64 WI-Nr. Parameter Beschreibung (*) 81 Ost-Koordinate des Zielpunktes ppm atm Atmosphärischer PPM-Wert ppm geom. Geometrischer PPM-Wert (*) 59 ppm total Gesamte ppm-Korrektur (*) 51 ppm/mm Gesamte ppm-Korrektur und Prismenkonstante PtC.Beschr Beschreibung zum aktuellen Punkt-Code (*) 71 Punkt-Code Anzeige des aktuellen Punktcodes (*) 11 Punktnummer Aktuelle Punktnummer (entweder die laufende oder die individuelle Punktnummer)
  • Seite 65 Weil Anzeige- und Speicher- Werden in der Anzeige- parameter unabhängig von- maske die Werte "Ost" und einander definiert werden können, ist danach "Nord" definiert und steht die darauf zu achten, dass die Speicher- Koordinatenanzeige auf "Ost/Nord", maske alle Parameter enthält, die für so erscheint im Messmodus eben- die Auswertung benötigt werden.
  • Seite 66 In dieser Funktion sind alle für eine Nach der Eingabe von Instrumenten- Richtung messen und neue Instrumentenaufstellung rele- und Reflektorhöhe, den Anschluss- mit gegebenenfalls zu- vanten Eingaben in einem Dialog zu- punkt anzielen und Distanz und/oder vor gemessener Distanz speichern. sammengefasst.
  • Seite 67 Aktivieren der Funktion "Hz-Richtung Statt der Eingabe eines Wertes kann Während der "ersten" Distanz- setzen/eingeben ( Hz0 )". durch Drehen des Instrumentes ein messung wird folgender Dialog ange- Wert eingestellt werden. zeigt: Anschlusspunkt genau anzielen. Die Richtung muss immer in Lage I Hält den Wert fest (Teilkreis gesetzt werden.
  • Seite 68 Aktivieren des Tracking-Mo- Mittelbildung. Wiederholungsmessungen im Stan- dus (falls das Messprogramm dard-Mess-Modus mit Anzeige der "Standard-Messung" gewählt wurde) Anzahl Distanzmessung (2≤n≤999), oder aktivieren des Schnell-Tracking- des fortlaufenden Mittels und der Modus (falls das Messprogramm Standardabweichung für die gemittel- "Schnellmessung" gewählt wurde). te Distanz.
  • Seite 69 WARNUNG: Wahl des Zieltyps [ >REF ] Infrarote Distanz- (nur für Instrumente mit messung aktivieren (mit erhöhter RL-Reichweite) Diese Zeile erscheint nur bei Reflektor). Die zuvor be- Reflektorlosen Instrumenten. Es nutzten ATR/LOCK Ein- Reflektorlos: kann zwischen "kein Reflektor" und stellungen werden damit Der sichtbare Laserstrahl darf nur in "Prisma oder Folie"...
  • Seite 70 [ >STD ] Standard Einzel- Aktivieren der Funktion "PRISMEN- messung aktivieren. WAHL". [>STRK] Schnelle kontinuierliche [ >TRK ] Kontinuierliche Distanz- Distanzmessung aktivie- messung aktivieren. ren. [>FAST] Schnelle Einzelmessung aktivieren. Wahl des entsprechenden Prismas. Dabei wird gleichzeitig die dazugehö- rende Prismenkonstante gesetzt. Falsche Prismeneinstellung führt zu Fehlresultaten.
  • Seite 71 Anzeige der Signalstärke oder Bei den Distanzkorrekturen werden Messfrequenz. atmosphärische ( ppm ) und geome- trische ( ppm ) Korrekturen unter- schieden, die als Gesamtsumme be- rücksichtigt werden. M M M M M Atmosphärische Korrektur Die atmospärischen Distanz- korrekturen werden aus Luft- Der Benutzer kann für 3 Reflektoren temperatur, Luftdruck oder Höhe Namen und Konstanten frei definie-...
  • Seite 72 Eingaben zu den Refraktions- Geometrische Korrektur Mit der individuellen Massstabskor- korrekturen. rektur kann auch die gesamte geo- Die geometrischen Distanz- metrische Korrektur eingegeben wer- Umschalten der Eingabe- korrekturen umfassen die den. werte: Luftdruck bzw. Höhe Projektionsverzerrung und eine über mittleren Meeresspiegel. Massstabskorrektur.
  • Seite 73 Refraktions-Korrektur Für Standard-Anwendungen wird die Distanz nur wegen atmosphärischer Die Refraktions-Korrektur wird bei Einflüsse korrigiert. der Berechnung der Höhenunter- Geometrische Korrektur und schiede berücksichtigt. Projektionsverzerrungen werden auf "0.00" gesetzt. Höhen werden mit dem Standard-Refraktions-Koeffizi- enten reduziert . Aktivieren der Funktion "PPM KOR- REKTUR".
  • Seite 74 Dieses Verfahren bietet die Möglich- Für distanzabhängige Berechnungen Bei der Anzeige von Leerzeichen keit, zwischen Distanz- und wird der V-Winkel nach Beendigung ( ----- ) für Distanzen oder Höhen Richtungsmessung das Fernrohr auf der Distanzmessung und die aktuelle bzw. Höhenunterschieden wird der V- einen anderen Punkt auszurichten Hz-Richtung benutzt.
  • Seite 75 Die Stationsdaten (Punktnummer, Positionieren in die andere Lage. An- zeige von ∆Hz und ∆V. Wird das In- Ost-Koordinate, Nord-Koordinate, Stationshöhe, Reflektorhöhe und strument so gedreht, dass diese Nach Beendigung der Distanz- Instrumentenhöhe) werden auf den Werte auf "0.000" stehen, ist das Ziel messung erfolgt die Messung des aktiven Datenträger in die Mess-Da- erneut im Fernrohr sichtbar.
  • Seite 76 Setzen der zuletzt gespeicherten Diese Funktion löscht den letzten Eingabe von Horizontaldistanzen, die Punktnummer als aktuelle Punkt- GSI Block des aktuellen Mess-Jobs. z.B. mit dem Messband gemessen nummer. Ist der letzte Block ein Messblock wurden. (Beginn mit WI11), dann wird er mit Die Horizontaldistanz wird unmittel- "LÖS B"...
  • Seite 77 [>FREI] Diese Funktion aktiviert [>FEST] Diese Funktion aktiviert den V-Winkel Modus den V-Winkel Modus "Laufend" für nachfol- "Fest nach DIST" für (Nur motorisierte Instrumente) gende Messungen. In nachfolgende Messun- diesem Modus wird der gen. In diesem Modus Das Fernrohr wird automatisch auf Vertikalwinkel mit der wird der Vertikalwinkel den zuletzt gespeicherten Punkt aus-...
  • Seite 78 Ist eine direkte Aufstellung des Re- Mit dieser Funktion kann zwischen Zielpunkt flektors nicht möglich oder ist der Re- den Anzeigemasken umgeschalten flektor vom Instrument nicht sichtbar, werden. Falls keine oder nur eine An- Exz. Quer - können die Exzentrizitätswerte einge- zeigemaske definiert ist, dann er- geben werden.
  • Seite 79 Mit dieser Funktion kann zwischen Standard Codierung ruft die Standard Codierung der individuellen [INDIV] und der lau- (ohne Codeliste) (Code, Info 1...8) auf, falls keine fenden [ LFD ] Punktnummer ge- freie oder thematische Codeliste aus- wechselt werden. Codeblöcke dienen zur Speicherung gewählt wurde.
  • Seite 80 Standard Codierungen ( Code, Info Punkt Codierung (ohne Codeliste) Standard Codierung mit Codeliste 1...8 ) werden in seperaten Blöcken Diese Funktion ist aktiv, wenn eine im GSI-Format hinter der zuletzt ge- Zur Speicherung zusätzlicher Infor- Standard-Codeliste ausgewählt wur- speicherten Messung gespeichert. mationen in den Messdatenblock de.
  • Seite 81 Punkt Codierung mit Codeliste Diese Funktion erlaubt es, einen Eingabe von Attributwerten. Messblock und einen Codeblock für Diese Funktion ist aktiv, wenn eine einen vordefinierten Code mit einem Umschalten zwischen nume- Punkt-Codeliste ausgewählt wurde. Tastendruck zu speichern (Quick- rischer und alphanumerischer Im Messdialog wird bei der Zeile Coding).
  • Seite 82 Diese Funktion ermöglicht die Prü- Eingabe der Nummer des Anschluss- Das Instrument positioniert fung der aktuellen Orientierung mit punktes. Nach Bestätigung mit sich automatisch auf den ein- Hilfe eines bekannten Anschluss- wird der Punkt sofort in der Daten- gegebenen Anschlusspunkt. Nur für punktes.
  • Seite 83 Best.Nr. G-366-0en). Detaillierte Angaben zur GeoCOM Befehls- und Datenstruktur sind im Handbuch "GeoCOM Reference Ma- nual" beschrieben. Das Handbuch ist bei Ihrer Leica Geosystems - Vertre- tung erhältlich (nur in englischer Sprache, Best.Nr. G-560-0en). Die Standard-Parameter ent- sprechen der obenstehenden Anzeige.
  • Seite 84 Die Einstellung der Schnittstellen- Mit dem "Online-Betrieb (GeoCOM)" Aktivierung des "On-Line" parameter gilt für die Kommunikation wird das Instrument in einen Modus Modus. Die Bedienung des im Fernsteuerungsmodus. Die Baud- geschaltet, der die Kommunikation Instrumentes wird nun vollständig rate ist wählbar von 2400 - 19200. oder Steuerung mit einem über die Schnittstelle gesteuert.
  • Seite 85 TCA - und TCRA - Instrumente sind Die Bestimmung des Die eingebaute ATR sendet ein La- motorisiert und mit einer automati- Nullpunktfehlers der automa- serlicht aus. Das reflektierte Licht schen Zielerfassung ( ATR ) ausgerü- tischen Zielerfassung (ATR) muss, wird auf einer eingebauten Kamera stet, die koaxial im Fernrohr unterge- wie alle anderen Instrumentenfehler, ( CCD ) empfangen.
  • Seite 86 Prisma kurz gestoppt Bei häufigen Abweichungen wenden Der Beobachter muss das Prisma mit wird ( "Stop and Go" Modus ). Sie sich an Ihre Leica Geosystems dem Richtglas grob anzielen, so dass Vertretung. es sich im Fernrohrgesichtsfeld be-...
  • Seite 87 Die angezeigten Winkel beziehen Der LOCK-Modus wird bis zur näch- Nach beendeter Distanzmessung sich während der Verfolgung auf die sten Distanzmessung unterbrochen oder durch Drücken von L.GO, wird Richtung des Fadenkreuzes. Befin- (LOCK Unterbruch), z.B. um zwi- der LOCK-Modus wieder aktiviert und det sich das Prisma in Ruhelage schendurch zu Fernzielen ohne Re- das entsprechende Symbol im...
  • Seite 88 (Nur motorisierte Instrumente) Aktiviert den Hz/V-Mo- Die Eingabemöglichkeiten sind: dus. Das Fernrohr wird automatisch auf • absolute Richtungswerte, die sich den zuletzt gespeicherten Punkt aus- auf die Orientierung des TPS1100 gerichtet. Nur verfügbar, wenn nach beziehen. dem Einschalten ein Punkt gespei- •...
  • Seite 89 Wenn sich der Reflektor im Fernrohr- Je nachdem, in welchem Modus sich • ATR- und LOCK Modus feld befindet, wird beim Auslösen ei- das Instrument befindet, werden ver- ner Messung das Fadenkreuz auto- schiedene Suchfenstergrössen ver- Der Operateur befindet sich am In- matisch auf das Ziel positioniert.
  • Seite 90 • RCS-Modus Diese Funktion dient zur Festlegung der Dimension des Suchfensters im Der Operateur befindet sich am Re- RCS Modus. Beim Auslösen einer Bei einem Zielverlust im RCS-Modus flektor und bewegt das Fernrohr mit automatischen Reflektorsuche mit wird zuerst die Bahn des Reflektors seiner bevorzugten Positionierungs- ALL oder DIST im RCS Modus wird einige Sekunden lang prädiziert und...
  • Seite 91 Hz Suche Ausdehnung des Diese Funktion erlaubt die Festle- Übernehmen der angezeigten Suchfensters in Hz- gung eines Arbeitsbereiches, der au- Werte und Rücksprung in den Richtung tomatisch nach dem Reflektor abge- vorherigen Dialog. sucht wird, wenn im RCS-Modus ge- V Suche Ausdehnung des arbeitet wird.
  • Seite 92 Ist der festgelegte Arbeitsbereich ak- tiv, dann wird im RCS Modus im An- Diese Funktion zeigt die wichtigsten Die Beschreibung entnehmen Sie bit- schluss an eine lokale Suche an der Systeminformationen an. te dem Kapitel "Horizontieren mit aktuellen Fernrohrposition der ge- elektronischer Libelle".
  • Seite 93 Einschalten der Anzeige- und Ein- bzw. Ausschalten des Fadenkreuzbeleuchtung. sichtbaren Rotlasers (nur bei TCR/TCRM-Instrumenten). Einstellungen von: • Anzeige-Beleuchtung ein/aus WARNUNG: • Anzeige-Heizung ein/aus (nur für Instrumente mit • Kontrast der Anzeige erhöhter RL-Reichweite) • Helligkeit der Fadenkreuz-Be- Ist der sichtbare Rotlaser eingeschal- leuchtung tet, nicht durch oder neben dem •...
  • Seite 94 Die Bewegung des Instruments bei Für ein Intervall wird ein Anfangswert motorisierten Instrumenten wird und ein Endwert angezeigt, welche durch Voreinstellungen begrenzt, die Grenzen der Bewegung des wenn Zubehör wie ein Steilsicht- Fernrohrs bei motorisierten Instru- prisma oder eine Vorsatzlinse zur menten festlegen.
  • Seite 95 Okular VAnfang Anfangswert Steht die Hz Richtung des Instru- Die Funktionen zur Übertragung zwi- schen internem Speicher und Vertikalwinkel ments im unerlaubten Bereich, das Speicherkarte werden nachfolgend des Okulars. Ziel aber im erlaubten Bereich (Be- beschrieben. Für die Übertragung via reich der Bewegung), so kann das RS232 wird im allgemeinen das PC- Okular VEnde...
  • Seite 96 Falls keine Datei gefunden wird, wird Speichern der aktuellen Sy- die Meldung 659 ausgegeben und stemparameter. der Hinweis, dass keine Konfigurations-Datei gefunden wur- Der nachfolgende Dialog wird ange- zeigt. Vor dem eigentlichen Laden erfolgt noch eine Sicherheitsabfrage (Mel- dung 658) ob tatsächlich eine neue Konfiguration geladen werden soll.
  • Seite 97 In diesem Kapitel werden die Sy- stemparameter der TPS1100 Instru- mente beschrieben. Wahl der auf der Speicherkarte be- Wahl der auf der Speicherkarte be- findlichen Applikationen im Verzeich- findlichen Systemsprachen im Ver- nis "\tps\appl\". zeichnis "\tps\lang\". Die rechte Spalte zeigt die Sprachen Eine schon bestehende System- an, in denen die Applikation geladen sprache kann nicht überschrieben...
  • Seite 98 Datum setzen. Zeitformat wählen. Einstellung der Beep-Lautstärke bei Anzeige einstellbar zwischen Anzeige wählbar zwischen 24h und Betätigung der Tastatur. Beep für 09-11-98 oder 11.09.98. 12h am/pm. Meldungen ist immer aktiv! Es kann zwischen Beep ausschalten (kein), Beep leise schalten (leise) und Beep laut schalten (laut) gewählt werden.
  • Seite 99 Wahl der Applikation, die automa- Distanz-Einheiten: Winkel-Einheiten: tisch nach dem Einschalten gestartet Meter Meter [m] 400 gon werden soll. Int. ft Internationaler Fuss, 360 ° ' " Die Liste enthält die im System fest Speicherung in US Fuss 360 ° dezimal vorhandenen Möglichkeiten "Haupt- [fi] 6400 mil...
  • Seite 100 Temperatur-Einheiten: Reihenfolge der Koordinaten bei Zählweise des Hz-Kreissystems: ° C Grad Celsius der Anzeige: Nord Azimut (+) Rechtsläufige ° F Grad Fahrenheit Nord / Ost ( X, Y ) Winkelmessung Ost / Nord ( Y, X ) (+) ausgehend von Norden Nord Geg.
  • Seite 101 Kompensator einschalten. Hz-Korrekturen einschalten. 2. Kompensator EIN, Hz-Korrekturen Der Kompensator misst Die Hz-Messungen werden Längs- und Querneigung um den Einfluss folgender V-Winkel beziehen sich auf die der Stehachse. V-Winkel Fehler korrigiert: Lotlinie. Keine Korrektur von Hz- beziehen sich auf die Lot- 1.
  • Seite 102 HZ-Sektor-Beep Laufend Dieser Parameter akti- Nach einer Distanzmessung Einstellung des Beep ( EIN/AUS ) für viert den V-Winkel Mo- werden Vertikalwinkel, Winkelsektoren. dus "Laufend" für nach- Schrägdistanz, Höhendifferenz und folgende Messungen. In Höhenkoordinate als laufende Werte diesem Modus wird der angezeigt.
  • Seite 103 V-Winkel-Anzeige wählen Einstellung von automatischen Ab- Abschaltzeit (Minuten) wählen: schaltkriterien. Diese werden wirk- Eingabe der Zeitspanne, nach der • Zenitwinkel sam nach Ablauf der gesetzten Zeit, das Instrument in den Stromspar- V = 0 im Zenit falls keine Bedienung über die Tasta- modus übergeht oder abschaltet.
  • Seite 104 Wahl zwischen der Anzeigemaske Anzeige der letzten Attributeingabe PPM atmosphärisch + geometrisch für reduzierte Distanzkorrekturen Bei der erweiterten Distanzkorrektur Modus "Standard Wert" (ppm atmosphärisch) für Standard- werden atmosphärische Korrekturen Der Defaultwert aus der Codeliste Anwendungen und der Anzeige- (Temperatur, relative Luftfeuchtigkeit wird angezeigt und kann gegebenen- maske für erweiterte Distanz- und Luftdruck) und geometrische...
  • Seite 105 Einschalten der automa- Die PunktNr ist in Messdialogen als Sollen die Werte der Zielexzentrizität tischen Distanzmessung laufende Punktnummer definiert. nach der Speicherung beibehalten nach Wahl des EDM- oder auf Null gesetzt werden (Wahl Programmes mittels Modus "Wechsel zu Indiv" zwischen "Permanent" oder "Null set- Funktionstaste.
  • Seite 106 Punktnummer Inkrementierung Beispiele: Numerische und alphanumerische PktNr. 12z001 12A999 12Az100 Teile der laufenden Punktnummer können individuell inkrementiert wer- Inkrement 1000 000001 1001000 den. Dabei kann die Inkrementierung Erklärung keine Übertragung keine Übertragung keine Übertragung als numerische Maske definiert wer- von Buchstaben auf von Zahlen auf von Buchstaben den.
  • Seite 107 Anzeige der zur Verfügung stehen- Anzeige der zur Verfügung stehen- Soll bei der Methode Quick-Code der den Mess-Dateien. Wahl der entspre- den Codelisten. Wahl der entspre- Codeblock vor oder nach der Mes- chenden Datei. chenden Codeliste. sung gespeichert werden (Wahl zwi- schen "REC Code vor Messung"...
  • Seite 108 Speicherung von 16 Zeichen (Stel- face). Die GSI Datenstruktur wird für len) unterstützt. WI ZS alle Daten benutzt, die zwischen den elektronischen Leica Geosystems Abweichend von der folgenden Dar- 84..10+0000123456789123 Vermessungsinstrumenten ausge- stellung für 8 Zeichen ist bei der Ver- Format GSI-16 tauscht werden.
  • Seite 109 Die Daten werden vom Jedem Datensatz wird eine Block- Ein Datenblock besteht aus Daten- Vermessungsinstrument in Form von nummer zugeordnet, die mit dem Da- worten zu je 16 (24) Zeichen. Die An- Datenblöcken gespeichert. Jeder tensatz gespeichert wird. Die Block- zahl der Datenworte im TPS1100 ist Datenblock wird als Ganzes behan- nummern beginnen mit 1 und erhö-...
  • Seite 110 Die Datenworte eines Messblocks werden durch das gesetzte Format des Das Endzeichen wird vom Instrument Messinstruments bestimmt. nach Datenblöcken, nach dem Antwortzeichen (?) und nach Meldun- Beispiel: Messblock im TPS1100 mit Standardformat: gen ausgesendet. Das Standard-Endzeichen ist CR/LF (Carriage Return/ Line Feed). Wort 1 Wort 2 ..
  • Seite 111 Jedes Datenwort hat eine feste Län- Jedes Datenwort hat eine zweistelli- Wortidentifikationstabelle ge von 16 (24) Zeichen. ge numerische Wortidentifikation zur Erkennung. Die beiden Ziffern bele- Wortident. Bezeichnung gen die ersten beiden Positionen des Allgemein W1 w2 ..+ 1 2 3 4 5 6 7 8 ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ Datenwortes und haben Werte zwi- Punktnummer (einschl.
  • Seite 112 In den Positionen 3 bis 6 sind Zusatzinformationen ent- Wortident. Bezeichnung halten, die sich auf die folgenden Daten in Position 7 bis Distanz Zusatz- 15 (23) beziehen. information Konstanten (ppm,mm) Anzahl Messungen, Standardabweichung Position Bedeutung Gilt für Signalstärke im Wort Reflektorkonstante (1/10 mm) Erweiterung der Wortidentifikation Digitalnivellier Kompensator-Information...
  • Seite 113 Position Bedeutung Gilt für Position Bedeutung Gilt für im Wort im Wort Masseinheiten Alle Worte, die Vorzeichen: + positiv / - negativ Alle Worte 0 Meter (letzte Stelle = 1mm) Messdaten 8-15(23) Die Daten enthalten 8 (16) Alle Worte, die 1 US-Feet (letzte Stelle = 1/1000ft) enthalten numerische oder alphanumerische...
  • Seite 114 Jedem Datenblock wird eine fortlaufende Blocknummer Position Bedeutung Gilt für durch das Instrument zugeordnet. Die Blocknummern be- im Wort ginnen bei 1 und werden automatisch erhöht. 16 (24) Leerzeichen (Trennzeichen) Alle Worte Die Blocknummer wird im ersten Datenwort eines Blocks gespeichert.
  • Seite 115 Das GSI Datenformat enthält keinen Dezimalpunkt. In diesem Abschnitt werden die Da- Bei der Übertragung an ein Computerprogramm muss der Dezimalpunkt ge- ten, die von einem elektronischen mäss den definierten Einheiten in der Position 6 eines Datenwortes eingefügt Theodolit gemessen und übertragen werden.
  • Seite 116 Wort 1 Wort 2 Wort 3 Wort 4 Wort 5 Punktnummer Hz-Richtung V-Winkel Schrägdistanz Die folgende Tabelle enthält die detaillierte Darstellung eines Messblocks für 8 Zeichen: Wort Position Inhalt Zeichen Punkt- 1 - 2 Wortidentifikation für Punktnummer nummer 3 - 6 Blocknummer(vom Registriergerät gesetzt) Vorzeichen α...
  • Seite 117 Wort Position Inhalt Zeichen V- Winkel 33 - 34 Wortidentifikation für V Winkel Ohne Bedeutung Kompensator Information 2, 3 Eingabeart 0 - 4 Masseinheiten 2,3,4,5 Vorzeichen 40 - 42 Grad 43 - 44 Minuten (resp. 1/100 Grad) 45 - 47 Sekunden (resp.
  • Seite 118 Wort 1 Wort 2 Wort 5 Code No Info 1 Info 4 Die folgende Tabelle enthält die detaillierte Darstellung eines Codeblocks für 8 Zeichen: Wort Position Inhalt Zeichen Codenummer 1 - 2 Wortidentifikation für Codenummer 3 - 6 Ohne Bedeutung Vorzeichen α...
  • Seite 119 Transport oder Versand Ihrer per Bahn, Flugzeug oder Schiff die TCRM, TCA oder TCRA Instrumente Ausrüstung immer die Leica Geosy- Leica Geosystems-Original- muss in einer Leica Geosystems stems-Originalverpackung (Trans- verpackung (Transportbehälter und Servicewerkstatt gemacht werden: portbehälter und Versandkarton). Versandkarton) bzw. entsprechende •...
  • Seite 120 Temperaturgrenzwerte Objektiv, Okular und Kabel und Stecker (-40°C bis +70°C / -40°F bis Prismen Stecker dürfen nicht ver- +158°F) bei der Lagerung Ihrer • Staub von Linsen und Prismen schmutzen und sind vor Nässe zu Ausrüstung beachten, speziell im wegblasen schützen.
  • Seite 121 Diese Hinweise sollen TPS1100 Professional Series - Betreiber und Benutzer in die Lage versetzen, Die bestimmungsgemässe Verwen- • Verwendung des Produktes ohne allfällige Gebrauchsgefahren recht- dung der elektronischen Tachymeter Instruktion zeitig zu erkennen, d.h. möglichst im umfasst folgende Anwendungen: • Verwendung ausserhalb der voraus zu vermeiden.
  • Seite 122 • Steuerung von Maschinen, beweg- WARNUNG: Umwelt: ten Objekten o.ä. mit der automati- Einsatz in dauernd für Menschen Möglichkeit einer Verletzung, schen Zielerfassung ATR oder bewohnbarer Atmosphäre geeignet, einer Fehlfunktion und Entstehung dem sichtbaren Distanzmesser nicht einsetzbar in aggressiver oder von Sachschaden bei sachwidriger explosiver Umgebung.
  • Seite 123 Verantwortungsbereich des Her- Verantwortungsbereich des Betrei- stellers der Originalausrüstung bers: Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (kurz Leica Geosy- WARNUNG: WARNUNG: stems): Der Betreiber ist verantwort- Fehlende oder unvollständige lich für die bestimmungsge- Instruktion können zu Fehl- Leica Geosystems ist verantwortlich mässe Verwendung der Ausrüstung,...
  • Seite 124 WARNUNG: WARNUNG: VORSICHT: Das Ladegerät ist nicht für Wenn Sie das Ladegerät Vorsicht vor fehlerhaften den Betrieb in nasser und öffnen, können Sie durch Messungen beim Verwenden rauher Umgebung ausgelegt. Sie folgende Auslöser einen elektrischen eines defekten Produkts, nach einem können einen elektrischen Schlag Schlag erleiden: Sturz oder anderen unerlaubten...
  • Seite 125 GEFAHR: WARNUNG: WARNUNG: Beim Arbeiten mit dem Bei Vermessungsarbeiten Bei der Zielverfolgung, Reflektorstock und dem Ver- während Gewittern besteht Zielabsteckung durch den längerungsstück in unmittelbarer die Gefahr eines Blitzeinschlages. Messgehilfen, kann durch Außeracht- Umgebung von elektrischen Anlagen Gegenmassnahmen: lassen der Umwelt (z.B. Hindernisse, (z.B.
  • Seite 126 VORSICHT: WARNUNG: VORSICHT: Bei längerem Einschalten Bei Verwendung von Compu- Bei nicht fachgerechter An- und hohen Umgebungs- tern, die nicht durch den Her- wendung der Ausrüstung be- temperaturen kann die Oberflächen- steller für den Einsatz im Feld zuge- steht die Möglichkeit, dass durch me- temperatur des Zielscheinwerfers bei lassen sind, kann es zu Gefährdun- chanische Einwirkungen (z.B.
  • Seite 127 WARNUNG: Gegenmassnahmen: VORSICHT: Entsorgen Sie die Ausrüstung Bei unsachgemässem Ent- Lassen Sie die Produkte nur sachgemäss. sorgen der Ausrüstung kön- von einer von Leica Geosy- Befolgen Sie die länderspezifischen nen folgende Ereignisse eintreten: stems autorisierten Servicewerkstätte Entsorgungsvorschriften. Schützen • Beim Verbrennen von Kunststoff- reparieren.
  • Seite 128 Der integrierte Distanzmesser im Ta- chymeter erzeugt einen unsichtbaren Infrarotstrahl, der aus dem Fernrohr- objektiv austritt. Austretender Infrarotstrahl Das Produkt entspricht der Laser- (unsichtbar). Strahldivergenz: 1.8 mrad klasse 1 gemäss: • IEC 825-1: 1993 "Sicherheit von Impulsdauer: 800 ps Lasereinrichtungen". Maximale 0.33 mW •...
  • Seite 129 Alternativ zum Infrarotstrahl erzeugt WARNUNG: Produkte mit einem integrierten der im Tachymeter integrierte Distanzmesser der Laserklasse 3R Es gibt zwei Varianten von Distanzmesser einen sichtbaren, bzw. IIIa Distanzmessern mit sichtba- roten Laserstrahl, der aus dem rem Laser: Fernrohrobjektiv austritt. Das Produkt entspricht der Laser- •...
  • Seite 130 WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Direkter Blick in den Strahl Der direkte Blick in den re- Bei der Verwendung von dieser Laser ist immer ge- flektierten Laserstrahl ist für Klasse 3R / IIIa Laser-Ein- fährlich. die Augen gefährlich, wenn auf Flä- richtungen können Gefährdungen chen gezielt wird, die wie ein Spiegel auftreten.
  • Seite 131 Nachfolgend eine Interpretation der d) Der Laserstrahl sollte am Ende g) Es sollten Vorsichtsmassnahmen wichtigsten Inhalte des Abschnittes seines zweckbestimmten Weges getroffen werden, damit sicherge- der oben zitierten Norm. abgeschlossen werden. Er sollte stellt ist, dass der Laserstrahl nicht auf alle Fälle abgeschlossen wer- ungewollt auf Flächen fällt, die wie Laser-Einrichtungen der Klasse 3R den, wenn der gefährliche...
  • Seite 132 Beschilderung M ax. em i t t ed Pow er : 0. 95m W c. w . Em i t t ed W avel enght : 620- 690nm St andar d appl i ed EN60825- 1 : 1994- 07 I EC825- 1 : 1993- 11 Austretender Laserstrahl (sichtbar)
  • Seite 133 Produkte mit einem integrierten WARNUNG: Beschilderung Distanzmesser der Laserklasse 2 Direkter Blick in den Strahl bzw. II. mit optischen Hilfsmitteln (wie z.B. Ferngläser, Fernrohre) kann M ax. em i t t ed Pow er : 0. 95m W c. w . Das Produkt entspricht der Laser- gefährlich sein.
  • Seite 134 Die integrierte, automatische Zieler- Strahldivergenz: 0.15 x 0.35 mrad fassung erzeugt einen unsichtbaren Impulsdauer: 800 ps Laserstrahl, der aus dem Fernrohr- Maximale objektiv austritt. 0.95 mW Strahlungsleistung: Das Produkt entspricht der Laser Max. Strahlungs- 12 mW Klasse 1 gemäss: leistung pro Impuls Strahldivergenz: 26.2 mrad •...
  • Seite 135 Die integrierte Zieleinweishilfe erzeugt einen sichtbaren LED-Lichtstrahl, der aus der Vorderseite des Fernrohres austritt. Das Produkt entspricht der LED-Klasse 1 *) gemäss: • IEC825-1 : 1993 "Sicherheit von Laser-Einrichtungen" • EN60825-1 : 1994 "Sicherheit von Laser-Einrichtun- gen" This laser product complies with 21CFR 1040 as applicable.
  • Seite 136 Das integrierte Laserlot erzeugt einen Beschilderung Blinkende LED Gelb sichtbaren Laserstrahl, der aus der Strahldivergenz 2.4 ° 2.4 ° Geräteunterseite austritt. Impulsdauer 2 x 105 ms 1 x 105 ms M ax. em i t t ed Pow er : 0.
  • Seite 137 Strahldivergenz: 0.16 x 0.6 mrad Impulsdauer: c.w. Max. Strahlungsleistung: 0.95 mW Max. Strahlungsleistung pro Impuls: LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM 620-690nm/0.95mW max. Messunsicherheit: ± 5% CLASS II LASER PRODUCT 1/4s A V O ID E X P O S U R E L a ser ra diation is em itte d fr om th is ap ertu re Austretender Laser-...
  • Seite 138 Als Elektromagnetische Verträglich- WARNUNG: VORSICHT: keit bezeichnen wir die Fähigkeit der Möglichkeit einer Störung Möglichkeit einer Störung elektronischen Tachymeter, in einem anderer Geräte durch elek- anderer Geräte wenn Sie die Umfeld mit elektromagnetischer tromagnetische Strahlung. elektronischen Tachymeter in Kombi- Strahlung und elektrostatischer nation mit Fremdgeräten verwenden Entladung einwandfrei zu funktionie- Obwohl die elektronischen Tachyme-...
  • Seite 139 VORSICHT: WARNUNG: Möglichkeit einer Toleranz- Bei Betreiben der elektroni- überschreitung von Messun- schen Tachymeter mit gen bei Störungen durch elektroma- einseitig am Instrument eingesteck- gnetische Strahlung. ten Kabel (z.B. externes Speisekabel, Schnittstellenkabel, ...) kann eine Obwohl die elektronischen Tachyme- Überschreitung der zulässigen ter die strengen Anforderungen der elektromagnetischen Strahlungs- einschlägigen Richtlinien und Nor-...
  • Seite 140 Es kann aber nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten kön- WARNUNG: nen. Änderungen oder Modifika- tionen, die nicht ausdrücklich von Leica Geosystems erlaubt wur- den, kann das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen. "...
  • Seite 141 Distanzmessung (infrarot) Reichweite • Typ infrarot (Standard- + Schnelle Messung) • Trägerwellenlänge 0.780 µm Standard- 3 Prismen 360° Reflexfolie Mini- • Messsystem spezielles Frequenzsystem Prisma (GPH3) Reflektor 60 x 60 prisma Basis 100 MHz = 1.5 m 1800 m 2300 m 800 m 150 m 800 m...
  • Seite 142 Distanzmessung (Reflektorlos und Long Range) Reichweite (Reflektorlos) • Typ sichtbarer roter Laser Atmosphärische Reflektorlos Reflektorlos • Trägerwellenlänge 0.670 µm Bedingungen (weisses Ziel)* (grau, Albedo 0.25) • Messsystem spezielles Frequenzsystem 60 m (200 ft) 30 m (100 ft) Basis 100 MHz = 1.5 m •...
  • Seite 143 Distanzmessung (Reflektorlos und Long Range mit Reichweite (Reflektorlos) erhöhter Reichweite - Extended Range) Atmosphärische Reflektorlos Reflektorlos • Typ sichtbarer roter Laser Bedingungen (weisses Ziel)* (grau, Albedo 0.25) • Trägerwellenlänge 0.670 µm 140 m (460 ft) 70 m (230 ft) • Messsystem spezielles Frequenzsystem Basis 100 MHz = 1.5 m 170 m (560 ft)
  • Seite 144 Winkelmessung Fernrohr Libellenempfindlichkeit • Vergrösserung: • Dosenlibelle: 6'/2 mm Typen Genauigkeit Anzeige • Fernrohrbild: aufrecht • Alhidadenlibelle: Keine Hz, V (kleinste • Freier Objektiv- • elektronische Libelle: Auflösung 2" (DIN18723) Einheit) durchmesser: 40 mm 1.5" 1" • Kürzeste Zielweite: 1.7 m (5.6 ft) 1101 (0.5 mgon) (0.1 mgon)
  • Seite 145 Batterie Tastatur und Anzeige Gewicht • Typ Nickel Metall Hydride (NiMH) Tastatur mit 30 Tasten, davon 6 Type Gewicht Funktionstasten und 12 alphanumeri- • Spannung nominal TC/TCR 4.7 kg (10.4 lbs) sche Eingabetasten. • Kapazität TCM/TCRM/ GEB121 (Standard) 3.6 Ah 4.9 kg (10.8 lbs) TCA/TCRA GEB111 (Optional)
  • Seite 146 Beständigkeit / Temperaturbereich Registrierung • Arbeitsbereich: 5m - 150m • Messung: -20° bis +50° C • RS232 Schnittstelle (15 ft - 500 ft) (-4° bis +122° F) • Interner Speicher • Positioniergenauigkeit Kapazität total 5 MB bei 100 m: 50mm •...
  • Seite 147 Positionierungsgenauigkeit Reichweite Verfolgung (LOCK-Modus) (TCA1102 / Standard-Prisma, sta- (bei mittleren Bedingungen, ohne tisch, ATR-Einzelmessung) Sichtunterbrechungen) Tracking Distanz max. tangentiale Geschwindigkeit Distanz Genauigkeit Messzeit ATR- LOCK- Nein bei 20 m 5 m/Sek. Modus Modus bis 300 m 3 mm 3.0 Sek. Nein bei 100 m 25 m/Sek.
  • Seite 148 Siehe "Referenzhandbuch TPS1100 Vermessungs-Programme Programmierbar Programme". Mit Programmiersprache GeoBasic. Flächenberechnung Berechnet Fläche und Umfang eines Kein DOS auf Tachymeter notwen- Integrierte Programme geschlossenen Linienzuges dig. Zielexzentrizität COGO Manuelle Koord.eingabe Kanalmessstab 1-Pt. Orientierung Daten-Konverter Lokaler Bogenschnitt Zeichenerklärung: Datenkonverter zwischen Leica Bezugslinie / Schnurgerüst als Option erhältlich Geosystems*.GSI, TDS*.CR5 und Trassenberechnung Plus...
  • Seite 149 Programm-Paket Vermessung 1 Mit der Eingabe einer Massstabskor- Programm-Paket Vermessung 2 rektur können distanzproportionale alle Standard-Programme, Reduktionen, wie zum Beispiel atmo- alle Standard-Programme, Flächenberechnung, sphärische Korrektur, Reduktion auf Programm-Paket Vermessung 1, COGO, Meereshöhe oder Projektions- Trassenberechnung Plus, Freie Stationierung, verzerrung berücksichtigt werden. DTM Absteckung Kanalmessstab, Lokaler Bogenschnitt,...
  • Seite 150 ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Die angezeigte Distanz ist nur dann Die Luftfeuchtigkeit beeinflusst die Der Gruppenberechnungsindex be- richtig, wenn die eingegebene Distanzmessung vor allem im extrem trägt für den infraroten Distanz- Massstabskorrektur in ppm (mm/km) feuchten und heissen Klima. messer (Trägerwellenlänge 780nm) den zur Messzeit herrschenden at- n = 1.0002830 bzw.
  • Seite 151 ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆D Die Werte ∆D = atmosphärische Korrektur sind immer negativ Die Grösse der Projektions- [ppm] und beruhen auf folgender Formel: verzerrung richtet sich nach dem im = Luftdruck [mb] betreffenden Land benützten = Lufttemperatur [°C]...
  • Seite 152 Atmosphärische Korrektur in ppm mit °C, mb, H Atmosphärische Korrektur in ppm mit °F, inch Hg, H (Meter); bei 60% relativer Luftfeuchtigkeit. (Feet); bei 60% relativer Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 153 Beim Distanzmessprogramm "Mittel- · (1 + ppm · 10 ) + mm Reflektor bildung" werden folgende Werte an- gezeigt: = angezeigte Schrägdistanz = Schrägdistanz als arithmeti- ζ sches Mittel aller Messungen = unkorrigierte Distanz [m] = Standardabweichung einer ppm = Massstabskorrektur [mm/km] Einzelmessung Instrument mm = Prismenkonstante [mm]...
  • Seite 154 1-Punkt Orientierung ..........66 Daten-Datei [D JOB] ..........49 Daten-Management ........51, 52 DatenDatei ............107 Absch.Zeit ............103 Datenformat ............108 Abschalten ............103 Datenkonvertierung ..........56 Absolute Richtungswerte ........88 Datum ..............98 Absolute Winkelwerte ........... 88 Datumsformat ............98 AlphaModus ............
  • Seite 155 Fernrohr .............. 144 Individuelle Punktnummer (INDIV / LFD) ..... 79 Fernsteuerungs-Modus RCS ........ 17 Inkrement............106 Format 8/16 Zeichen .......... 108 Kippachsfehler ............38 GEFAHR ..............4 Kommunikation ............. 83 GeoBasic .............. 19 Kompensator ............101 GeoCOM-Kommunikationsparameter ....83 KoordAnzge ............100 Geometrische Korrektur ........
  • Seite 156 Manuelle Distanzeingabe ........76 Pflege und Lagerung .......... 119 Manuelle Koordinateneingabe (EINGB) ....56 Platzhalter (Wildcards) ......... 55 Massstabskorrektur (ppm) ........149 Positionierung zum zuletzt gespeicherten Punkt Mess-Datei ............107 (LETZT) ..............77 Mess-Datei [M JOB] ..........49 Prismen setzen/definieren ......70, 71 Messblock ............
  • Seite 157 Sekt.Beep ............102 V-Anzeige ............103 SektWinkel ............102 Verwendete Symbole ..........4 Sicherheitshinweise ..........121 VORSICHT ............. 4 Speicher-Maske (SMASK) ......60, 61 Speicherkarte formatieren (FORMT) ....59 WARNUNG ............. 4 Speicherkarte prüfen (PRÜF?) ......60 Wink.Einh............. 99 Speicherkonzept und Datenfluss ......
  • Seite 158 Mehr Informationen über unser TQM Programm erhalten Sie bei Ihrem lokalen Leica Geosystems Vertreter. Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg 710476-2.1.0de (Switzerland) Phone +41 71 727 31 31 Gedruckt in der Schweiz - Copyright Leica Fax +41 71 727 46 73 Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz 2001 www.leica-geosystems.com...