EN
●
Do not use adaptors or
●
Non usi adattatori o spine
multiple plugs.
multiple
●
Non permetta che
l'apparecchio sia usato dai
●
Do not allow the appliance
bambini o da incapaci,
to be used by children or the
senza sorveglianza.
incompetent without due
supervision.
●
Non tiri il cavo di
alimentazione, o
l'apparecchio stesso, per
●
Do not pull the mains lead
staccare la spina dalla
or the appliance itself to
presa di corrente.
remove the plug from the
socket.
●
Non lasci esposto
l'apparecchio ad agenti
●
Do not leave the
atmosferici (pioggia, sole,
appliance exposed to
ecc...).
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
●
In caso di trasloco non la
sollevi mai dalle manopole o
●
In the case of removal,
dal cassetto del detersivo.
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
●
Durante il trasporto non
appoggi mai l'oblò al
●
During transportation
carrello.
do not lean the door against
the trolley.
Importante!
Nel caso si installi
l'apparecchio su un
Important!
pavimento ricoperto da
When the appliance location
is on carpet floors, attention
tappeti o con moquette, si
must be paid so as to ensure
deve fare attenzione che le
that there is no obstruction to
aperture di ventilazione alla
the bottom vents.
base dell'apparecchio non
vengano ostruite.
●
Lift the appliance in pairs
●
Sollevarla in due persone
as illustrated in the diagram.
come illustrato in figura.
●
In the case of failure
●
In caso di guasto e/o di
and/or incorrect operation,
cattivo funzionamento
turn the washing machine off,
dell'apparecchio, lo
close the water inlet tap and
spenga, chiuda il rubinetto
do not tamper with the
dell'acqua e non
appliance. Contact a Candy
manometta
Technical Assistance Centre
l'elettrodomestico. Per
for any repairs and ask for
l'eventuale riparazione si
original Candy spare parts.
rivolga solamente a un
Avoidance of these norms
may compromise the safety
centro di Assistenza Tecnica
of the appliance.
Candy e richieda l'utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di
quanto sopra può
compromettere la sicurezza
dell'apparecchio.
●
Should the supply cord
●
Se il cavo di alimentazione
(mains cable) be demaged,
risultasse danneggiato,
this is to be replaced by a
dovrà essere sostituito da un
specific cable available from
cavo speciale disponibile
the after sales service centre.
presso il servizio di Assistenza
Tecnica.
12
IT
NL
●
●
Gebruik geen
Gerät nicht an Adapter
oder Mehrfachsteckdosen
verdeelstekkers of
anschließen.
meervoudige
contactdozen.
●
Achten sie darauf, daß
Kinder nicht unbeaufsichtigt
●
Laat de apparaten niet
am Gerät hantieren.
zonder adequaat toezicht
gebruiken door kinderen of
●
Ziehen Sie den Stecker
door iemand die daar niet
immer am Stecker selbst aus
bekwaam genoeg voor is.
der Steckdose.
●
Trek niet aan de
●
Setzen Sie das Gerät keinen
elektriciteitsdraad of aan
Witterungseinflüssen (Regen,
het apparaat zelf om de
Sonne usw.) aus.
stekker uit het stopcontact
te halen.
●
Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
●
Stel het apparaat niet
Waschmittelbehälter
bloot aan atmosferische
anheben.
invloeden (regen, zon, etc.)
●
Während des Transportes
mit einer Sackkarre das Gerät
●
Als u het apparaat wilt
nicht auf das Bullauge
verplaatsen til het dan nooit
lehnen.
op aan de knoppen of aan
de wasmiddellade.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
●
Laat tijdens het
Teppich oder Teppichboden
verplaatsen de vuldeur niet
aufstellen, achten Sie darauf,
tegen het steek wagen
daß die Lufteinlässe am
steunen.
Boden des Gerätes nicht
verstopft werden.
●
Als u het apparaat op een
ondergrond met een hoog
●
Stets, wie auf der
polig tapijt zet, controleer
Zeichnung dargestellt, zu
dan of de opening aan de
zweit anheben.
onderkant vrij blijft.
●
Bei eventuellen Defekten
und Fehlfunktionen das Gerät
●
Til het apparaat op zoals
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
in de schets is aangegeven.
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
●
anfallenden Reparaturen
Ingeval van storing en/of
wenden Sie sich bitte
niet goed functioneren: zet
ausschließlich an die
de wasautomaat uit, draai
Kundendienststelle der Firma
de watertoevoerkraan dicht
Candy und bestehen Sie auf
en kom verder niet aan het
die Verwendung von
apparaat. U hoeft alleen
Originalersatzteilen. Die
maar contact op te nemen
Nichtbeachtung der o.a.
met een Candy Service
Vorschriften kann zur
Dienst voor eventuele
Beeinträchtigung der
reparaties en vraag om
Gerätesicherheit führen.
originele Candy
onderdelen. Als deze regels
●
Wenn das Gerät einmal
niet worden opgevolgd zou
ausgedient hat, entsorgen Sie
de veiligheid van het
es bitte ordnungsgemäß über
apparat in gevaar gebracht
Ihren Fachhändler oder die
kunnen worden
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
●
Als de (hoofd)
aanvoerslang beschadigd
●
Sollte das Netzkabel
is, moet deze worden
beschädigt sein, muß dieses
vervangen door een
mit dem speziellen Netzkabel
speciale kabel die
ersetzt werden, das vom
verkrijgbaar is bij de after
Gias-Kundendienst zur
sales afdeling van Candy
Verfügung gestellt werden
(Gias Service).
kann.
DE
FR
●
Ne pas utiliser
d'adaptateurs ou de prises
multiples.
●
Cet appareil ne doit être
utilisé sans surveillance par
des enfants ou par des
personnes inhabiles
●
Pour débrancher la prise,
ne pas tirer sur le câble ou
sur la machine.
●
Ne pas laisser la machine
exposée aux agents
atmosphériques (pluie, soleil,
etc...).
●
En cas de déménagement
ne jamais soulever la
machine par les boutons ou
par le tiroir du détersif.
●
Pendant le transport ne
pas appuyer le hublot sur le
chariot.
Important!
Les ouvertures à la base de
l'appareil ne doivent en
aucun cas être obstruées par
des tapis, moquette ou autre
objects.
●
2 personnes pour soulever
la machine (voire la figure).
●
En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement
éteindre la machine, fermer
le robinet d'alimentation
d'eau et ne pas toucher à la
machine. Pour toute
réparation adressez-vous
exclusivement à un centre
d'assistance technique
Candy en demandant des
pièces de rechange
originales. Le fait de ne pas
respecter les indications
susmentionnées peut
compromettre la sécurité de
l'appareil.
●
Si le remplacement du
câble d'alimentation s'avère
nécessaire, il devra être
remplacé par un câble
special fourni par le service
après-vente.
13