Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

artisan 1508 H-10 Handbuch Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
lllll�ffi¥�ffl0)�,a
When using thin thread
Bei
eines di.innen Fadens
I
Lon, de !'utilisation de fil fin
�m���
I
O.uando si usa mo Sottile
I
I
I
Cuando use hiio delgado
Oi..�O *91*ffl=¥©Jc.*��m (ffi=*�Tilll©iffii15r....*�ll
�:htJ�t.>,1:tsnta:l,,, ImtJ,�i. m
ii L, C:
(Caution) When using thin needle thread (when needle thrnad is passed
(Vorsicht) Wenn Sie einen dunnen Nadelfaden verwend1en
(Attention) Lorsque le fil d'aigi u me est fin (si l'on fait passer le fil d'aigume
{Precauci6n) Cuando use hik> delgado de aguja (cuando el hilo de aguja
(Attenzione) Quando si usa filo dell'ago sottile (quando ii filo deli'ago
C�B> Rffi�k�C�-�-=�B1J���••·•�n�•�•
1J , •n�'131!3 > lffi , il�•�e , nilfflO- oa�niJ¥;!i'¥1/3 °
tee\..
<
\a
through both of the thread tension disk No. 2, necessary
tension cannot be applied and the disks play), do not pass the
thread through
and pass it in the order of
Nadelfaden durch beide Fadenspannungsscheiben Nr. 2
gezogen wird, kann nicht die notwendige Spannung ausgeObt
werden, und die Scheiben haben Spiel), fuhren Sie den Faden
nicht durch 0, und fadeln Sie ihn in der Reihen1rolge 0 bis
ein.
par les deux disques de tension de fil n
la tension necessaire et les disques presentent un
faire passer directement de
pasa por los dc1s discos tensores de hilo No,. 2, la tension
necesaria no se puede aplicar y los discos huelgan); no
pase el hilo por 0 y paselo por el orden de 0 a
fatto passare attraverso tutti e due i dischi dei disco di
tensione No. 2, la tensione necessaria non pub essere
appiicata ed i dischi giocano), non fare passare ii filo
attraverso
e farlo passare nell'ordine da 0 a O.
22
tda,
L,
0�llc�0-00)11 1J1 1.:
to
der
°
2, on ne peut obtenir
a O sans le faire passer par
le
e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis