2 Sicherheit und Umwelt Sicherheit und Umwelt 2.1. Zu diesem Dokument Verwendung > Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden vorzubeugen.
Gerät durch, die in der Dokumentation beschrieben sind. Halten Sie sich dabei an die vorgegebenen Hand- lungsschritte. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Testo. > Die unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu Zerstörungen oder Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder das Auslaufen chemischer Flüssigkeit führen. Beachten Sie...
> Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. > Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
3 Leistungsbeschreibung Leistungsbeschreibung 3.1. Verwendung Funktionen und Verwendung Das Schwärzungsgradmessgerät ist ein Handmessgerät zur Bestimmung der Rußkonzentration (mg/m3) sowie, der Filter Smoke Number (FSN) oder der Boschzahl an Dieselmororen. ® Die Option Bluetooth darf nur in Ländern betrieben werden, für die eine Zulassung vorliegt. 3.2.
Seite 9
Drucker: IR, IRDA Software: Bluetooth (nur 0632 3382) Abmessungen 270 x 92 x 127mm Gewicht 770g (inkl. Akku) Garantie 2 Jahre, Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty EU-Richtlinie 2004/108/EG bei Referenzbedingungen +25 °C und 1000 hPa ® Bluetooth -Modul (Option) ® •...
Der Umgebungsdruck ist abhängig von der Höhenlage und vom Wetter (Hoch-/Tief- druckgebiet). Die aktuelle Höhenlage (mit einer Genauigkeit von ± 200 m) muss beim testo 338 manuell eingegeben werden. Aus dem vom Differenzdrucksensor ermittelten Probevolumen wird mit der Eingabehöhe und der vom Gerät gemessene Temperatur das Probevolumen bei Referenz- bedingungen berechnet.
3 Leistungsbeschreibung Aus diesem Probevolumen und der gemessenen Papier- schwärzung werden die Rußkonzentration (mg/m³) sowie die FSN (Filter Smoke Number) oder die Boschzahl ermittelt. Messungen werden optisch ausgewertet und sind daher abhängig von der optischen Eigenschaft des Rußes. Die optischen Eigenschaften des Rußes unterscheiden sich je nach Motor und Treibstoff, was zu Ungenauigkeiten bei der Massenberechnung führen kann.
Abgassäule mit einer Referenzlänge von 405 mm Länge (bei Referenzbedingungen: 1000 mbar, +25 °C) auf dem Filterpapier verursacht wird. Beim testo 338 wird eine längere Abgassäule durch das Filterpapier gezogen, um die Empfindlichkeit zu erhöhen. Im Anschluss an die Messung wird auf Referenzlänge umgerechnet.
Seite 14
3 Leistungsbeschreibung Umgebungsbedingungen (Druck, Temperatur) so angepasst, dass es dem Volumen bei Referenzbedingungen entspricht. Auf diese Weise wird ein von den örtlichen Bedingungen unabhängiger Messwert erzielt. Filter Smoke Number/Papieschwärzung Die Berechnung der FSN aus der direkt gemessenen Filter- schwärzung PB erfolgt in drei Schritten: 1 Mit der gemessenen Papierschwärzung (bei Referenzdruck und –temperatur) wird die effektive Filterbeladung (FL ) berechnet.
Der wesentliche Unterschied der Boschzahl zur FSN liegt in ihrer Abhängigkeit vom aktuellen Umgebungsdruck und der aktuellen Umgebungstemperatur. Filter Smoke Number/Papieschwärzung Entsprechend stellt sich die Ermittlung der Boschzahl im testo 338 wie folgt dar: 1 Mit der gemessenen Papierschwärzung (bei Referenzdruck und –temperatur) wird die effektive Filterbeladung (FL ) berechnet.
• Beste Lagerungsbedingungen: 50-80 % Rest- kapazität, 10-20 °C Umgebungstemperatur. Aufgrund des hohen Energiebedarfs des testo 338 ist das Laden des Akkus bei eingeschaltetem Gerät nicht möglich. > Schalten Sie das Gerät vor dem Laden des Akkus aus. 1. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzteils in die Netzbuchse des Geräts.
Falschmessungen: > Prüfen Sie die Verriegelung des Service-Deckels vor dem Einschalten des Geräts. Testo empfiehlt, vor jeder Messreihe einen Dichtigkeitstest durch- zuführen: > Verschließen Sie dazu das Sondenrohr vor dem Einschalten des Geräts und schließen Sie die Schlauchklemme am Bypass >...
Seite 21
5 Erste Schritte Die Stabilisierungsphase wird gestartet: leuchtet und ein Countdown von 60s läuft ab. Während der Stabilisierungsphase wird die Umgebungstemperatur gemessen, welche für die Berechnung der Boschzahl benötigt wird. Zur Gewähr- leistung der korrekten Boschzahl-Berechnung: > Beginnen Sie mit der Messung der Boschzahl erst nach Ablauf der Stabilisierungsphase.
> Wiederholen Sie den Dichtigkeitstest: Drücken Sie [Start]. > Kontaktieren Sie bei erneuter Fehlermeldung Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. 2. Nach dem Test die Schlauchklemme am Bypass wieder öffnen und darauf achten, dass der Schlauch nicht zusammengedrückt ist. Bei Bedarf: Schlauchklemme leicht verschieben.
Es können zehn Motorennummern zwischen 01 und 10 eingestellt werden. 4. Drücken Sie [OK]. leuchtet und Druckernummer blinkt. 5. Verwendeten Drucker auswählen: Drücken Sie • 0545: Testo-Protokolldrucker (IR) 0554 0545 0547: Testo-Protokolldrucker (IrDA) 0554 0547 • • 0549: Testo-Protokolldrucker (IrDA) 0544 0549...
6 Produkt verwenden 6. Drücken Sie [OK]. Bosch oder blinkt. 7. Messeinheit einstellen: Drücken Sie 8. Drücken Sie [OK]. leuchtet und Höhenwert blinkt. 9. Höhe über NN einstellen: Drücken Sie Die Höhe ist in 100 m-Schritten zwischen -1500 m (z. B. Bergbau) und 3500 m eingestellbar. Um möglichst genaue Ergebnisse zu erzielen, muss die Höhe mit einer Genauigkeit von ±...
6 Produkt verwenden Messgenauigkeit gewährleisten > Empfehlung: Führen Sie vor jeder Messreihe einen Dichtigkeits- test durch, siehe Gerät ein- / ausschalten, Seite 20. > Korrigieren Sie die Höheneingabe nach dem Wechsel eines Messortes, siehe Konfigurationsmenü, Seite 23. > Achten Sie auf die korrekte Verwendung der Schlauchklemme am Bypass: •...
6 Produkt verwenden 5. Drücken Sie [OK] um den Wert zu übernehmen bzw. [NO] den Wert zu löschen. > Zum Abtrennen des ausgegebenen Filterpapierstreifens: Papier knapp oberhalb der Papierausgabe fassen und zur Seite ziehen. ACHTUNG Beschädigung des Geräts! > Ziehen Sie das Filterpapier bei geschlossenem Service- deckel nicht aus dem Gerät heraus.
6.6. Datenübertragung zur Software testo easyEmission Eine Datenübertragung zur Software testo easyEmission ist nur bei Geräten mit Bluetooth® möglich (Artikel-Nr. 0632 3382). Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung zur Software testo easyEmission (0970 0360). ✓ Die Messansicht ist geöffnet und Messdaten wurden bestätigt.
7 Produkt instand halten Produkt instand halten 7.1. TopSafe vom testo 338 entfernen 1. Trennen Sie das Gerät vor dem Öffnen des TopSafes vom Netz und schalten Sie es aus. 2. Auf den Verriegelungsclip (1) drücken, um den Verschlussbügel zu entriegeln.
7 Produkt instand halten 5. Das testo 338 aus dem TopSafe entnehmen (4). 7.2. Kondensatfalle leeren ACHTUNG Beschädigung der Abgaspumpe durch Kondensateintritt in den Gasweg! > Leeren Sie die Kondensatfalle nicht bei laufender Abgaspumpe. Das Kondensat besteht aus einem schwachen Säuregemisch:...
Akku wechseln 1. Trennen Sie das Gerät vor dem Wechseln des Akkus vom Netz und schalten Sie es aus. 2. TopSafe vom Gerät entfernen, siehe TopSafe vom testo 338 entfernen, Seite 28. 3. Öffnen Sie die Verriegelung des Service-Deckels (1).
Papiertransport gewährleistet ist. 1. Trennen Sie das Gerät vor dem Wechseln des Filterpapiers vom Netz und schalten Sie es aus (1). 2. TopSafe entfernen, siehe TopSafe vom testo 338 entfernen, Seite 28. 3. Öffnen Sie die Verriegelung des Service-Deckels (2).
Seite 32
7 Produkt instand halten 5. Ziehen Sie die Haspel aus der Halterung (4). 6. Nehmen Sie die Plastikhülse der verbrauchten Papierrolle von der Haspel ab und entsorgen Sie diese (5). 7. Schieben Sie eine neue Papierrolle auf die Haspel (6). 8.
1. Trennen Sie das Gerät vor dem Wechseln des Partikelfilters vom Netz und schalten Sie es aus. 2. TopSafe vom testo 338 entfernen, siehe TopSafe vom testo 338 entfernen, Seite 28. 3. Ziehen Sie die Kondensatfalle vom Gerät ab (1).
7 Produkt instand halten 4. Entnehmen Sie den verbrauchten Partikelfilter aus der Kunststoffhülse (2) und setzen Sie einen neuen Filter ein. 5. Stecken Sie die Kondensatfalle wieder auf das Gerät (3). 7.6. Gerät und TopSafe reinigen Gehäuse und TopSafe > Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts und das TopSafe bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Uhrzeigersinn handfest anziehen und auf festen Halt prüfen. 7.8. Kalibrierung Zur Gewährleistung der Messgenauigkeit empfehlen wir, das Gerät einmal pro Jahr überprüfen zu lassen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact...
Messbereich, der Messbereich wird automatisch umgeschaltet. > Messung wiederholen leuchtet Systemfehler leuchtet > Wenden Sie sich an den Testo-Service. leuchtet Die optische (Rußzahl-) Auswertung liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. > Schutzglas der Messoptik reinigen, siehe Gerät und TopSafe reinigen, Seite 34siehe.
8 Tipps und Hilfe Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten oder die genannten Lösungen bei der Problembehebung nicht helfen konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact 8.2.