Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FH66-VCU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FH66-VCU
ELEKTRO-STANDHERD
CUISINIÈRE ELECTRIQUE
CUCINA ELECTTRICA
ELECTRIC COOKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST FH66-VCU

  • Seite 1 FH66-VCU ELEKTRO-STANDHERD CUISINIÈRE ELECTRIQUE CUCINA ELECTTRICA ELECTRIC COOKER BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Anweisungen für den Installateur Achtung Technische Daten Installation Installationsort Elektrische Anschlüsse Anweisungen für den Benutzer Gebrauch und Pflege Vor dem ersten Gebrauch des Ofens Bedienung Funktions-Wahlschalter für Backofen Temperurregler Gebrauch des konventionellen Ofens Backen mit Heißluft Auftauen Grillen Ofen-Garplan Brat- und Grill-Garplan Kochzonen Kochgeschirr...
  • Seite 3 Achtung Diese Bedienungsanleitung ist für den zukünftigen Gebrauch unbedingt zusammen mit dem Gerät aufzubewahren. Sollte das Gerät verkauft oder übertragen werden, ist sicherzustellen, dass die Bedienungsanleitung bei dem Gerät verbleibt, so dass der neue Besitzer die Funktionen des Geräts und die entsprechenden Warnhinweise in ihr nachlesen kann.
  • Seite 4 • • Bei Abnahme der Schutzvorrichtung Legen Sie den Backofen nicht mit muss der Ofen ausgestellt sein und Alufolie aus und stellen Sie kein nach Reinigung Backblech, keinen Topf etc. auf den Schutzvorrichtung ist diese wieder Boden, da sonst das Backofenemail gemäß...
  • Seite 5: Anweisungen Für Den Installateur

    Anweisungen für den installateur Technische daten Abmessunge Höhe 858-868 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Ofenraum 45 Liter Kochstelle Einkreis-Kochzone vorne links Ø 180 mm 1800 W Einkreis-Kochzone hinten links Ø 140 mm 1200 W Einkreis-Kochzone vorne rechts Ø 140 mm 1200 W Einkreis-Kochzone hinten rechts Ø...
  • Seite 6: Installation

    Installation Alle Arbeiten, die für die Installation Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach der erforderlich sind, müssen durch Installation für einen Techniker bei Defekten QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE gemäß den leicht zugänglich ist. geltenden Richtlinien und Gesetzen durchgeführt werden. Bevor das Gerät an die Netzversorgung angeschlossen wird, müssen Sie prüfen, ob Das Gerät muss gemäß...
  • Seite 7: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische anschlüsse HINWEIS: Das Massekabel sollte 2 cm länger Elektrische Arbeiten zum Installieren als die Strom- oder Neutralleiter sein. von Herd und Netzkabel müssen von einem qualifizierten Elektriker Das Stromversorgungkabel ist so zu oder einer Fachkraft gemäß den verlegen, dass es an keiner Stelle geltenden Richtlinien durch-geführt eine Temperatur erreicht, die mehr werden.
  • Seite 8: Anweisungen Für Den Benutzer

    Anweisungen für den benutzer Gebrauch und pflege A. Glaskeramik-Kochfeld B. Bedienblende C. Türgriff D. Backofentür mit Sichtfenster E. Geschirrwagen F. Höhenverstellbare Füße Bedienungsblende Schalter für Kochstelle, hinten links Temperaturregler für Backofen Schalter für Kochstelle, vorne links Temperaturkontrolllampe Schalter für Kochstelle, vorne rechts Betriebskontrolllampe für K ochstelle Schalter für Kochstelle, hinten rechts...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch Des Ofens

    erätegebrauch Vor dem ersten Gebrauch des Ofens Typenschild Entfernen Sie vor dem Gebrauch Die Modellnu mmer Ihres Herds befindet des Ofens sowohl innen als auch sich auf dem Typenschild vorne unten am außen gesamte Rahmen des Herds, wenn Sie die Tür Verpackungsmaterial.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Funktions-Wahlschalter Aus-Stellung Ober-/ Unterhitze - Die Wärme wird von den Heizkörpern an der Ober- und Unterseite des Backofens gleichmäßig an das Gargut abgegeben. Backen oder Braten ist nur auf einer Ebene möglich. Grill - Die Wärmeabgabe erfolgt direkt durch die an der Garraumdecke befindlichen Grillheizkörper.
  • Seite 11: Backen Mit Heißluft

    • Stellen Kochgeschirr Stellen Sie d en Funktions-Wahlschalter Backbleche mit angemessener Größe, so auf die erforderliche K ochfunktion vermeiden Sie die Verschmutzung des • Stellen Sie den Temperaturregler auf Ofenboden und reduzieren die Reinigung. die erforderliche Temperatur. Das Material und Finish der Backble beeinflussen die Garzeit der Böden der Unte i rh tze Gerichte.
  • Seite 12 5-7 Minuten hinzufügen möchten. Bei Sollte der Ofen voll sein, brauchen die Rezepten, höhere Temperaturen Gerichte vielleicht eine leicht längere fordern wie z.B. Brot, Kuchen, Aufl äu Garzeit. usw., werden bessere Ergebnisse erzielt, in Blech kann auf den Ofenboden gestellt wenn der Backofen vorgeheizt wir werden.
  • Seite 13: Auftauen

    B Emailliertes Geschirr aus Gusseisen, Grillen eloxiertes Aluminium, Aluminium mit unbeschichtetem Inneren und farblichem Während des Grillvorgangs werden Äußeren sowie dunkle, schwere Utensilien die zugänglichen Geräteteile heiß verlängern die Gar- und Bräunungsze Gerät sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Auftauen Achten Sie darauf, dass keine Kinder in der Nähe spielen.
  • Seite 14: Ofen-Garplan

    Heizen Sie den Grill bei voller Einstellu HINWE IS: Aus Sicherheitsgründen ist das einige Minuten vor, bevor Sie S teaks Grillelem thermostatgesteuert. Beim auflegen oder toasten. Passen Sie die Garen schalte t sich der Grill immer wieder Temperatureinstellung Höhe ein u nd aus und verhindert dadurch ein während des Garens gegebenenfalls an.
  • Seite 15 Backblec Kuchen- oder hposition Garzeit wä rmen Temperatur Temperatur Gebäcksorte Min. Min. °C °C unten 10-15 190-200 ---- 10-20 Windbeutel 10-13 ---- 190-200 10-20 ---- 180-200 ---- 45-50 Apfel-Hefe-Kuchen ---- ---- 160-180 45-50 10-13 175-185 ---- 55-60 Apfelkuchen ---- ---- 165-175 50-55 ----...
  • Seite 16 GRILL-GARPLAN Einsatz- Vorheizen Zeit GERICHT ebene von Min. unten °C Toast Hochsteaks 20+20 Halbes Hähnchen 35+35 Gegrilltes 30+30 Schweinekotellett Kochzone Einschal ten de r Einkreis - Kochz Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigen Einschalten Koch zone d rehen S...
  • Seite 17: Kochgeschirr

    Kochgeschirr gibt spe ziell geprüftes Koch- un Hinweis: • Bratgeschirr für Keramikkochfelder. tellen Kochgeschirr Folgender Hinweis sollte beachtet werden, Vermeidung unnötigem einen optimalen Energie-verbrauch zu Energieverlust vor dem Einschalten der erreichen Verbrennen Kochfelder auf dieselben. • übergekochtem Essen Stellen Sie kein e Gegens tände a...
  • Seite 18 Zubehör im Lieferum fang des Geräts Während eines längeren Gebrauchs olgendes Zubehör ist im Lieferumfang Back ofens kann Ihres Geräts enthalten: Geschirrwagen heiß werden. Entzündbares Material wie Ofenhand- • Rost zum Abstellen von Platten schuhe, Geschirrtücher, (Braten, Gebäck) Die Platte muss in Kunststoffschürzen usw.
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung

    Wartung und reinigung kalklösenden Mitteln oder Wasser, Der Ofen muss stets sauber sein. Fettsp ritzer und metallisch schimmernde Abla-gerungen von Fett oder Entfä rbungen mit im Handel erhältlichem Nahrungsresten können zur Glask eramikreiniger oder Putzmittel für Brandbildung führen. rostfr eien Stahl. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, Leicht er Schmu...
  • Seite 20 warmem Wasser ausgewaschen wird. Wenn die Kochzonen abgekühlt sind, Bisweilen wird eine eingehendere bevor Sie den Schmutz entfernt haben, Reinigung mit speziellem Ofen-reiniger von wärm en Sie sie zur Reinigung erneut au Nöten sein. Kratz er oder dunkle Stellen au f der Glask eramikoberfläche,...
  • Seite 21: Ofen Lampe Auswechseln

    Ofen lampe auswechseln Stellen Sie vor dem Auswechseln der Lampe sic her, dass das Gerät ausgeschaltet Netz getrennt ist, um Stromschläge zu vermeiden. Ofenlampe ausgewechselt werden muss, müssen folgende Spezifikationen erfüllt sein: Wattzahl: Spannung: 230/240V (auch für die Variante mit 400V) Temperaturen: 300 ºC...
  • Seite 22: Funktionsfehler

    Funktionsfehler Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich mit dem örtlichen Electrolux Service Center in Verbindung setzen. WICHTIG: Wenn Sie einen Techniker zum Beheben der nachfolgend aufgelisteten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers durch unsachgemässe Verwendung oder Installation anfordern, fallen trotz der Gerätegarantie Kosten für Sie an.
  • Seite 23 Garantiebedingu ngen Vertraglich festgelegte Garantie Gebrauchsbedingun-gen, eine Während Jahren nach unkorrekte Bedienung, eine betriebnahme hat der Hersteller außer in nachlässige oder falsche Installation den im Kapitel “Vorbehalte” beschriebenen zurückzuführen ist, die nicht mit den Fällen sämtliche beschädigten Teile von dem Strom-, Wasser, Gaslieferant auszutauschen.
  • Seite 24 Sommaire Consignes d’installation Caractéristiques techniques Installation Localisation Branchements électriques Consignes d’utilisation Panneau de commande Avant la première utilisation du four Commandes Bouton de commande des functions du four Bouton de commande du thermostat Utilisation du four traditionnel Utilisation de la chaleur tournante Décongélation La cuisson au grilloir Tableau de cuisson du four...
  • Seite 25 Attention Il est très important de conserver le présent mode d’emploi avec l’appareil, car il peut vous être utile à l’avenir. En cas de vente ou de cession, veillez à ce que ce manuel soit joint à l’appareil afin que le nouveau propriétaire puisse en connaître les différentes fonctions et les principales instructions.
  • Seite 26 La vitrocéramique, résistante aux chocs Service après-vente thermiques, est très robuste mais pas • Cette cuisinière devra être réparée ou incassable. entretenue exclusivement par l’un de En cas de chute, les objets durs et nos techniciens agréés. Seules les tranchants risquent particulièrement pièces de rechange officielles seront...
  • Seite 27: Consignes D'installation

    Consignes d’installation Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 858-868 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Capacité du four 45 litres Table de Zone de cuisson avant gauche Ø 180 mm 1800 W cuisson Zone de cuisson arrière gauche Ø 140 mm 1200 W Zone de cuisson avant droite Ø...
  • Seite 28: Installation

    Installation Il est impératif que toutes les opérations Veillez à ce que l'appareil installé soit requises pour l’installation soient facilement accessible à un technicien en cas effectuées par un TECHNICIEN QUALIFIE, de panne. conformément règles Avant de connecter votre appareil à réglementations existantes.
  • Seite 29: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Le câble de mise à la terre jaune-vert ne doit Tous les travaux électriques pas être interrompu par l’interrupteur. nécessaires pour installer cette plaque cuisson câble NOTA: le fil de terre doit mesurer environ 2 d'alimentation devront être cm de plus que les fils sous tension et les effectués par un électricien qualifié...
  • Seite 30: Consignes D'utilisation

    • • Brancher le câble électrique à la borne Vérifier que le raccordement à la borne de la cuisinière en suivant le schéma correspond à la tension du réseau; • de câblage; Remonter et revisser le couvercle • Fixer à l’aide d’un serre-câble; protecteur à...
  • Seite 31: Avant La Première Utilisation Du Four

    Utilisation Avant la première utilisation du four Nettoyez les accessoires à l’aide d’un détergent doux. Rincez et séchez Enlevez tous les emballages, à la fois soigneusement. à l’intérieur et à l’extérieur du four, avant d’utiliser l’appareil. Plaque signalétique Avant la première utilisation, le four devrait Le numéro de modèle de votre cuisinière se chauffer sans aliments.
  • Seite 32 Aus-Stellung Cuisson haut/bas Utilisation des éléments chauffants supérieur et inférieur du four. Cette fonction vous permet d’élaborer vos recettes préférées sans devoir régler les températures. Ce mode req er ui t un préchauffage. Cuisson haut/bas Utilisation des élémen ts chauffants supérieur et inférieur four.
  • Seite 33: Utilisation Du Four Traditionnel

    TION DU FOU R TRADITIONNEL Pendant l’utilisation, la cuisinière devient chaude. Eloignez les jeu La c ss ui on traditionnelle enfants Evite z de toucher les Lors de l’utilisation de cette fonction, la éléments chauffants de l’intérieu r du chaleur émane des éléments chauffants four.
  • Seite 34: Utilisation De La Chaleur Tournante

    UTILISATION DE LA CHALEUR Comment procéder ? TOURNANTE Positionnez le sélecteur sur la position Le four à chaleur tournante lacez le thermostat sur la L’air présent à l’intérieur du four est température désirée. chauffé par l’éléments chauffants Enfournez votre plat. supérieurs et inférieurs.
  • Seite 35: Décongélation

    • Ce n’est qu’à force de cuisiner que vous Les petits filets de poissons, les pourrez déterm iner les réglages les mieux crevettes décortiquées, viande adaptés à vos propres goûts culinaires. hachée, le foie et les fines côtelettes Les températures sont données à titre nécessit eront à...
  • Seite 36: Tableau De Cuisson Du Four

    La plupart des aliments doivent être placés Les garnitures telles que les tomates et les sur la grille du gril pour permettre un champignons peuvent être placées sous la maximum de circulation d’air et pour que grille pendant qu’on grille les viandes. les aliments ne trempent pas dans la Pour faire griller du pain, nous vous graisse ou les sauces.
  • Seite 37 Etage de Précha la grille Temps de Type de gâteau ou de Températu Températu depuis le cuisson pâtisserie bas du (min) (min) (°C) (°C) four 10-13 170-190 ---- 25-30 Gâteau plat 2+3+4 7-10 ---- 150-170 40-45 10-13 170-180 ---- 20-25 Génoise 7-10 ----...
  • Seite 38: Tableau De Cuisson De La Rôtissoire

    Tableau de cuisson de la rôtissoire Etage de la Temps Etage de la grille depuis Temps ALIMENTS grille depuis la la base du cuisson (min) (°C) (°C) base du four four n (min) Poulet 170- 60-70 45-50 entier Demi- 195- 30+30 poulet Rôti de...
  • Seite 39: Conseils D'utilisation

    Activer la zone de cuisson simple que la chaleur résiduelle de la surface ne Faites tourner le bouton de commande risque plus de causer d e brûlures. L a lampe correspondant température ne s’ éteint qu’une fois qu’il n ’y plus de ouhaitée.
  • Seite 40: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    18 à 22 cm de diamètre pou r la zone de Accessoires fournis avec l’appareil cuisson arrière droit ou avant gauche. • Tous les récipients utilisés sur les Votre appareil fourni avec plaques électriques traditionnelles accessoires suivants : peuvent être utilisés table •...
  • Seite 41: Entretien Et Nettoyage

    Les accessoires du four tels que les plaques à pâtisserie seront également chauds. Il faut donc faire attention en sortant ces objets du tiroir pendant que le four est en cours d’utilisation ou encore chaud. Pour ouvrir • Saisissez le tiroir par en dessous et tirez-le comme indiqué...
  • Seite 42 3. Une fois semaine, nettoyez Dès les premiers signes de scrupuleusement toute la surface de la craquelures à la surface de la vitrocéramique à l’aide d’un détergent vitrocéramique, débranchez spécial pour vitrocéramiques du type immédiatement l’appareil du secteur «Vitroclen». afin d’éviter une éventuelle décharge 4.
  • Seite 43: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Nettoyage de la porte du four Pièces de verrouillage Pour un nettoyage optimal de la porte du four, il est recommandé de la démonter comme suit : Ouvrez complètement la porte. Tournez les pièces de verrouillage des charnières à 170°; Refermez légèrement la porte, de manière à...
  • Seite 44 En cas d’anomalie de fo nctionnem nt Nous vous recommandons vivement de fai re les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il s e peut que le problème soit simple et que vous uissiez y rém édier vous même Symptômes Solutions...
  • Seite 45: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Garantie stipulée dans le contrat d’installation d’utilisation Pendant 2 ans à compter de la première mentionnées dans le Mode d’emploi ; mise en service, le fabricant s’engage à d’une mauvaise manipulation remplacer les pièces défectu euses à l’appareil, d’une négligence de la part l’...
  • Seite 46 Indice Istruzioni per l'Installatore Dati tecnici Installazione Collocazione Collegamenti elettrici Istruzioni per l'Utente Uso e manutenzione Prima del primo utilizzo Comandi Manopola funzioni Forno Manopola Termostato Come usare la cottura tradizionale Come usare la cottura ventilata Scongelamento Grill Tabella di cottura Tabella cottura arrosto e grill Zone di cottura Recipienti di cottura...
  • Seite 47 Avvertenze Conservare questo libretto di istruzioni insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi sempre che il libretto sia fornito insieme alla macchina, in modo tale che il nuovo utente possa consultare le istruzioni di funzionamento e le relative avvertenze. Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri.
  • Seite 48 • Assistenza tecnica La vetroceramica resiste ai bruschi sbalzi di temperatura ma, pur essendo molto • Eventuali riparazioni o interventi di robusta, non è del tutto infrangibile. manutenzione questa L’eventuale urto o caduta di oggetti apparecchiatura devono essere pesanti e appuntiti possono in particolar effettuati soltanto da tecnici autorizzati.
  • Seite 49: Istruzioni Per L'installatore

    Istruzioni per l’installatore Dati tecnici Dimensioni Altezza 858-868 mm Larghezza 500 mm Profondità 600 mm Capacità utile 45 litri Piano cottura anteriore sinistra-zona di cottura Ø 180 mm 1800 W unicircolare posteriore sinistra-zona di Ø 140 mm 1200 W cottura unicircolare Ø...
  • Seite 50 Installazione È obbligatorio che tutte le operazioni Assicurarsi volta installata, relative all’installazione vengano eseguite l’apparecchiatura sia di facile accesso per da PERSONALE QUALIFICATO secondo l’addetto al servizio tecnico nel caso di un le norme in vigore. eventuale guasto. Prima allacciare l’apparecchiatura, Questa apparecchiatura deve essere accertarsi che la tensione e la frequenza...
  • Seite 51: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici NOTA: Il cavo di terra deve essere circa 2 Qualsiasi tipo di intervento elettrico cm più lungo dei cavi neutri e sotto necessario per installare il piano tensione. cottura e il cavo di alimentazione deve essere eseguito Prima della connessione controllare: •...
  • Seite 52: Istruzioni Per L'utente

    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza tecnica o da una persona altrettanto qualificata, al fine di evitare qualsiasi rischio. Istruzioni per l’utente Uso e manutenzione A. Piano in vetroceramica B. Pannello comandi C.
  • Seite 53: Uso Dell'apparecchiatura

    Uso dell’apparecchiatura Prima del primo utilizzo Targhetta tecnica Prima di utilizzare il forno per la prima volta rimuovere tutti i materiali Il numero del modello dell’apparecchiatura di imballaggio, all’esterno e è riportato sulla targhetta tecnica visibile in all’interno. basso aprendo la porta del forno. L’apparecchiatura deve essere protetta da Prima del primo utilizzo, il forno va un apposito fusibile o salvavita.
  • Seite 54 Comandi Manopola funzioni forno portandola sul simbolo corrispondente alla Per selezionare una fu nzione del forno, funzione desiderata. girare la manop ola in senso orario Elemento riscaldante superiore e inferiore Si utilizzano entrambi gli elementi riscaldanti. Con questa funzione potrete preparare le vostre ricette preferite senza ada ttare le temperature indicate.
  • Seite 55 Come usare l a cottura tradizionale Consigli e suggerimenti Quando si usa questa funzione, il calore Tra la parte superiore delle pietanze e proviene sia dall’alto che dal basso. l’elemento riscaldante deve esserci sempre Questa modalità consente di cuocere i cibi una distanza minima di 2,5 cm.
  • Seite 56 Come usare la cottura ventilata CONSIGLI E SUGGERIMENTI L’aria all’interno del forno è riscaldata Le posizioni delle griglie non sono fisse; dall’elemento superiore e inferiore forno. assicurarsi comunque di disporle in modo Il ventilatore diffonde aria calda al fine di uniforme.
  • Seite 57 • L’influenza del tipo di stoviglie s ui risultati Se possibile, sistemare le pietanze da i cottura scongelare su un solo strato e girarle a metà del processo di scongelamento. Le stoviglie e i recipienti variano in termini • NON lasciare le pietanze a temperatura di spessore, proprietà...
  • Seite 58 Il cibo deve essere asciugato il più reriscaldate griglia utilizzando possibile p rima di cuocerlo al grill per temperatura massima per alcuni minuti ridurre al minimo gli schizzi. Pennellate prima di grigliare le bistecche o tosta lievemente le carni magre ed il pesce con Durante la cottura regolate il livello di un po’...
  • Seite 59 Tempo Posizione Pre- Tipo di pietanza griglia dal riscaldame Temperatura Temperatura cottura basso (min) °C °C (min) 10-13 170-180 ---- 20-25 Pan di Spagna senza grassi 7-10 ---- 150-160 30-35 ---- 170-190 ---- 50-70 Torta di ricotta (cheese cake) ---- ---- 150-170 50-70...
  • Seite 60: Zone Di Cottura

    TABELLA COTTURA ARROSTO Posizione °C Posizione Tempo Tempo °C griglia dal PIETANZA griglia dal min. min. basso basso Pollo intero 60-70 170- 195- 45-50 30+30 Mezzo 195- pollo Cotoletta 195- 160- 100-105 45-50 di maiale TABELLA COTTUR A GRI Posizione Preriscal- Tempo GERICHT...
  • Seite 61: Recipienti Di Cottura

    Come accendere la zona di cottura anche dopo lo spegnimento della zona, fino singola a quando la temperatura non rientra nei Girare la relativa manopola e portarla margini di s icurezza. L ’indic atore si spegne quan do la te mperatura è...
  • Seite 62 • I resti di zucchero, plastica o c arta da forno vanno eliminati immediatamente dalla zona di cottura con un raschietto. Se non si procede a pulire la zona cottura prima raffreddi, potrebbero prodursi fessure incrinature nella superficie vetroceramica. • La piastra in vetroceramica è...
  • Seite 63: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia e le opacità con un apposito prodotto per Il forno va mantenuto sempre pulito. la pulizia di vetroceramica e acciaio Un eventuale accumulo di grasso o inossidabile. di resti di cibo potrebbe causare un incendio. Sporco leggero Pulire la superficie in vetroceramica Prima di effettuare ogni operazione con un panno umido e una piccola...
  • Seite 64 Griglie del forno e relativo supporto Se la zona di cottura si è già Per pulire le griglie del forno e il loro raffreddata prima della rimozione dello supporto, immergerle in una saponata sporco, riscaldarla nuovamente prima di tiepida e rimuovere le macchie ostin ate con pulirla.
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    Sostituzione della lampadina inte n r a Togliete lampada difettosa Prima di sostituire la lampada, ruotandola senso antiorario assicurateVi che l’apparecchiatura sostituitela con una nuova. spenta scollegata Rimontate la protezione in vetro. dall’alimentazione elettrica evitare possibili scosse elettriche. icollegate l’ap parecchiatura alla rete...
  • Seite 66: C Ondizioni Della Garanzia

    Sintomi Soluzioni Controllare: Il forno non si accende la corretta selezione di una funzione di cottura/temperatura, presa dell’interr tor l’interruttore tra la rete elettrica e l’apparecchiatura siano accesi. Controllare: empi di cottura delle pietanze troppo lunghi o troppo brevi • necessario regolare temperatura.
  • Seite 67: Servizio Post-Vendita

    • dell'ap parecchia tura fini professionali, commer ciali o altri fini diversi da quelli per cui è stata progettata; • acquisto riparazion dell'apparecchiatura fuori dal territori nazionale. Servizio post-vendita Qualsiasi riparazione intervento manutenzione deve essere eseguito con la massima cura. Per questo motivo, nel caso di eventuali problemi, si consiglia di contattare direttamente...
  • Seite 68 Contents Instructions for the Installer Technical features Installation Location Electrical connections Instructions for the User Use and care Before the first use of the oven Controls Oven function control knob Thermostat control knob Traditional cooking Grilling Convection cooking Defrosting Oven cooking chart Roasting and Grilling chart Cooking zones Cooking equipment...
  • Seite 69 Warnings It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred, always ensure that the book is left with the appliance in order that the new owner can get to know the functions of the appliance and the relevant warnings.
  • Seite 70 • Ensure that liquids containing acids, Service e.g. vinegar, lemon or scale remover • This cooker should only be repaired or do not come into contact with the hob serviced by an authorised Service frame, otherwise matt spots will Engineer and only genuine approved appear.
  • Seite 71: Instructions For The Installer

    Instructions for the installer Technical features Dimensions Height 858-868 mm Width 500 mm Depth 600 mm Oven Capacity 45 litres Single ring cooking zone front left Ø 180 mm 1800 W Single ring cooking zone back left Ø 140 mm 1200 W Single ring cooking zone front right Ø...
  • Seite 72 Installation It is mandatory that all operations required Before your appliance is connected to the for the installation be carried out by mains electricity supply, check to ensure QUALIFIED PERSONNEL in accordance that the voltage and the frequency shown with existing rules and regulations. on the rating plate corresponds with your supply voltage.
  • Seite 73: Electrical Connections

    Electrical connections Any electrical work required to install After installation and connecting, the this hob and the supply cable cable must be placed so that it should be carried out by a qualified cannot point reach electrician or competent person, in temperature of more than 50°C accordance with...
  • Seite 74: Instructions For The User

    Instructions for the user Use and care A. Glass ceramic hob B. Control panel C. Door handle D. Oven door E. Drawer F. Adjustable feet Control panel Back left heat zone control knob Oven thermostat knob Front left heat zone control knob Oven thermostat pilot lig Front right heat zone control knob Main pilot light...
  • Seite 75: Use Of Appliance

    Use of appliance Before the First Use of the Oven Clean accessories with soft Remove all packaging, both inside detergent. Rinse and dry carefully. and outside the oven, before using the oven. Rating Plate Before first use, the oven should be The model number of your cooker can be heated without food.
  • Seite 76: Thermostat Control Knob

    Upper and lower heating elements-Fan Heat is transmitted to food by means of pre-heated air throughout a fan located on the back wall of the oven. Defrost – (This is NOT a cooking position). This position is intended to assist in thawing of frozen foods.
  • Seite 77 During use the appliance becomes The grill pan will become hot during hot. Care should be taken to avoid use, always use oven gloves when touching heating elements inside removing or replacing a hot grill pan. the oven. All grilling must be carried out with the oven door closed.
  • Seite 78: Convection Cooking

    This increases the rate at which defrosting Convection cooking takes place. Heat is transmitted to food by means of This function is particularly suitable for pre-heated air throughout a fan located on delicate food, which could be damaged by the back wall of the oven. In this way heat heat, e.g.
  • Seite 79 Shelf Pre- position Cooking Type of Cake or Pastry heating Temperature Temperature from the time °C °C bottom 15-20 ---- 45+10 160-180 Christmas cake ---- ---- 150-160 45+10 15-20 190-200 ---- 25-35 Crumble cake ---- ---- 165-175 25-35 ---- 115-125 ---- 40-50 Meringue...
  • Seite 80: Cooking Zones

    ROASTING CHART Shelf Shelf °C °C position Time position from Time FOOD from the min. the bottom min. bottom Chicken 60-70 170- 195- 45-50 entire 30+30 Half 195- chicken Pork roast 100-105 160- 195- 45-50 cutlet GRILLING CHART Shelf Type of Cake or position Preheating Time...
  • Seite 81: Cooking Equipment

    Residual Heat Indicator The lamp with four lights indicates the corresponding cooking zones. This way it is possible to see at once which This warning lamp lights up when the zone still hot. surface of the cooking zone reaches a temperature, which could...
  • Seite 82 • Removable drawer The ceramic hob surface is resistant to extreme temperatures. Neither cold removable drawer located nor heat can harm it. Punctiform underneath the oven cavity. impacts, e.g. by the fall of a saltshaker, can cause fissures and cracks. The maintenance remains the same for During cooking the drawer may glass and ceramic hobs.
  • Seite 83: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Light Soilage The oven should be kept clean at all Wipe the ceramic glass surface with a times. A build-up of fats or other damp cloth and a little washing up foodstuffs could result in a fire. liquid.
  • Seite 84 Open the door completely. As soon as any crack in the ceramic Turn the two locking parts on the glass surface becomes visible, hinge arms to 170°; disconnect appliance Partially close the door, to a 30 angle immediately from the supply to avoid Lift the door and pull out the possibility of electric shock.
  • Seite 85: Oven Bulb Replacement

    Oven bulb replacement Remove the faulty bulb and replace Ensure that the appliance is with a new one. switched off and disconnected from Refit the glass cover. electricity supply before replacing bulb avoid Reconnect the appliance to the electricity possibility of an electric shock. supply.
  • Seite 86: Guarantee Conditions

    Symptoms Solutions The oven does not come on Check: check if a cooking function/temperature has been selected correctly the socket switch or the switch from the mains supply to the cooker are ON. It takes too long to finish the dishes, or they Check: are cooked too fast the temperature may need adjusting...
  • Seite 87 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Seite 88 342 725 750 -0B- 112008...

Inhaltsverzeichnis